Les langues disponibles

Les langues disponibles

GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . 2, 3
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . .11
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . Back Cover
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
*E
S
labeled product
®
NERGY
TAR
As an E
S
partner, GE has
®
NERGY
TAR
determined that this product meets
the E
S
guidelines for
®
NERGY
TAR
energy efficiency.
Write the model and serial numbers here:
Model # _________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on a label on the side of
the air conditioner.
. . . . . . 7-10
. . . . . . . . . . . .11
La section française commence à la page 13
La sección en español empieza en la página 27
Owner's Manual and
Installation Instructions
AEM05*
AEM06*
AEM08*
Climatiseur
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Acondicionador
de aire
Manual del propietario
y instrucciones de
instalación
49-7725 10-13 GE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE AEL06

  • Page 13 AEM06* AEM08* * Produits homologués E ® NERGY En tant que partenaire d’ENERGY STAR , GE a ® déterminé que ce produit était conforme aux exigences d’efficacité énergétique d’ENERGY STAR ® Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : Numéro de modèle : ____________________...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    N’utilisez pas avant de le nettoyer. de matériel certifié pour le réfrigérant R22 uniquement. GE n’offre pas de service d’entretien pour les climatiseurs. Nous vous recommandons de ne pas essayer d’effectuer l’entretien de votre climatiseur vous-même.
  • Page 15: Utilisation De Rallonges

    www.GEAppliances.com AVERTISSEMENT ! UTILISATION DE RALLONGES RISQUE D’INCENDIE. Peut occasionner des blessures graves ou la mort. • NE PAS utiliser de rallonge avec ce climatiseur. • NE PAS utiliser de parasurtenseur ou d’adaptateur à prises multiples avec ce climatiseur. LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
  • Page 16: Commandes Du Climatiseur

    A propos des commandes du climatiseur. Les fonctions et l’aspect peuvent varier. Les témoins lumineux à côté des touches à effleurement sur le tableau de commandes du climatiseur indiquent les réglages sélectionnés. Le témoin indique que l’appareil est en mode Programmation de Le témoin lumineux indique que la température ou du délai.
  • Page 17: Mode Fan Only (Ventilateur Uniquement)

    www.GEAppliances.com Ne faites pas fonctionner votre appareil Ce climatiseur froid seul n’est pas conçu pour fonctionner lorsque les températures extérieures sont avec des températures extérieures en dessous de 0 °C en dessous de 0 °C (32 °F). (32 °F). Il ne doit pas être utilisé lorsque les températures extérieures sont en dessous de 0°C (32°F).
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    A propos des commandes du climatiseur. www.GEAppliances.com Information supplémentaire importante. Direction de l’Air Utilisez le levier pour régler la direction de l’air vers la gauche ou vers la droite seulement. Entretien et nettoyage du climatiseur. Grille et Boîtier Eteignez et débranchez le climatiseur avant tout Pour le nettoyer, utilisez de l’eau et un détergent doux.
  • Page 19: Instructions De Montage

    Instructions Climatiseur de montage Questions? Composez le 800.GE.CARES (800.432.2737) ou visitez notre site web à www.GEAppliances.com MISE EN GARDE : AVANT DE COMMENCER Ne coupez pas ou n’enlevez pas, sous aucun prétexte, la troisième broche de mise à la terre Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
  • Page 20: Pièces Inclues

    Instructions de montage PIÈCES INCLUES (L’aspect peut varier) Joint d’étanchéité de la fenêtre à guillotine Rail de montage supérieur Joint d’étanchéité supérieur en mousse de la fenêtre Panneau en accordéon droit Panneau en Climatiseur accordéon gauche Bande d’étanchéité du rail de montage supérieur Ferrure de verrouillage de Type A (4)
  • Page 21: Préparation Du Climatiseur

    • La prise d’alimentation électrique doit se trouver à portée du cordon d’alimentation. • Suivez les dimensions indiquées pour votre modèle dans le tableau et sur le croquis. Modèles Retirez la AEL06 13 1/2 po min. 22 1/2 po–38 po pellicule de AEL08 la bande d’étanchéité...
  • Page 22: Préparation De La Fenêtre

    Instructions de montage PRÉPARATION DU CLIMATISEUR INSTALLATION DU CLIMATISEUR (suite) DANS LA FENÊTRE Faites glisser l’extrémité libre du panneau en Placez le climatiseur sur le rebord avec le rail accordéon dans les rails de panneau latéral. de montage inférieur contre le rebord arrière. Faites glisser le panneau vers le bas.
  • Page 23: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service . . . www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Que faire Le climatiseur ne se Le climatiseur • Assurez-vous que la fiche du climatiseur soit bien branchée met pas en marche est débranché. dans la prise murale. Le fusible a sauté/ •...
  • Page 24 Notes.
  • Page 25: Pour La Période De : Nous Remplacerons

    Si le produit est installé dans une région où ne se trouve aucun réparateur autorisé GE, vous devrez peut-être assumer les frais de transport ou apporter expédier le produit à un centre de service autorisé GE.
  • Page 26: Assistance À La Clientèle

    Contactez-nous GEAppliances.com Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente de GE, communiquez avec nous via notre site Web en fournissant tous les détails, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Directeur, Relations avec les consommateurs...

Table des Matières