Manuel DeWalt DCB112

Définitions des symboles et mots d'alerte de sécurité

Ce manuel d'instructions utilise les symboles et mots d'alerte de sécurité suivants pour vous avertir des situations dangereuses et de votre risque de blessures corporelles ou de dommages matériels.

Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
Avertissement (Utilisé sans mot) Indique un message lié à la sécurité.
NOTICE Indique une pratique non liée aux blessures corporelles qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DeWALT, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU : 1–800–4-DeWALT (1–800–433–9258).

Risque de brûlureRisque de brûlure
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes

Risque de brûlureRisque de brûlure
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions pour la batterie, le chargeur et l'outil électrique. Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

  • Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur, la batterie et le produit utilisant la batterie.
  • N'essayez PAS de charger la batterie avec un chargeur autre que ceux mentionnés dans ce manuel. Le chargeur et la batterie sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
  • Risque de brûlureRisque de choc électrique
    Ces chargeurs ne sont pas destinés à d'autres usages que la charge des batteries rechargeables DeWALT. Toute autre utilisation peut entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
  • N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
  • Tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lors de la déconnexion du chargeur. Cela réduira le risque d'endommagement de la fiche et du cordon électriques.
  • Assurez-vous que le cordon est positionné de manière à ne pas être piétiné, trébuché ou soumis à des dommages ou des contraintes.
  • Risque de brûlureRisque de choc électrique
    N'utilisez pas de rallonge sauf si c'est absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inappropriée pourrait entraîner un risque d'incendie, de choc électrique ou d'électrocution.
  • Risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un chargeur à l'extérieur, assurez-vous toujours de le placer dans un endroit sec et utilisez une rallonge adaptée à un usage extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque de choc électrique.
  • Une rallonge doit avoir un calibre de fil adéquat (AWG ou American Wire Gauge) pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande, c'est-à-dire que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18. Un cordon sous-dimensionné entraînera une chute de tension en ligne, ce qui entraînera une perte de puissance et une surchauffe. Lorsque vous utilisez plusieurs rallonges pour atteindre la longueur totale, assurez-vous que chaque rallonge individuelle contient au moins le calibre de fil minimal. Le tableau suivant indique la taille correcte à utiliser en fonction de la longueur du cordon et du calibre de l'ampérage indiqué sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le calibre supérieur suivant. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordon est épais.
Calibre minimal pour les jeux de cordons
Volts Longueur totale du cordon en pieds (mètres)
120 V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
240 V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)
Calibre de l'ampérage American Wire Gauge
Plus de Pas plus de
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé
  • Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le posez pas sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur à l'écart de toute source de chaleur. Le chargeur est ventilé par des fentes situées en haut et en bas du boîtier.
  • N'utilisez pas le chargeur si le cordon ou la fiche est endommagé.
  • N'utilisez pas le chargeur s'il a subi un choc violent, est tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez-le à un centre de service agréé.
  • Risque de brûlureRisque de choc électrique
    Ne démontez pas le chargeur ; apportez-le à un centre de service agréé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un réassemblage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie.
  • Risque de choc électrique Débranchez le chargeur de la prise avant de tenter tout nettoyage. Cela réduira le risque de choc électrique. Le retrait de la batterie ne réduira pas ce risque.
  • N'essayez JAMAIS de connecter 2 chargeurs ensemble.
  • Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique standard de 120 V. N'essayez pas de l'utiliser avec une autre tension. Ceci ne s'applique pas au chargeur de véhicule.


Risque de choc électrique. Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur du chargeur. Un choc électrique pourrait en résulter.


Risque de brûlure. Ne submergez pas la batterie dans un liquide et ne laissez aucun liquide pénétrer dans la batterie. N'essayez jamais d'ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique de la batterie se casse ou se fissure, renvoyez-le à un centre de service pour recyclage.


Risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables DeWALT. D'autres types de batteries peuvent surchauffer et éclater, entraînant des blessures corporelles et des dommages matériels.

