Télécharger Imprimer la page

TTM Ambiance 100.003 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Mode d'emploi
Four à raclette „Ambiance"
(Art. 100.003, pour 1 demi-fromage à raclette rond et carré, 1000W 230V, CE, livré sans couteau à raclette).
La Raclette est une vieille recette paysanne du Valais faite à base de fromage grillé au feu de bois. Un vrai régal ! Aujourd'hui, grâce aux
appareils TTM, la raclette traditionnelle est à la portée de tous, aisément et rapidement. Lisez ces consignes d'utilisation attentivement
avant d'utiliser cet appareil. Conservez-les afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Préparation du fromage
▪ Couper la meule de fromage en deux parties égales. On peut utiliser une
meule de forme ronde ou carrée, car ce four à raclette est équipé du
nouveau porte-fromage TTM inclinable "combi".
▪ Si nécessaire, nettoyer le fromage en grattant légèrement sa surface
brunâtre et éventuellement moelleuse avec un couteau (sans couper la
croûte!).
Mise en place du fromage dans son support
▪ Faire descendre le porte-fromage en le tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre autour de la tige filetée jusqu'à ce qu'il y ait suffisamment de
place entre le corps de chauffe et le porte-fromage pour poser la demi-meule
dans son support.
▪ Poser la demi-meule et la fixer au moyen de la molette. Vérifier le bon
maintien du fromage en basculant le porte-fromage plusieurs fois.
▪ Faire monter le fromage en le tournant dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à une distance d'environ 2 cm du corps de chauffe. La
distance optimale dépend également de la qualité du fromage. Un fromage à
raclette au lait cru ne devrait pas être exposé trop violemment à la chaleur.
Une distance plus grande est recommandée.
Mise en marche de l'appareil et préparation de la raclette
▪ Raccorder le câble d'alimentation à la prise de l'appareil et le brancher au secteur. Mettre en marche l'appareil au moyen de l'interrupteur. Lors
de la première utilisation de l'appareil, il est possible que la résistance dégage une légère fumée pendant environ 30 secondes. Cela est normal
et sans danger.
▪ Dès que la surface du fromage est fondue (ou grillée), saisir le porte-fromage par la poignée en caoutchouc du porte-fromage et le basculer.
Racler le formage fondu au moyen d'un couteau à raclette TTM avec son côté lisse.
▪ Après 4 ou 5 raclettes, couper les croûtes restantes du fromage avec le côté denté du couteau à raclette TTM et les servir avec la raclette. Ces
croûtes sont appelées „religieuses", car elles sont divinement bonnes.
▪ La raclette doit être impérativement mangée chaude. Il est d'usage que la personne servie savoure sa raclette immédiatement sans attendre
que les autres convives soient servis. La raclette traditionnelle est servie avec des pommes de terre en robe des champs, des cornichons ou
autres légumes conservés au vinaigre. En accompagnement, un vin blanc sec ou du thé se révèleront idéals.
Remarque: Si la raclette est interrompue par une pause, il est conseillé d'arrêter le four pour des raisons de consommation d'énergie et
afin d'éviter que le fromage ne se détériore avec la chaleur.
Que faire avec le fromage non utilisé?
Après une raclette, il se peut qu'une partie du fromage reste inutilisée. Bien emballés, les petits morceaux peuvent être conservés 2 à 3 semaines
dans le réfrigérateur. Les plus grands se conservent jusqu'à 8 semaines. Le fromage à raclette peut bien entendu être mangé froid ou encore être
surgelé pour être réutilisé.
Nettoyage
Ne jamais tremper un élément de l'appareil, particulièrement le porte-fromage, dans l'eau ou dans le lave-vaisselle. Le porte-fromage dispose d'un
revêtement anti-adhérant et peut être facilement nettoyé sous l'eau courante ou avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Précautions d'emploi
Vérifier la tension du secteur avant la mise en marche de l'appareil et s'assurer qu'elle corresponde à celle indiquée sur l'étiquette
signalétique de l'appareil.
Contrôler le câble d'alimentation avant la mise en marche. Ne faire remplacer un éventuel câble défectueux que par le fabricant ou
un centre spécialisé.
L'appareil doit être manipulé seulement par des personnes adultes et responsables qui en connaissent parfaitement l'utilisation. Ne
pas laisser des enfants s'approcher de l'appareil.
Ne jamais laisser un appareil branché au secteur sans surveillance.
Ne jamais utiliser l'appareil sans fromage installé.
Ne pas autoriser de passage près du câble d'alimentation afin que personne ne trébuche.
Ne poser l'appareil que sur une surface plane et stable, à l'écart de tout autre d'objet.
Respecter une distance minimale de 30 cm entre l'appareil et une paroi.
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher le corps de chauffe. Toujours saisir le porte-fromage au moyen de sa poignée (D).
Laisser refroidir l'appareil au minimum pendant 20 minutes après utilisation.
Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est raccordé au secteur ou encore chaud.
Ranger l'appareil dans un endroit propre et sec.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TTM Ambiance 100.003

  • Page 1 Racler le formage fondu au moyen d’un couteau à raclette TTM avec son côté lisse. ▪ Après 4 ou 5 raclettes, couper les croûtes restantes du fromage avec le côté denté du couteau à raclette TTM et les servir avec la raclette. Ces croûtes sont appelées „religieuses“, car elles sont divinement bonnes.
  • Page 2 Käse mit der glatten Seite des TTM-Raclettemessers abstreichen. ▪ Nach jeweils 4-5 Raclettes bleibt an den Rändern eine gegrillte Kruste. Diese feine Kruste mit der gezackten Seite des TTM-Raclettemessers abschneiden und zusammen mit einer Racletteportion servieren (sie heisst „raclette religieuse“, denn sie schmeckt himmlisch!).
  • Page 3 TTM con il suo lato liscio. ▪ Dopo 4 o 5 raclette, tagliare le croste rimanenti del formaggio con il lato seghettato del coltello per raclette TTM e servirle con la raclette. Queste croste vengono dette “religiose”, perché...
  • Page 4 TTM raclette knife. ▪ After 4 or 5 raclettes, cut the remaining crusts from the cheese with the tooth side of the TTM raclette knife and serve them with the raclette. These crusts are called religious“ because they are so divinely good.
  • Page 5 TTM raclettemes. ▪ Snij na 4 of 5 raclettes de resterende korsten van de kaas met de gekartelde kant van het TTM raclettemes en serveer ze bij de raclette. Deze korsten worden "religieuzen"...
  • Page 6 4. Tan pronto como se haya fundido o asado la superficie del queso, girar el soporte del queso en torno al husillo, inclinarlo con la mano izquierda y recortar con ayuda del cuchillo Raclette TTM (lado plano) el queso fundido. 5. Tras haber recortado unas 4 a 5 porciones cada vez, quedará una fina costra en los bordes.