Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCL045
Hood Light
Lampe de capot
Luz de Cofre
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1‑800‑4‑D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCL045

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCL045 Hood Light Lampe de capot Luz de Cofre If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1‑800‑4‑D WALT...
  • Page 3 Fig. A DCL045 Components Composants Componentes Extendable hooks Crochets extensibles Ganchos extensibles Power button Bouton d’alimentation Botón de energía Light selector button Bouton de sélecteur d’éclairage Botón de selector de luz Languette Pestaña Reciever Récepteur Receptor Lens Lentille Lentes Battery Bloc-piles Batería...
  • Page 11: Utilisation Prévue

    FRAnçAis AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de quelque manière. Retournez la lampe à de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect l’ é tablissement de service autorisé le plus proche des avertissements et des directives pourrait se pour une inspection, une réparation ou un réglage solder par un choc électrique, un incendie et/ou une mécanique ou électrique.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes Pour Les Blocs-Piles

    FRAnçAis • Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3), L’ é tiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci‑après : • Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19), V ......volts Ah ....... ampères‑heures • Protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.
  • Page 13: Recommandations D'entreposage

    FRAnçAis Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles • les accessoires utilisés, la température et l'utilisation de dans des endroits où la température peut atteindre l’utilisateur final. ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises Transport extérieures ou les édifices en métal durant l’été). Pour AVERTISSEMENT : danger d'incendie.
  • Page 14 FRAnçAis produit. Ne pas suivre les avertissements et les toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé grâce aux instructions peut entraîner un choc électrique, un fentes du dessus et du bas du boîtier. incendie et/ou des blessures graves. Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une •...
  • Page 15: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant qu’un bloc-piles chaud. exposée une partie de vis d'environ 5,5 mm (7/32 po). Alignez les fentes au dos du chargeur avec les vis exposées et Le délai du bloc chaud/froid sera indiqué...
  • Page 16: Entretien

    D WALT, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) logement (ne relâchez pas le crochet) jusqu'à ce qu'il se ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. fixe fermement au capot de l’automobile. REMARQUE : Avant de l’installer sur le capot, assurez- Réparations vous que ce dernier est correctement sécurisé...
  • Page 24 Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs‑piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112 Cargadores Battery Packs Blocs‑piles...

Table des Matières