Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USING THE ZONELINE
Power Disconnect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Ventilation Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Room Freeze Protection . . . . . . . . . . . . . . . .4
About your Heat Pump . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8
Ductwork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Return Air Grille Options. . . . . . . . . . . . . . . 10
Typical Closet and Dimensions . . . . . . . . . 11
Installation Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Plenum Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grille Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Build Base Platform . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Drain connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connect the Top Duct . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Installation Checklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Connect Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Error Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSUMER SUPPORT
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
Heat Pump Models
. . 10
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
de instrucciones, visite nuestro
For a French version of this
manual, visit our Website at
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
95991004
Heat/Cool and
AZ90/AZ91
Small Chassis
ESPAÑOL
www.zoneline.com.
Para consultar una version
en español de este manual
sitio de internet
www.zoneline.com.
FRANÇAIS
www.zoneline.com.
Pour un version français de
www.zoneline.com.
49-7769-2 05-17 GEA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE AZ90E09

  • Page 27 : No de modèle ___________ No de série _____________ Vous les trouvez sur l’étiquette du panneau supérieur. GE est une marque de commerce de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 95991004 49-7769-1 02-17 GEA...
  • Page 28 MERCI DE FAIRE DES ÉLECTROMÉNAGERS GE APPLIANCES UNE PARTIE INTÉGRANTE DE VOTRE DOMICILE. Que vous ayez grandi avec des électroménagers GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque électroménager GE, et nous pensons que vous le serez aussi.
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre les instructions de ce manuel pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique, de dommage à la propriété, de blessure ou de décès. MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 30: Interrupteur D'alimentation

    Fonctions Panneau de Interrupteur d’alimentation commandes REMARQUE : des commandes. AVERTISSEMENT Interrupteur Risque de choc électrique d’alimentation Avant d’effectuer une réparation, coupez fusibles ou au disjoncteur et retirer l’interrupteur d’alimentation sur le devant de la carrosserie. blessures ou le décès. Commande de la ventilation Conseil éconergétique : position CLOSE (fermé)
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Filtres à air Pour retirer Retirer le filtre AVIS : Ne faites pas fonctionner le Zoneline sans filtre et replacer en place. Si un filtre devient déformé ou endommagé, le filtre : remplacez-le immédiatement. la circulation d’air et l’efficacité de l’appareil. Filtre monté...
  • Page 32: Serpentins Intérieurs/Extérieurs

    Entretien et nettoyage Serpentins intérieurs/extérieurs Les serpentins intérieurs/extérieurs du Zoneline doivent être Côté intérieur nettoyés et inspectés régulièrement. REMARQUE : N’utilisez pas de nettoyants pour serpentins à base d’acide pour nettoyer les serpentins. Usez de prudence pour éviter de tordre les ailettes en aluminium des serpentins. Serpentins d’air intérieur travers le filtre et s’agglutiner sur les serpentins d’air intérieur.
  • Page 33: Préparation

    Préparation de l’installation Questions? Composez-le 844-GE4-PTAC (ou 844-434-7822) ou visitez notre site Web : GEAppliances.com EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions attentivement et en totalité. prise unique. IMPORTANT – • Conservez ces Fusibles/dis- instructions pour l’inspecteur local. joncteur calibre de fusible de type Utilisateur ou un IMPORTANT –...
  • Page 34: Système De Conduits

    Préparation de l’installation Données sur le débit d’air Système de conduits intérieur conçu d’après une méthode reconnue telle que la méthode On peut déterminer le débit d’air intérieur en mesurant la pression statique extérieure (PSE) du système de de calculateurs appropriés pour le type de conduit (p.ex. en tenant compte de tous les raccords, les registres et/ énumérées.
  • Page 35: Accessoires

    Accessoires requis pour l’installation COMPOSANTS ZONELINE (carrosserie petit format) Carrosserie petit format Pièce A (hauteur de l’appareil 32 po) Plenum du mur extérieur Pièce B Plenum du mur intérieur Appareil ACCESSOIRES REQUIS pour NOUVEAU installation* 25- / Dimensions de la découpe : po x 30- Persienne...
  • Page 36: Emplacements Des Raccords Dans L'armoire De Service

    Vue d’ensemble de l’installation OPTIONS D’INSTALLATION DE LA GRILLE DE RETOUR D’AIR retour d’air peut causer des problèmes de rendement. Il existe quatre options d’installation de la grille de retour d’air intérieur. installation. Suivez les instructions d’installation fournies avec la grille pour les détails. REMARQUE : Utilisez un seul filtre dans l’installation.
  • Page 37 Vue d’ensemble de l’installation ARMOIRE DE SERVICE TYPIQUE POUR PETITE CARROSSERIE ET DIMENSIONS (RÉFÉRENCE SEUL) Emplacements du drain APPAREIL INSTALLÉ À TRAVERS LE DEVANT DU PLENUM Côté intérieur Vue de dessus Grille mesure env. Plenum que la largeur de l’appareil (dégagement situés sur 3 côtés de Vidange les...
  • Page 38: Séquence Des Étapes D'installation

