Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

SIARR
01 - 90
PREPARATION
* Démonter le bouclier arrière.
* Retirer les feux.
* Exécuter une découpe dans le bouclier suivant croquis ci-contre.
MONTAGE
* Sous le véhicule, à l'extérieur des longerons, retirer les caches ou les barettes
en tôle d'une dimension de 80x25 obstruant les points de fixation W.
* Fixer, sans serrer, les bras A et B aux points W avec l'ensemble visserie W.
* Monter le corps d'attelage aux points U, V et X à l'aide
des ensembles visserie U, V et X.
Intercaler, si besoin, côté droit là où les cales C et D
selon la dispersion de caisse.
FINITION
* Serrer les bras A et B, puis l'attelage
aux couples indiqués ci-dessous.
* Remonter les feux et le bouclier arrière.
BLOC VISSERIE
X
1 vis HM10x30
U
1 rondelle CS10
1 vis HM10x30
Y
V
1 rondelle CS10
1 écrou HM10
4 vis HM10x30
Z
W
4 rondelles CS10
4 écrous HM10
COUPLES DE SERRAGE :
M16
AC8.8
19,5daNm
M12
M16
AC10.9
27,5daNm
M10
M12
AC8.8
8,1daNm
M10
NOTICE DE MONTAGE
2 vis HM10x35
!
2 rondelles CS10
2 écrous HM10
4 vis HM12x30
4 rondelles CS12
4 vis HM12x25
4 rondelles DEC12
4 rondelles plates 12,5/27
AC10.9 11,4daNm
M8
AC8.8
AC8.8
4,7daNm
M8
AC10.9
AC10.9
6,7daNm
Coller l'étiquette à l'endroit indiqué.
NOTA :
Le branchement d'un faisceau universel réf. 8526 est strictement impossible sur les
C3 depuis 09/05 (dégâts prévisibles).
Utiliser impérativement soit un faisceau spécifique ou un boîtier réf. 8530.
Type
Homologation
de Type n°
Attelage pour
CITROËN C3
e11*94/20*02*4115
Berline (RDSO)
NOTA : Schéma électrique à l'intérieur de nos faisceaux universels ou personnalisés.
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise)
2,3daNm
Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction.
3,3daNm
Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite
de celui-ci.
FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0190-D - FOLIO NDM0190-D
!
Poids Total
Poids Total
maxi autorisé
remorquable
1 525 kg
1 176 kg
304109600001
Charge verti-
Valeur
cale maxi
D
48 kg
6,51 kN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westfalia Automotive SIARR 304109600001

  • Page 1 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM01\NDM0190-D - FOLIO NDM0190-D SIARR NOTICE DE MONTAGE 01 - 90 304109600001 PREPARATION * Démonter le bouclier arrière. * Retirer les feux. * Exécuter une découpe dans le bouclier suivant croquis ci-contre. MONTAGE * Sous le véhicule, à l'extérieur des longerons, retirer les caches ou les barettes en tôle d'une dimension de 80x25 obstruant les points de fixation W.
  • Page 2 FILE BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDM ANG SIARR ASSEMBLY INSTRUCTIONS 01 - 90 304109600001 PREPARATION * Dismantle the bumper spoiler. * Remove the lights. * Make a cut in the bumper spoiler as per the sketch opposite. ASSEMBLY * Beneath the vehicle, on the outside of the longitudinals, remove the cover plates or metal strips, 80x25mm in size, which are blocking fixing points W.
  • Page 3 SOUBOR : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMTCHE SIARR MONTÁŽNÍ POSTUP 01 - 90 304109600001 PŘÍPRAVA * Odmontujte nárazník. * Odstraňte světlomety. * Proveďte řez v nárazníku podle uvedeného nákresu. MONTÁŽ * Pod vozem na koncích podélníků odstraňte plechové krytky nebo pásky o rozměru 80 x 25 zakrývající...
  • Page 4 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMDANOIS SIARR MONTERINGSVEJLEDNING 01 - 90 304109600001 FORBEREDELSE * Afmonter kofangeren. * Fjern lygterne. * Foretag en skarring i kofangeren i henhold til tegningen på modsatte side. MONTERING * Fjern dækplader eller holdeplader i stål på undervognen udvendigt på vangerne med målene 80x25, der spærrer for befæstelsespunkterne W.
