Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV-D /11 Série Notice D'emploi Et De Montage page 2

Electrovanne double
Masquer les pouces Voir aussi pour DMV-D /11 Série:

Publicité

Einbaumaße/Dimensions/Cotes d'encombrement/Dimensioni [mm]
DMV 507-520/11
Rp
Typ
Type
Type
Tipo
DMV-D
507/11
Rp 3/4
DMV-D
512/11
Rp 1 1/4
DMV-D
520/11
Rp 2
DMV-D
525/11
Rp 2
DMV-DLE
507/11
Rp 3/4
DMV-DLE
512/11
Rp 1 1/4
DMV-DLE
520/11
Rp 2
DMV-DLE
525/11
Rp 2
Doppelmagnetventil durch geeigneten Schmutzfänger vor Verunreinigungen schützen, Sieb ist eingebaut.
Protect double solenoid valve from fouling using suitable dirt traps. Sieve is installed.
Il faut protéger les électrovannes par un filtre approprié, mais un tamis est déjà monté à l'entrée de la vanne.
Proteggere l'elettrovalvola doppia con adeguati filtri da sporco, una reticella è già montata.
Verschluß- und Verbindungsschrauben sachgemäß anziehen.
Werkstoffpaarung Druckguß – Stahl beachten!
Tighten plugs and union screws properly.
Make sure of proper material combinations, e.g. diecast – steel!
Serrer les vis fermeture et de fixation comme il convient.
Respecter l'appariement des materiaux moulage sous pression –acier!
[Nm]
Stringere in modo appropriato sia le viti di collegamento che quelle di chisura.
Prestare attenzione alla pressofusione in acciaio nell'abbinamento dei materiali.
max. Drehmomente/Systemzubehör
max. torque/System accesories
max. couple/Accessoires du système
max. coppie/Accessorio di sistema
Geeignetes Werkzeug einsetzen!
Please use proper tools!
Utiliser des outils adaptés!
Impiegare gli attrezzi adeguati!
44 ซ.บรมราชชนนี 70 ถ.บรมราชชนนี ศาลาธรรมสพน์ ทวี ว ั ฒ นา กทม. 10170.
website: https://www.add-furnace.com/ โทร: 02-888-3472
Line ID: @add11 Wechat ID: add0883001122
P
I
Ö ffnungszeit
max.
max.
[VA]
~(AC)
Opening time
240 V
Durée d'ouverture
Tempo aperutra
45
0,20
< 1 s
65
0,28
< 1 s
90
0,37
< 1 s
110
0,46
< 1 s
45
0,20
20 s
65
0,28
20 s
90
0,37
20 s
110
0,46
20 s
M4
2,5 Nm
Gerät darf nicht als Hebel benutzt werden!
Do not use unit as lever!
Ne pas utiliser la vanne comme un levier!
L'apparecchio non deve essere usato come leva!
Rp
1/2
3/4
1 1/4
M
105
225
475
max.
T
50
85
160
max.
Einbaumaße/Dimensions/
Cotes d'encombrement/Dimensioni
a
b
93
141
124
174
124
201
162
243
93
141
124
174
124
201
162
243
M5
M6
M8
G1/8
5 Nm
7 Nm
15 Nm
5 Nm
Schrauben kreuzweise anziehen!
Tighten screws crosswise!
Serrer les vis en croisant!
Stringere le viti incrociate!
2
[Nm] t ≤ 10 s
1100
[Nm] t ≤ 10 s
250
DMV 525/11
Gewicht
Weight
[mm]
Poids
e
g
Peso [kg]
c
d
f
35
134
232
---
73
45
150
254
99
--
45
190
333
99
--
88
255
400
123
103
35
160
232
73
--
45
179
254
--
99
45
218
323
99
--
400
123
88
275
103
G1/4
G1/2
G3/4
7 Nm
10 Nm
15 Nm
2,1
4,6
5,6
12,1
2,2
4,7
5,7
12,3
2 ... 12

Publicité

loading