Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FITTING INSTRUCTION
Make:
Peugeot/Citroën
Partner/Berlingo; 2008->
Type:
5156
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 5156

  • Page 1 FITTING INSTRUCTION Make: Peugeot/Citroën Partner/Berlingo; 2008-> Type: 5156 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7414 Max. mass trailer : 1600 Max. vertical load : D-Value: 8,7 kN 10.9 © 515670/24-01-2020/1...
  • Page 3 5155/8 5155/7 M10 (10.9) 5155/6 45Nm 5155/8 M10x35 (10.9) 65Nm M10 (10.9) 5155/4 45Nm M12x40 (10.9) M12x65 (10.9) 75Nm 110Nm M16x45 270Nm 9530040 M12x40 (10.9) 75Nm 5154/9 © 515670/24-01-2020/2...
  • Page 4 5155/8 5155/7 M10 (10.9) 5155/6 42Nm 5155/8 M10x35 (10.9) 62Nm M10 (10.9) 5155/4 42Nm M12x40 (10.9) M12x65 (10.9) 75Nm 95Nm M16x45 230Nm 9530040 M12x40 (10.9) 75Nm 5154/9 © 515670/24-01-2020/3...
  • Page 5 MONTAGEHANDLEIDING: * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte welke schets in de handleiding van toepassing is.
  • Page 6 * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Händler zu Rate zu ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- * Im Bereich der Anlageflächen muß...
  • Page 7 * Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kul- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient tryck. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y com- * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningarna pris l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi...
  • Page 8 övriga dokument. mod bilen. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- og det tilladte kugletryk.
  • Page 9 * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. del montaje del enganche. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente, Vostro rivenditore autorizzato. por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecua- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i das, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados...
  • Page 10 1. Zdemontować gdy obecny wsporniki A po lewej i po prawej stronie. okres jego użytkowania. Patrz rysunek 1. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio 2. Umieścić wsporniki B i umocować je w punktach C, lekko przymocować lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia całość.
  • Page 11 * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- nesprávnou montáží, včetně...
  • Page 12 имеется слой битума или * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen противошумовой материал, его следует удалить. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem * Сведения о максимально допустимой массе буксируемого прицепа megfelelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és esz- Вы...
  • Page 13 * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо непра- вильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.
  • Page 14 Fig.1 © 515670/24-01-2020/13...
  • Page 15 © 515670/24-01-2020/14...