Page 5
Kehrmaschine 6–14 Power Sweeper 15–22 Balayeuse motorisée 23–31 Motospazzatrice 32–40 Seprőgép 41-48 49-56 Zametací Stroj 57-64 Zametací Stroj...
Page 23
SC2400p REMARQUE: Transmission 1 Marche avant + 1 Marche arrière Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait Vitesse vers l‘avant 2,95 km/h des produits, le fabricant n’est pas tenu responsable Vitesse arrière 2,95 km/h pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous...
Page 24
Familiarisez-vous avec les commandes et leur fonc- Portez des chaussures de sécurité. tionnement approprié. Apprenez à arrêter la machine et à désactiver rapidement les commandes. Il est interdit de retirer ou de modifier Lisez et comprenez bien toutes les instructions et les les dispositifs de protection et les dis- consignes de sécurité...
Page 25
Prenez l‘habitude de vérifier que les clés et les outils Remplacez les bouchons du récipient et du réservoir de réglage ne sont plus sur la machine avant de la de carburant et nettoyez tout carburant renversé. mettre en marche. Un outil ou une clé qui serait lais- sée sur une pièce en mouvement de la machine peut N‘utilisez jamais la machine sans le bouchon du car- entraîner des lésions corporelles.
Page 26
Maintenez la machine en bon état de marche. Véri- Si des obstacles sont enterrés, comme par ex. de fiez s‘il y a mauvais alignement ou si des pièces en grosses pierres, la machine risque de sursauter vers mouvement coincent, sont brisées et si toute autre l‘avant ou le haut si la machine.
Page 27
Travail prolongé avec la machine peut provoquer • Veuillez remarquer que le moteur de la balayeuse des vibrations de déficiences physiques. Prenez des motorisée ne contient pas ni de carburant ni d‘huile. pauses régulières. Apprendre à connaitre sa Contenu fourni, Fig. 1 Balayeuse, Fig.
Page 28
Roues de transport 3. Placez le levier de commande de gaz sur le gui- Elles déplacent la balayeuse motorisée vers l‘endroit don supérieur à mi-chemin. choisi. 4. Tirez lentement sur le cordon de démarrage plu- sieurs fois pour que l‘essence passe dans le car- Boutons de réglage du guidon burateur du moteur.
Page 29
Arrêter le moteur Le nombre de bagues en plastique supérieures et Pour arrêter le moteur en cas d‘urgence, il suffit de inférieures est le même des deux côtés. mettre le moteur en position d‘ARRET (OFF). Dans des conditions d‘utilisation normales, procédez Démontez les roues de réglage et retirez une bague comme suit: en plastique de la partie inférieure (l‘illustration nº1).
Page 30
4. Vider l‘huile utilisée dans le boîtier d‘épurateur 5. Inspectez la machine pour détecter toute pièce d‘air (6), laver celui-ci avec un liquide non inflam- desserrée ou endommagée. Réparez ou rempla- mable puis le sécher. cez les pièces endommagées et resserrez les vis, 5.
Page 31
Dépannage Remarque importante en cas de réparation: Lors du renvoi de l‘appareil pour réparation, veuillez noter que celles-ci doivent être envoyées au poste de service exemptes d’huile et d’essence pour des raisons de sécurité. Problème Cause Solution Le moteur ne démarre 1.
Page 67
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
Page 68
í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar. sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils. Af því er tekur til hluti sem ekki eru framleiddir af scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...