slv
6. Odstranjevanje odpadkov
Naprav REMS Multi-Push, REMS V-Jet TW in REMS V-Jet H po koncu uporabe
ne smete odstraniti med hišne odpadke. Obvezno jih morate ustrezno odstra-
niti med odpadke v skladu z veljavno zakonodajo. Delno izpraznjene posode
REMS Peroxi, REMS CleanH in REMS NoCor predajte zbirnemu centru za
posebne odpadke. Izpraznjene posode odstranite med gospodinjske odpadke.
7. Garancija proizvajalca
Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu
uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garan-
cije so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali
zlorabe, neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev,
prekomerne preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov
in zaradi drugih razlogov, za katera REMS ni odgovoren.
Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaščeni pogodbeni servisni
delavnici REMS. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
dostavi pooblaščeni pogodbeni servisni delavnici REMS brez predhodno
opravljenih posegov in v prvotnem stanju. Zamenjani proizvodi in njihovi deli
ostanejo v lasti podjetja REMS.
Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah
do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem
ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.
Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo Dunajske konvencije o medna-
rodni prodaji blaga (CISG).
8. Seznami nadomestnih delov
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.rems.de → Downloads → Parts
lists.
Traducere manual de utilizare original
Fig. 1 – 9:
Fig. 1: Vedere intrări cu panou de comandă şi PRCD
Fig. 2: Panou de comandă cu modul de programare şi control
Fig. 3: Racord la reţeaua de alimentare apă / instalaţie
Fig. 4: Vedere ieşiri
Fig. 5: Curăţare sistem / circuite de încălzire
Fig. 6: Volumul exprimat în l/m în ţevi de diametre diferite
Fig. 7: Unitate de dezinfecţie REMS V-Jet TW resp. unitate de curăţare şi
conservare REMS V-Jet H
Fig. 8: Furtun de racord compresor/racorduri apă
Fig. 9: Imprimantă
1 Releu de protecţie curenţi reziduali PRCD
2 Tastă RESET
3 Tastă TEST
4 Tastă I/0 (pornit/oprit)
5 Lampă de control
6 Monitor (LCD)
7 Tastă „?"
8 Tastă săgeţi direcţionale ↑ ↓
9 Tastă ENTER
10 Tastă ESC
11 Tastă săgeţi direcţionale ← →
12 Microfiltru
13 Furtun de aspiraţie/refulare
14 Alimentare curăţare
15 Scurgere curăţare
16 Alimentare unitate de curăţare şi dezinfecţie REMS V-Jet TW resp. REMS V-Jet H
17 Supapă de limitare a presiunii
18 Supapă de reţinere
19 Scurgere unitate de curăţare şi dezinfecţie REMS V-Jet TW resp. REMS V-Jet H
20 Cap senzor de debit
21 Rezervor (recipient) cu soluţie de dozare
22 Ieşire control presiune cu aer comprimat, pompă pneumatică
23 Furtun pneumatic
24 Alimentare control presiune cu apă
25 Scurgere control presiune cu apă
26 Furtun de înaltă presiune
27 Scurgere apă depresurizare
28 Racord scule pneumatice
29 Buton oprire de urgenţă compresor
30 Manometru rezervor pneumatic
31 Regulator presiune scule pneumatice
32 Manometru scule pneumatice
33 Port USB
34 Şurub închidere racord condens
35 Rezervor pneumatic
36 Panou de comandă
37 Carcasă de protecţie
38 Furtun de legătură compresor/racorduri apă
39 Lampă de control PRCD
40 Imprimantă
41 LED
42 Baghetă canal pentru hârtie
43 Buton Pornit, Oprit, Avans hârtie
44 Încărcător
45 Cablu USB
Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice
AVERTIZARE
Citiţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare, schemele şi datele tehnice
date pentru scula electrică de faţă. Nerespectarea instrucţiunilor de mai jos poate
conduce la electrocutări, incendii şi/sau accidente grave.
Păstraţi toate instrucţiunile de siguranţă şi de utilizare pentru consultarea
ulterioară.
Termenul "sculă electrică" folosit în instrucţiunile de siguranţă se referă la sculele
acţionate electric şi conectate la reţea (cu un cablu de alimentare).
1) Securitatea muncii
a) Menţineţi zona de lucru curată şi asiguraţi iluminarea corespunzătoare.
Dezordinea şi iluminarea necorespunzătoare a zonei de lucru pot genera accidente.
b) Nu lucraţi cu sculele electrice în medii în care există risc de explozie,
determinat în special de prezenţa lichidelor, gazelor sau pulberilor inflama-
bile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii.
c) Nu lăsaţi copiii sau alte persoane în zona în care se lucrează cu scula
electrică. Distragerea atenţiei poate provoca pierderea controlului asupra maşinii.
2) Securitatea electrică
a) Fişa de conectare a sculei electrice trebuie să fie adecvată prizei. În niciun
caz nu este permisă modificarea fişei. Nu folosiţi adaptoare pentru fişele de
conectare la sculele electrice prevăzute cu împământare de protecţie. Fişele de
conectare nemodificate şi prizele adecvate reduc riscul unei electrocutări.
b) Evitaţi contactul cu suprafeţele împământate, cum ar fi conductele, calori-
ferele, maşinile de gătit şi frigiderele. Riscul de electrocutare creşte în cazul
în care corpul atinge direct obiectele împământate.
ron
205