    Instructions d’installation SÉQUENCE DES ÉTAPES D’INSTALLATION Effectuez les raccordements de drainage selon les instructions qui figurent dans ce manuel. drainage et un système de conduits appropriés. Raccordez l’appareil au système de conduits. 2. Installez le plenum mural. Raccordez le thermostat. 3.
  • Page 39: Raccordement Du Drainage

    Instructions d’installation EMPLACEMENT ET RACCORDEMENT DU DRAINAGE Interior Side Un drain extérieur ou intérieur doit drainage secondaire s’il est requis par les codes local et national. Un plateau de collecte du condensat secondaire acheté localement peut s’avérer Bouchons de nécessaire. Reportez-vous aux codes tuyau ¾...
  • Page 40: Raccordement Du Conduit De Dessus

    Instructions d’installation Raccordement du conduit Thermostat distant de dessus AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Avant d’effectuer une réparation, coupez l’alimentation Vue latérale disjoncteur, et tirez sur l’interrupteur d’alimentation sur le Side View devant de la carrosserie. intérieur le décès. Conduit rigide Conduit basculer en mode automatique ou manuel pourvu que la...
  • Page 41: Thermostat

    Instructions d’installation THERMOSTAT DISTANT ET CONNEXIONS DE COMMANDE À BASSE TENSION Raccordement du thermostat mural Connexions au bornier de l’appareil de la carrosserie. l’armoire de service. FP F2 F1 D2 D1 C GH GL B Y W R fixent le panneau. bornes sur le côté...
  • Page 42 Instructions d’installation THERMOSTAT DISTANT ET CONNEXIONS DE COMMANDE À BASSE TENSION Commande de ventilateur auxiliaire Bornes de connexion pour système de commande centralisé interrupteur extérieur afin de contrôler l’alimentation Pour connecter le relais, reliez un côté du relais simple contacteur de porte normalement ouvert. Pour un système commande centralisé, connectez mA ou moins.
  • Page 43: Raccordements Électriques

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES 2. FIXATION DE LA CONDUITE 1. RETRAIT DU PANNEAU DE LA BOÎTE DE COMMANDE ÉLECTRIQUE Percez le disque défonçable du trou rond dans le haut AVERTISSEMENT Risque de choc électrique électrique provenant du circuit de dérivation. Installez et Avant d’effectuer une réparation, coupez l’alimentation disjoncteur et retirer l’interrupteur d’alimentation sur le devant de la carrosserie.
  • Page 44: Liste De Vérification De L'installation

    Instructions d’installation RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES (suite) RACCORDEMENT DIRECT Tension pour chauffage Dispositif de protection des circuits @ 230/208 Volts Tension pour chauffage Dispositif de protection des circuits @ 265 Volts * See NEC for application for 265 Volts. FINALISATION DE L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION DE MISE SOUS TENSION DE L’APPAREIL...
  • Page 45: Bruits De Fonctionnement Normaux

    Ces phénomènes sont normaux Bruits de fonctionnement normaux Il est possible que vous entendiez un tintement causé par les gouttes recueillies et projetées contre le condensateur par temps pluvieux ou d’humidité élevée. Cette conception améliore la déshumidification et l’efficacité de l’appareil.
  • Page 46: Conseils De Dépannage

    Conseils de dépannage… avant d’appeler le service Problème Cause probable Correctifs Le Zoneline de démarre Le fusible est grillé ou le Vérifiez le panneau de distribution électrique de la pas. disjoncteur est déclenché. résidence et remplacez le fusible grillé ou réenclenchez le disjoncteur.
  • Page 47: Codes D'erreur

    Codees d’Erreur Diagnostics des codes d’erreur de la commande électronique et mode Test Diagnostics des codes d’erreur et enregistre les codes d’erreur si certaines anomalies sont décelées. Dans certains cas, l’appareil réagira et interrompra le Codes d’erreur et état de l’alarme On/Off Compteur (marche/...
  • Page 48 Notes 49-7769...
  • Page 49 Inscription du propriétaire d’électroménager Veuillez suivre les étapes suivantes pour protéger votre investissement : Remplissez et postez Après avoir posté la fiche Veuillez lire votre manuel votre fiche d’inscription du d’inscription ci-dessous, rangez d’utilisation attentivement. Il propriétaire aujourd’hui. ce document dans un endroit sûr. Vous aurez ainsi la quiétude Il contient des renseignements nouvel électroménager...
  • Page 50 Inscription du propriétaire d’électroménager Please place in envelope and mail to: Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : 49-7769...
  • Page 51: Garantie

    à une année ou à la période la plus courte autorisée par la loi. aux États-Unis et au Canada. Si le produit est installé dans une région non desservie par un réparateur autorisé GE domicile.
  • Page 52 Inscription du propriétaire d’électroménager Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE GEAppliances.com GEAppliances.ca Enregistrez votre électroménager dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est.

Ce manuel est également adapté pour:

Az91h09Az90e12Az91h12Az90e18d c

Table des Matières