Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Art.Nr.
5908701903
AusgabeNr.
5908701851
Rev.Nr.
17/05/2017
SC2400p
D
GB
FR
IT
HU
KEHRMASCHINE
Original-Betriebsanweisung
POWER SWEEPER
Translation from the original instruction manual
BALAYEUSE MOTORISÉE
Traduction du manuel d'origine
MOTOSPAZZATRICE
Traduzione dalle istruzioni d'uso originali
SEPRŐGÉP
Fordítás az eredeti használati kézikönyvből
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach SC2400p

  • Page 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 2 a Fig. 4 Fig. 2 b Fig. 5...
  • Page 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 8...
  • Page 4 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12...
  • Page 5 KEHRMASCHINE 6–13 POWER SWEEPER 14–21 BALAYEUSE MOTORISÉE 22–29 MOTOSPAZZATRICE 30–37 SEPRŐGÉP 38-45...
  • Page 22 SC2400p REMARQUE: 1 Marche avant + 1 Marche Transmission Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des arrière produits, le fabricant n’est pas tenu responsable pour Vitesse vers 2,95 km/h l‘avant tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dom- Vitesse arrière...
  • Page 23: Conseils Généraux

    Le nettoyage de la surface de la route doit être effectué Protégez vos oreilles. par un personnel ayant suivi une formation appropriée. La qualification du personnel opérationnel et des élé- ments à inclure dans leur formation de pratiques de tra- Portez des chaussures de sécurité.
  • Page 24 Prenez l‘habitude de vérifier que les clés et les outils de N‘utilisez jamais la machine sans le bouchon du carbu- réglage ne sont plus sur la machine avant de la mettre rant correctement en place. en marche. Un outil ou une clé qui serait laissée sur une Si du carburant est renversé, prenez soin qu‘il devienne pièce en mouvement de la machine peut entraîner des pas une source d‘allumage.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Spécifiques

    Nettoyez le moteur et le silencieux pour qu‘il n‘y ait pas N‘utilisez jamais la machine sur des pentes lorsque d‘herbes, de feuilles, de graisses excessives ou d‘ac- l‘angle est supérieur à 20°. cumulation de carbone afin de réduire tout potentiel de Déplacez la machine de 3 m par rapport au point de ravi- risque d‘incendie.
  • Page 26: Levier Inférieur Droit

    Montage, Fig. 2-5 Levier supérieur droit Il contrôle le mouvement vers l‘avant. Il engage et dé- En procédant selon les instructions d‘assemblage sengage la rotation du moteur depuis la transmission. ci-dessous, vous pouvez assembler la machine en L‘appuyer en mode Drive (Marche) et le relâcher en quelques minutes.
  • Page 27: Fonctionnement De La Balayeuse

    Moteur 5. Laissez le moteur tourner pendant plusieurs secondes pour le réchauffer. Déplacez ensuite le levier de Les composants du moteur Figure 7-8 l‘étrangleur en position OUVERTE (OPEN). étrangler échappement Le redémarrage d‘un moteur qui a déjà tourné pour des Spark travaux précédents ne requiert en principe pas l‘emploi Filtre à...
  • Page 28: Lubrification

    MAINTENANCE Huile moteur Vérifiez le niveau d‘huile avant chaque utilisation. Reti- Une maintenance et lubrification appropriées permet- rez le bouchon et vérifier que la machine horizontale tront de maintenir la machine en bon état. le niveau d‘huile se situe entre les deux marques. Si Maintenance préventive nécessaire, ajouter de l‘huile.
  • Page 29: Dépannage

    3. Alors que le moteur est encore chaud, vidangez l‘huile du 5. Inspectez la machine pour détecter toute pièce desserrée moteur. Remplissez avec de l‘huile neuve de la qualité re- ou endommagée. Réparez ou remplacez les pièces endom- commandée. magées et resserrez les vis, les écrous ou les boulons des- 4.
  • Page 47: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 48 ábyrgjumst við af því leiti aðeins að við eigum rétt á ábyrgðarkröfum gagnvart birgðasölum. Kostnaður vegna uppsetningar á nýjum hlutum skal falla í skaut kaupanda. Ógilding sölu eða afsláttur á kaupverði sem og aðrar kröfur vegna skemmda eru undanskildar. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5908701903

Table des Matières