NOTICE: Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché à l'alimentation électrique, des matériaux étrangers peuvent provoquer un court-circuit. Les matériaux étrangers de nature conductrice, tels que, mais sans s'y limiter, la poussière de ponçage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus à l'écart des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation électrique lorsqu'aucune batterie n'est insérée dans la cavité. Débranchez le chargeur avant de tenter de le nettoyer.

Transport

Risque d'incendie
Risque d'incendie. Ne pas stocker ou transporter le bloc-batterie de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées de la batterie. Par exemple, ne placeez pas le bloc-batterie dans des tabliers, des poches, des boîtes à outils, des coffrets de produits, des tiroirs, etc., avec des clous, des vis, des clés, etc., en vrac. Le transport de batteries peut provoquer des incendies si les bornes de la batterie entrent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs tels que des clés, des pièces de monnaie, des outils à main et autres. Le règlement sur les matières dangereuses (HMR) du département des transports des États-Unis interdit en fait le transport de batteries dans le commerce ou dans les avions en bagage à main À MOINS qu'elles ne soient correctement protégées contre les courts-circuits. Ainsi, lors du transport de blocs-batteries individuels, assurez-vous que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux qui pourraient les contacter et provoquer un court-circuit.

EXPÉDITION DE LA BATTERIE DeWALT FLEXVOLT
La batterie DeWALT FLEXVOLT a deux modes : Use (Utilisation) et Shipping (Expédition).
Use Mode (Mode Utilisation) : Lorsque la batterie FLEXVOLT est utilisée seule ou dans un produit DeWALT 20V Max*, elle fonctionne comme une batterie 20V Max*. Lorsque la batterie FLEXVOLT est dans un produit 60V Max* ou 120V Max* (deux batteries 60V Max*), elle fonctionne comme une batterie 60V Max*.
Shipping Mode (Mode Expédition) : Lorsque le capuchon est fixé à la batterie FLEXVOLT, la batterie est en mode Shipping (Expédition). Les chaînes de cellules sont déconnectées électriquement à l'intérieur du bloc, ce qui donne trois batteries avec une puissance en wattheures (Wh) inférieure par rapport à une batterie avec une puissance en wattheures supérieure. Cette quantité accrue de trois batteries avec la puissance en wattheures inférieure peut exempter le bloc de certaines réglementations d'expédition imposées aux batteries avec une puissance en wattheures supérieure.
Modes d'utilisation et d'expédition

L'étiquette de la batterie indique deux puissances en wattheures (voir l'exemple). Selon la manière dont la batterie est expédiée, la puissance en wattheures appropriée doit être utilisée pour déterminer les exigences d'expédition applicables. Si le capuchon d'expédition est utilisé, le bloc sera considéré comme 3 batteries à la puissance en wattheures indiquée pour "Shipping" (Expédition). Si l'expédition se fait sans le capuchon ou dans un outil, le bloc sera considéré comme une seule batterie à la puissance en wattheures indiquée à côté de "Use" (Utilisation).

Exemple de marquage d'étiquette d'utilisation et d'expédition
Exemple de marquage d'étiquette d'utilisation et d'expédition

Par exemple, la puissance en Wh pour l'expédition ("Shipping Wh rating") peut indiquer 3 x 40 Wh, ce qui signifie 3 batteries de 40 Wattheures chacune. La puissance en Wh pour l'utilisation ("Use Wh rating") peut indiquer 120 Wh (1 batterie implicite).

Blocs-batteries avec indicateur de charge

(Fig. B)
Certains blocs-batteries DeWALT comprennent un indicateur de charge composé de trois voyants LED verts qui indiquent le niveau de charge restant dans le bloc-batterie.
L'indicateur de charge est une indication des niveaux de charge approximatifs restant dans le bloc-batterie, selon les indicateurs suivants :

Batterie chargée à 75–100% 75–100% chargée
Batterie chargée à 51–74% 51–74% chargée
Batterie chargée à moins de 50% < 50% chargée
Le bloc a besoin d'être rechargé Le bloc a besoin d'être rechargé

Fonctionnement de l'indicateur de charge
Pour activer l'indicateur de charge, appuyez et maintenez le bouton de l'indicateur de charge (Fig. B). Une combinaison des trois voyants LED verts s'allumera, désignant le niveau de charge restant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à la limite utilisable, l'indicateur de charge ne s'allumera pas et la batterie devra être rechargée.

