Publicité

Liens rapides

Pour l'utilisateur
Notice d'emploi
Éditeur/fabricant
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid
Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10
info@vaillant.de   www.vaillant.de
icoVIT exclusiv
Chaudière à fioul à condensation
Notice d'emploi
CHfr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant icoVIT exclusiv VKO DACH 156/3-7

  • Page 1 Notice d’emploi Pour l'utilisateur Notice d’emploi icoVIT exclusiv Chaudière à fioul à condensation CHfr Éditeur/fabricant Vaillant GmbH Berghauser Str. 40   D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de   www.vaillant.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Sécurité..............3 Mises en garde relatives aux opérations ....3 Consignes générales de sécurité ......3 Marquage CE............5 Utilisation conforme ..........5 Combustibles autorisés ......... 6 Remarques relatives à la documentation..7 Respect des documents complémentaires applicables............. 7 Conservation des documents ........
  • Page 3: Sécurité

    Attention ! tation en fioul doivent être homologués pour cet usage. Risque de dommages matériels ou – L'utilisation du filtre à fioul Vaillant (Réf. de menaces pour l'environnement d'art. 0020023134) est obligatoire. Consignes générales de sécurité – Le type de fioul utilisé doit être clairement identifié...
  • Page 4 1 Sécurité Les appareils de régulation Vaillant disposent 1.2.6 Danger de mort en cas de protection d'une fonction anti-légionelles qui chauffe le de type armoire ballon d'eau chaude sanitaire à une tempéra- Un habillage de type armoire peut être à l'ori- ture de 70 °C à...
  • Page 5: Marquage Ce

    Sécurité 1 ▶ Informez-vous en détail sur l'utilisation de 1.2.13 Risques de corrosion en cas d’air la chaudière fioul à condensation icoVIT de combustion ou d’air ambiant inadapté auprès de votre société d'installation. ▶ Effectuez uniquement les opérations dé- Les aérosols, les solvants, les détergents crites dans cette notice d'emploi.
  • Page 6: Combustibles Autorisés

    1 Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants La combustion d'autres combustibles n'est âgés d’au moins 8 ans ainsi que des per- pas autorisée. sonnes qui ne sont pas en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles Remarque ou mentales, ou encore qui manquent d’ex- En cas de modification de l'alimenta- périence ou de connaissances, à...
  • Page 7: Remarques Relatives À La Documentation

    Mettez la protection avant (4) en place en partie basse. Abréviation Explication Enclenchez la protection avant (4) en la clipsant dans sa fixation. Chaudière fioul à condensa- tion Vaillant Fermez le couvercle (1). 15, (25, 35) Puissance maximum en kW Chaudière à condensation Vaillant Génération de l'appareil...
  • Page 8: Fonction, Structure Et Mode De Fonctionnement De La Chaudière À Fioul À Condensation 'Icovit Exclusiv

    3 Vue d'ensemble des appareils Fonction, structure et mode de Les gaz d'échappement sont collectés dans le collecteur des gaz d'échappement, puis acheminés vers le raccord des gaz fonctionnement de la chaudière à fioul à d'échappement. condensation 'icoVIT exclusiv' Lors du transfert de chaleur des gaz d'échappement à l'eau 3.2.1 Fonction de chauffage, les gaz refroidissent.
  • Page 9 Vue d'ensemble des appareils 3 3.3.1 Système d'information et d'analyse Les éléments de commande sont accessible une fois le volet ouvert. numérique (DIA) 11 Affichage de la tempéra- 12 Affichage de texte en clair ture de départ du chauf- fage actuelle, de la pres- sion de remplissage de Touche −...
  • Page 10: Fonctionnement

    4 Fonctionnement Fonctionnement Sym- Signification Explication bole Utilisation – Mode chauffage Symbole visible en permanence : le type 4.1.1 Mise sous tension de l'appareil de fonctionnement de l'appareil est Mode de chauffage – Le symbole clignote : le temps de coupure du brûleur est actif –...
  • Page 11 Fonctionnement 4 4.1.2 Mise hors tension de l'appareil 4.1.4 Réglage de la température de départ du chauffage (sans appareil de régulation) Interrupteur principal Écran ▶ Appuyez sur l'interrupteur principal pour éteindre l'appa- reil. ◁ 0 : « ARRÊT » Sélecteur de température Affichage de la tempéra- Remarque de départ du chauffage...
  • Page 12 4 Fonctionnement 4.1.5 Arrêt de la production d'eau chaude (avec 4.1.8 Réglage de la température du ballon (sans l'appareil de réglage VRC 630/VRS 620) appareil de régulation) Laissez le sélecteur de température du ballon en butée droite. Mettez le circuit du ballon sur « ARRÊT » au niveau du régulateur.
  • Page 13: Économies D'énergie

