Description et mode d'emploi....8 attentivement ces instructions. La société Vortice ne Attention - Avertissement ....8-9 pourra pas être tenue pour responsable des dommages...
à un Service insecticides, essence etc. (fig. 2). après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de • Si l'on décide d'éliminer définitivement l'appareil et l'emballage hors de portée des enfants ou des de ne plus l'utiliser : éteindre l'interrupteur,...
Page 9
• Installer l’appareil en position verticale comme l’appareil, s’adresser à un Service après-vente indiqué sur les fig. 4-5. agréé Vortice. Exiger, en cas de réparation, • Couper l’interrupteur général de l’installation dans l’emploi de pièces détachées originales Vortice. les cas suivants : a) dysfonctionnement ; b) pour procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 16:54 Pagina 25 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO INSTALACJA INSTALARE ∂ ∂ ° ° ∫ ∫ ∞ ∞ ∆ ∆ ∞ ∞ ™ ™ ∆ ∆ ∞ ∞ ™ ™ ∏ ∏ åéçíÄÜ...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 16:54 Pagina 30 Selezione potenza Sélection puissance Vedi tabella a pag. 29. Voir tableau page 29. Funzione antigelo Fonction antigel A pulsante precedentemente premuto (solo Après avoir appuyé sur le bouton nelle versioni T), posizionando la manopola in (seulement dans les versions T), en corrispondenza della posizione...
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 16:54 Pagina 36 Monday and switch off at 10:00 the same heure et programmes d’allumage / extinction day. ON/OFF). 3.2 - Effacement / Rétablissement 5) SUMMER TIME FUNCTION Appuyer sur la touche RES/RCL pour Press the CLOCK and RES/RCL buttons effacer un ou plusieurs programmes simultaneously to set summer time.
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 17:37 Pagina 37 combinaison jour/période à laquelle En appuyant à nouveau sur les touches attribuer la programmation en cours. CLOCK et RES/RCL simultanément, on 4.3 - Appuyer plusieurs fois sur les touches introduit l’heure hiver.
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 17:37 Pagina 46 Û‚Ë̷ۛÙÔ˜. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ÔË·Ó‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ¶.¯.: (ON 1) MO h: 8:30 ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸ ÓÍÓÎÓ 12 ˜‡ÒÓ‚ (‚ÂÏfl (OFF 1) MO h: --:-- ÔÓÎÌÓÈ Á‡fl‰ÍË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡) Ô‰ (ON 2) MO h: 8:30 ̇˜‡ÎÓÏ...
All manuals and user guides at all-guides.com Impaginato 290 29-06-2006 17:37 Pagina 47 ·˚Ú¸ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌÓ Í‡Í 17:30, ÎË·Ó Í‡Í èË Á‡‰‡ÌËË ÌÓ‚ÓÈ ËÎË ËÁÏÂÌÂÌËË ÛÊ 5:30 PM. ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ‚‡ÊÌÓ Ì ÑÎfl ÔÂÂıÓ‰‡ ÓÚ Ó‰ÌÓ„Ó ÚËÔ‡ Ë̉Ë͇ˆËË ‰ÓÔÛÒ͇ڸ ̇ÎÓÊÂÌËfl ̇ ‡Ì Í...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com 383 pag.cop-48-raee.qxp 24/05/2007 12.10 Pagina 49 bin. This indicates that, at the end of its useful life, it must not be disposed of as domestic waste, but must be taken to a IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA collection centre for waste electrical and QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO electronic equipment, or returned to a...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com 383 pag.cop-48-raee.qxp 24/05/2007 12.10 Pagina 50 Pour de plus amples informations concernant les RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA systèmes de collecte existants, adressez-vous au ÚTIL. service local d'élimination des déchets ou au magasin qui vous a vendu l'appareil.
Page 52
Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toute modification utile à l'amélioration de ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.