REMARQUE : L'indicateur de charge n'est qu'une indication de la charge restante sur le bloc-batterie. Il n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et est sujet à des variations en fonction des composants du produit, de la température et de l'application de l'utilisateur final.
Pour plus d'informations concernant les blocs-batteries avec indicateur de charge, veuillez appeler le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site web www.dewalt.com.

Introduction

Le chargeur de batterie DCB112 (Fig. A) est conçu pour charger les blocs-batteries lithium-ion DeWALT 12–20V Max*. Ce chargeur ne nécessite aucun réglage et est conçu pour être aussi facile que possible à utiliser. Il suffit de placer votre bloc-batterie dans le réceptacle d'un chargeur branché et il chargera automatiquement le bloc. Consultez le tableau à la fin de ce manuel pour la compatibilité des chargeurs et des blocs-batteries.
Présentation du produit

Charger une batterie

(Fig. A)

  1. Branchez le chargeur sur une prise appropriée avant d'insérer le bloc-batterie.
  2. Insérez le bloc-batterie Insérer le bloc-batterie dans le chargeur, en vous assurant que le bloc-batterie est entièrement en place dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera en continu, indiquant que le processus de charge a commencé.
  3. La fin de la charge sera indiquée par le voyant rouge qui restera allumé en continu. Le bloc-batterie est entièrement chargé et peut être utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur. Pour retirer le bloc-batterie du chargeur, appuyez sur le bouton de libération de la batterie Bouton de libération de la batterie sur le bloc-batterie.

REMARQUE : Pour garantir des performances et une durée de vie maximales aux blocs-batteries lithium-ion, chargez complètement le bloc-batterie avant la première utilisation.

Fonctionnement de l'appareil

État de charge du bloc-batterie
Reportez-vous aux indicateurs ci-dessus pour l'état de charge du bloc-batterie.

* Le voyant rouge continuera de clignoter, mais un voyant jaune s'allumera pendant cette opération. Une fois que le bloc-batterie a atteint une température appropriée, le voyant jaune s'éteint et le chargeur reprend la procédure de charge.

Le ou les chargeurs compatibles ne chargeront pas un bloc-batterie défectueux. Le chargeur indiquera un bloc-batterie défectueux en refusant de s'allumer ou en affichant un motif de clignotement indiquant un problème de bloc ou de chargeur.

REMARQUE : Cela pourrait également signifier un problème avec le chargeur.
Si le chargeur indique un problème, apportez le chargeur et le bloc-batterie pour les faire tester dans un centre de service agréé.

Délai pour bloc chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-batterie trop chaud ou trop froid, il démarre automatiquement un "Hot/Cold Pack Delay" (délai pour bloc chaud/froid), suspendant la charge jusqu'à ce que le bloc-batterie ait atteint une température appropriée. Le chargeur passe ensuite automatiquement en mode de charge du bloc. Cette fonction garantit une durée de vie maximale du bloc-batterie.
Un bloc-batterie froid se chargera à un rythme plus lent qu'un bloc-batterie chaud. Le bloc-batterie se chargera à ce rythme plus lent tout au long du cycle de charge et ne retrouvera pas le taux de charge maximal même si le bloc-batterie se réchauffe.
N'utilisez jamais le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas correctement ou si les fentes de ventilation sont bloquées. Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer à l'intérieur du chargeur.

Système de Protection Électronique

Les outils Li-Ion sont conçus avec un Système de Protection Électronique qui protège le bloc-batterie contre la surcharge, la surchauffe ou la décharge profonde.
L'outil s'éteindra automatiquement si le Système de Protection Électronique s'active. Si cela se produit, placez le bloc-batterie lithium-ion sur le chargeur jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé.

