QUIGG GT-FS-05 Mode D'emploi Original

QUIGG GT-FS-05 Mode D'emploi Original

Nettoyeur de vitre sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour GT-FS-05:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Snoerloze ruitenreiniger
Nettoyeur de vitre sans fil
Akku-Fensterreiniger
GT-FS-05
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI ORIGINAL
Nederlands................................2
Français ...................................14
Deutsch....................................26
3
GARANTIE
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
Jaar
KLANTENSERVICE • SERVICE
CLIENTS • KUNDENSERVICE
ans
03 707 14 49
Jahre
gt-support@
teknihall.be
1793
27017937
AA 07/21 F
PO51003151
AA 07/21 F
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour QUIGG GT-FS-05

  • Page 1 Nederlands........2 Français ........14 Deutsch........26 Snoerloze ruitenreiniger Nettoyeur de vitre sans fil Akku-Fensterreiniger GT-FS-05 Jaar KLANTENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KUNDENSERVICE 03 707 14 49 Jahre gt-support@ GARANTIE teknihall.be 1793 AA 07/21 F ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING  MODE D'EMPLOI ORIGINAL ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG 27017937...
  • Page 14 Sommaire Contenu de l'emballage ..........14 Sécurité...
  • Page 15: Sécurité

    Sécurité entretenir l'appareil sans surveillance. Lire et conserver la notice Le nettoyeur vitres et le  d'instructions chargeur ne doivent pas Lisez les instructions être plongés dans de l’eau suivantes avec ou dans d’autres liquides. attention et Risque de choc électrique ! conservez la notice afin de Utilisez exclusivement le ...
  • Page 16 retire la batterie. être conforme aux « Caractéristiques techniques ». La batterie doit être  Utilisez exclusivement le chargeur  éliminée de façon sûre. vendu avec l’appareil pour Il convient d’attirer  recharger la batterie. l’attention sur les Assurez-vous que la prise de ...
  • Page 17 Ne déposez pas l'appareil dans des décrit dans la notice d’instructions.  flaques d'eau ou d'autres Utilisez exclusivement la batterie  accumulations de liquide. qui est vendue et déjà installée dans l’appareil. N’utilisez pas de Risque d’incendie batterie non rechargeable ni N’utilisez pas l’appareil pour aspirer ...
  • Page 18: Vue Détaillée

    Vue détaillée Nettoyeur vitres Grande raclette caoutchouc Bouton de verrouillage / déverrouillage du dispositif d'aspiration Boîtier Réservoir collecteur d'eau Voyant de contrôle Touche marche/arrêt Poignée Prise de raccordement pour chargeur...
  • Page 19: Pulvérisateur Et Accessoires

    Pulvérisateur et accessoires Tête de nettoyage avec support pour patin microfibres Tête de pulvérisation Anneau de fixation Réservoir d'eau Chargeur Fiche de connexion Patin microfibres (2x)
  • Page 20: Mise En Service

    Mise en service – Nous conseillons de recharger complètement la Déballage et vérification batterie après chaque 1. Retirez tous les composants de utilisation. l’emballage et enlevez l’emballage – Lorsque la batterie est de transport. presque vide, le moteur 2. Vérifiez que les nettoyeurs de vitres s’arrête et le voyant et les accessoires ne sont pas lumineux clignote pendant...
  • Page 21: Aspirer

    ajoutez un détergent adapté pour 3. Positionnez à nouveau la raclette en nettoyer les vitres. haut lorsque vous avez séché une bande complète. 3. Introduisez le tube de la tête de pulvérisation 10 dans le flacon et 4. Éteignez l'appareil (appuyez à vissez l'anneau fileté...
  • Page 22: Vider

    Nettoyer Danger Vérifiez que l’appareil est éteint et déconnecté du chargeur. Attention N’utilisez pas de détergents Dans le cas contraire, l’eau arrive dans chimiques agressifs ou les ventilateurs. Vous entendrez alors abrasifs, d’éponges dures un bruit ronronnant et l’eau passera etc.
  • Page 23: Recyclage

    3. Enlevez le réservoir collecteur d'eau sont mis à disposition à cette fin. Pour 4, en saisissant les poignées obtenir des renseignements plus encastrées et en tirant le réservoir détaillés, veuillez vous adresser à votre en oblique vers l'avant et le bas, en entreprise locale de gestion des dehors de l'appareil.
  • Page 24: Démonter La Batterie

    Démonter la batterie Une fois que la batterie aura été démontée, le nettoyeur vitreè ne pourra plus être utilisé. La batterie doit être démontée avant d'éliminer l'appareil. 1. Laissez le nettoyeur vitres allumé jusqu’à ce que la batterie soit vide. 2.
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Batterie : Li-Ion 2200 mAh; 3,7 V Durée de fonctionnement : Durée de fonctionnement de 45 minutes envi- ron avec une batterie entièrement chargée. Patin microfibres : matériau : 85% polyester / 15% polyamide Chargeur Type : DK5-050-0800-EU Charger l'entrée de l'adaptateur : 100-240 V AC (Courant alternatif), 50-60 Hz, 200 mA Charger la sortie de l'adaptateur : 5 V DC , 800 mA...

Table des Matières