    Fonctionnement 4 Sélecteur de réglage de la température de départ du chauffage ▶ Pour désactiver le mode chauffage, tournez le sélecteur (1) de réglage de la température de départ du chauffage complètement vers la gauche. Si la chaudière est pilotée par l'appareil de régulation, vous pouvez désactiver le Raccord de contrôle, gaz Orifice de contrôle, air...
  • Page 14: Contrôle Et Entretien

    4 Fonctionnement 4.2.2 Ne pas recouvrir les appareils de régulation Remarque Toute température plus élevée conduit à une L'appareil de régulation doit pouvoir mesurer la température consommation inutile d'énergie. Les tempéra- de l'air circulant dans la pièce, sans entrave. Les valves ther- tures supérieures à...
  • Page 15 Fonctionnement 4 4.3.2 Contrôle de la pression de l'installation 4.3.3 Remplissage et purge de l'appareil et de l'installation de chauffage Remplissez l'appareil de chauffage avec de l'eau de chauffage appropriée. Qualifications requises: Installateur spécialisé agréé Remplissage/appoint de l'installation de chauffage Ouvrez toutes les valves thermostatiques de l'installa- tion de chauffage.
  • Page 16 4 Fonctionnement ▶ Une inspection/maintenance régulière, avec remplace- Intervalle Travaux de maintenance Page ment des pièces d'usure nécessaires au bon fonction- Au minimum Nettoyage de la chambre de com- nement ou à la sécurité de l'appareil par un installateur tous les ans bustion et des serpentins spécialisé...
  • Page 17 Fonctionnement 4 4.3.7 Contrôle de l'état de l'appareil Heizbetrieb - Bren Ecran Touche i Affichez les codes d'état en appuyant sur la touche i. Ramenez l'écran au mode normal en appuyant sur la touche i. 0020130523_01 icoVIT exclusiv Notice d’emploi...
  • Page 18: Dépannage

    4 Fonctionnement Dépannage 4.4.1 Aucun dysfonctionnement côté eau chaude ; le chauffage ne se met pas en marche N° Cause possible Résultat après contrôle Mesure ▶ Réglages du régulateur incorrects Les réglages au niveau du régulateur Corrigez les réglages conformé- ▶...
  • Page 19 Fonctionnement 4 4.4.3 Pas d'eau chaude, le chauffage reste froid N° Cause possible Résultat après contrôle Mesure ▶ Pas de fioul Il n'y a pas suffisamment de fioul. Commandez du fioul. ▶ Vérifiez s'il y a suffisamment de Il y a suffisamment de fioul. Poursuivre avec: 2 fioul.
  • Page 20: Mise Hors Service

    5 Mise hors service 4.4.4 F.22 Risque de fonctionnement à sec pareil s'arrête au bout de trois tentatives de redémarrage infructueuses entreprises après un temps d'attente de 20 mi- Dès que la pression de l'installation chute en dessous d'une nutes chacune. valeur seuil, le message de service «...
  • Page 21: Mise Hors Service Définitive

    Vaillant locales et aux gel dans certaines parties de l'installation de contrats d‘entretien correspondants. Seul notre service chauffage.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    7 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Désignation Unité VKO 156/3-7 VKO 256/3-7 VKO 356/3-7 Plage de puissance thermique nominale (à 11,1/15,8 16,9/25,3 22,05/36,75 40/30 °C) Plage de puissance thermique nominale (à 11,0/15,75 16,8/25,2 21,9/36,6 50/30 °C) Plage de puissance thermique nominale (à 10,3/14,7 15,7/23,5 20,6/34,3...
  • Page 23 Caractéristiques techniques 7 Désignation Unité VKO 156/3-7 VKO 256/3-7 VKO 356/3-7 Profondeur Poids de montage de l'appareil complet Poids du brûleur sans collet 9,15 9,15 10,4 Poids total avec bride Capacité en eau Poids en ordre de marche de l'appareil com- plet 0020130523_01 icoVIT exclusiv Notice d’emploi...
  • Page 24 Rte du Bugnon 43   CH-1752 Villars-sur-Glâne Tél. 026 409 72‑10   Fax 026 409 72‑14 Service après-vente tél. 026 409 72‑17   Service après-vente fax 026 409 72‑19 romandie@vaillant.ch   www.vaillant.ch Vaillant GmbH (Schweiz) Riedstrasse 12   Postfach 86   CH-8953 Dietikon 1 Tel. 044 744 29‑29   Fax 044 744 29‑28 Kundendienst Tel. 044 744 29‑29   Techn. Vertriebssupport 044 744 29‑19 info@vaillant.ch ...

Table des Matières