  • Page 5 DATEI : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMALLE SIARR MONTAGANLEITUNG 01 - 90 304109600001 VORBEREITUNG * Den Schutzschild abmontieren. * Die Schlussleuchten entfernen. * Den Schutzschild laut gegenüberstehender Skizze einschneiden. MONTAGE * Unter dem Fahrzeug die Abdeckungen oder Blechleisten mit der Abmessung 80x25 von den Befestigungspunkten W außen an den Längsträgern entfernen.
  • Page 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMGREC SIARR ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ 01 - 90 304109600001 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ * Αποτοποθετήστε τον θ ρακα. * Αφαιρέστε τους φανούς. * Κόψτε τον θώρακα σύµφωνα µε το παραπλεύρως σχέδιο. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ * Κάτω από το όχηµα, στο εξωτερικό των µηκίδων, αφαιρέστε τα καλύµµατα ή τα άγκιστρα...
  • Page 7 ARCHIVO : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMESP SIARR MANUAL DE MONTAJE 01 - 90 304109600001 PREPARACIÓN * Desmontar el escudo. * Retirar los faros. * Realizar un corte en el escudo siguiendo el boceto siguiente. MONTAJE * Bajo el vehículo, en el exterior de los largueros, retirar las tapas o las placas de chapa con una dimensión de 80x25 que obstruyan los puntos de fijación W.
  • Page 8 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMFIN SIARR ASENNUSOHJEET 01 - 90 304109600001 VALMISTELU * Irrota spoileri. * Ota valot pois. * Tee alaspoileriin leikkaus oheisen piirroksen mukaisesti. ASENNUS * Ajoneuvon alla pitkittäispalkkien ulkopuolella on otettava pois kiinnityspisteitä W peittävät suojat tai levyt, joiden mitat ovat 80x25. * Kiinnitä...
  • Page 9 FILE : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM07\NDM0190-D - FOLIO NDMIT SIARR AVVERTENZE PER IL MONTAGGIO 01 - 90 304109600001 PREPARAZIONE * Smontare lo schermo. * Togliere i fari. * Eseguire un sezionamento nello schermo seguendo lo schizzo qui accanto. MONTAGGIO * Sotto il veicolo, all’esterno dei longheroni, togliere le mascherine o i ponticelli in lamiera di dimensione 80x25 che ostruiscono i punti di fissaggio W.
  • Page 10 BESTAND : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMNL SIARR MONTAGEHANDLEIDING 01 - 90 304109600001 VOORBEREIDING * Demonteer het schild. * Verwijder de lampen. * Maak een uitsnijding in het schild volgens tekening hiernaast. MONTAGE * Verwijder onder het voertuig aan de buitenkant van de langsliggers, de stalen beschermingen of latten van 80x25 die de bevestigingspunten W bedekken.
  • Page 11 BRUKSANVISNING : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMNORV SIARR MONTERINGSVEILEDNING 01 - 90 304109600001 FORBEREDELSE * Demonter støtfangeren. * Ta av lysene. * Lag et snitt i støtfangeren ved å følge tegningen ved siden av. MONTERING * På utsiden av lengdebjelkene under bilen, fjern skjermene eller platene i blikk med en dimensjon på 80x25 som sperrer festepunktene W. blikk med en dimensjon på...
  • Page 12 KARTA : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDMWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMPOLO SIARR INSTRUCKCJA MONTAŻU 01 - 90 304109600001 PRZYGOTOWANIE * Zdemontować osłonę. * Odsunąć światła. * Zrobić wycięcie w osłonie zgodnie ze schematem umieszczonym obok. MONTAŻ * Pod pojazdem, po zewnętrznej stronie podłużnicy ramy zdjąć osłony lub listwy blaszane o rozmiarach 80x25 zasłaniające punkty mocowania W.
  • Page 13 FIL : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDWESTFALIA\NDM0190-D - FOLIO NDMSUED SIARR MONTERINGSANVISNING 01 - 90 304109600001 FÖRBEREDELSE * Demontera skyddet. * Ta bort strålkastarna * Gör ett snitt i skyddet enligt skissen. MONTERING * Ta bort cachedelarna eller panelbrickorna, mått 80x25. Täpp till fästpunkterna W. * Fäst, utan att dra åt, armar A i punkterna W med skruvblock W.