Montage mural

Ces chargeurs sont conçus pour être montés au mur ou pour être posés à la verticale sur une table ou une surface de travail. Si vous les montez au mur, placez le chargeur à portée d'une prise électrique, et à l'écart d'un coin ou d'autres obstructions qui pourraient gêner la circulation de l'air. Utilisez l'arrière du chargeur comme gabarit pour l'emplacement des vis de montage sur le mur. Montez le chargeur solidement à l'aide de vis à cloison sèche (achetées séparément) d'au moins 25,4 mm (1") de long, avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm (0,28 à 0,35"), vissées dans le bois à une profondeur optimale, laissant environ 5,5 mm (7/32") de la vis exposée. Alignez les fentes à l'arrière du chargeur avec les vis exposées et engagez-les complètement dans les fentes.

Instructions de nettoyage du produit

Danger de choc électrique
Danger de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise secteur avant de le nettoyer. La saleté et la graisse peuvent être retirées de l'extérieur du chargeur à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse douce non métallique. N'utilisez pas d'eau ou de solutions de nettoyage.

Remarques importantes concernant la charge

  1. La durée de vie la plus longue et les meilleures performances sont obtenues si le bloc-batterie est chargé lorsque la température ambiante est comprise entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS charger le bloc-batterie à une température ambiante inférieure à +4,5 °C (+40 °F) ou supérieure à +40 °C (+104 °F). Ceci est important et évitera des dommages graves au bloc-batterie.
  2. Le chargeur et le bloc-batterie peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge. C'est une condition normale et cela n'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-batterie après utilisation, évitez de placer le chargeur ou le bloc-batterie dans un environnement chaud tel qu'un abri métallique ou une remorque non isolée.
  3. Si le bloc-batterie ne se charge pas correctement :
    1. Vérifiez le fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil ;
    2. Vérifiez si la prise est connectée à un interrupteur d'éclairage qui coupe l'alimentation lorsque vous éteignez les lumières ;
    3. Déplacez le chargeur et le bloc-batterie dans un endroit où la température ambiante est d'environ 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F) ;
    4. Si les problèmes de charge persistent, apportez l'outil, le bloc-batterie et le chargeur à votre centre de service local.
  4. Le bloc-batterie doit être rechargé lorsqu'il ne fournit plus une puissance suffisante pour des travaux qui étaient auparavant facilement réalisables. NE PAS CONTINUER à l'utiliser dans ces conditions. Suivez la procédure de charge. Vous pouvez également charger un bloc partiellement utilisé quand vous le souhaitez sans effet néfaste sur le bloc-batterie.
  5. Les matériaux étrangers de nature conductrice tels que, sans s'y limiter, la poussière de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, le papier d'aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus à l'écart des cavités du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation électrique lorsqu'il n'y a pas de bloc-batterie dans la cavité. Débranchez le chargeur avant de tenter de le nettoyer.
  6. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.

Recommandations de stockage

  1. Le meilleur endroit de stockage est un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs.
  2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé de stocker une batterie entièrement chargée dans un endroit frais et sec, hors du chargeur, pour des résultats optimaux.

REMARQUE : Les blocs-batteries ne doivent pas être stockés complètement déchargés. Le bloc-batterie devra être rechargé avant utilisation.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR

Entretien

Réparations
Le chargeur et le bloc-batterie ne sont pas réparables.


Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages (y compris l'inspection et le remplacement des balais, le cas échéant) doivent être effectués par un centre de service d'usine DeWALT ou un centre de service agréé DeWALT. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques.

Enregistrement en ligne
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit dès maintenant pour :

  • SERVICE DE GARANTIE : L'enregistrement de votre produit vous aidera à obtenir un service de garantie plus efficace en cas de problème avec votre produit.
  • CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : En cas de perte assurée, telle qu'un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve d'achat.
  • POUR VOTRE SÉCURITÉ : L'enregistrement de votre produit nous permettra de vous contacter dans le cas improbable où une notification de sécurité serait requise en vertu de la loi fédérale sur la sécurité des consommateurs.

Enregistrez-vous en ligne sur www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

Pour plus de détails sur la couverture de la garantie et les informations de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou appelez le 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)

Si vous avez des questions ou des commentaires, contactez-nous.
1-800-4-DeWALT

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger Manuel DeWalt DCB112

Les langues disponibles

Table des Matières