Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

E80L
E80L-07_005_WARRANTY.indd 1
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMpLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
p.
2 - 13
S. 14 - 27
p. 28 - 41
p. 42 - 55
p. 56 - 67
p. 68 - 79
S. 80 - 91
S. 92 - 103
S ER IA L N U M B ER
S ER IE N N U M M ER
N U ME R O D E SER IE
S ER IE N U MMER
N U ME R O D I SER IE
N Ú ME R O D E SER IE
S ER IE N N U M M ER
S A R JA N U MER O
14.9.2007 12:11:07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi E80L

  • Page 1 S ER IE N U MMER N U ME R O D I SER IE N Ú ME R O D E SER IE S ER IE N N U M M ER S A R JA N U MER O E80L-07_005_WARRANTY.indd 1 14.9.2007 12:11:07...
  • Page 28 Placez l’appareil sur une surface aussi plane que possible. Placez une ASSEMBLAGE ..........28, 104 protection sous l’appareil. REGLAGES .............30 S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ......30 • Assurez-vous d’une ventilation NIVEAU D’ENTRAINEMENT ........31 suffisante, mais evitez toutefois les UNITE DES COMPTEURS ........32 courants d’air.
  • Page 29 Ne modifiez pas le câble d’alimentation fourni avec l’appareil, s’il ne convient pas à la prise de courant, veuillez en faire installer une correcte par un électrician confirmée. E80L-07_005_WARRANTY.indd 29 14.9.2007 12:11:19...
  • Page 30: Reglages

    • Conservez le cordon électrique à l’abri choisissant un équipement sportif Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme d’objets chauds. partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous • Ne placez pas le cordon sous un tapis sommes persuadés que cet appareil est celui qui...
  • Page 31: Niveau D'entrainement

    électrodes de convalescents. Il est recommandé de s’entraîner la ceinture de l’émetteur, qui seront en contact au moins une demi-heure trois fois par semaine. E80L-07_005_WARRANTY.indd 31 14.9.2007 12:11:19...
  • Page 32 Une fois la session terminée, l’interface conserve seize fois), au bout de la cinquième pression, en mémoire les valeurs du dernier exercice pour l’image du profil revient à sa taille initiale. 5 minutes après quoi elles se remettent à zéro. E80L-07_005_WARRANTY.indd 32 14.9.2007 12:11:21...
  • Page 33 Activez le nom d’utilisateur à sur ce bouton. supprimer, puis sélectionnez DELETE USER. Entrez votre nom. Déplacez-vous d’une lettre à Validez votre sélection en appuyant sur le bouton E80L-07_005_WARRANTY.indd 33 14.9.2007 12:11:21...
  • Page 34 EXIT (QUITTER), de l’enregistrer 180 minutes), la distance (3-100 km) ou l’énergie dans la mémoire en sélectionnant SAVE AND dépensée (50-2000 kcal). Validez votre sélection EXIT (ENREGISTRER ET QUITTER) ou de en appuyant sur le bouton central de sélection. E80L-07_005_WARRANTY.indd 34 14.9.2007 12:11:21...
  • Page 35 Sélectionnez un programme (1-10) en tournant le bouton central de sélection. Les profils P1-P5 sont des programmes de contrôle de puissance Duration et les profils P6-P10 des programmes d’objectif de pouls nécessitant la mesure du pouls. Validez E80L-07_005_WARRANTY.indd 35 14.9.2007 12:11:21...
  • Page 36 Les pics sont relativement longs, ce profil convient également aux débutants. Avec les valeurs par défaut, la pouls moyenne est 112, la pouls maximale est 125. Duration Profil cardiaque à trois pics pour PROFIL P10. E80L-07_005_WARRANTY.indd 36 14.9.2007 12:11:22...
  • Page 37 Au cours de l’entraînement, vous pouvez afficher la pente ou Recourir = répète l’exercice comme il a été la vidéo à l’aide du bouton central de sélection. enregistré Modifier = édite la durée de l’exercice avant l’utilisation E80L-07_005_WARRANTY.indd 37 14.9.2007 12:11:23...
  • Page 38 Le test de forme physique du compteur est un Lorsque votre rythme cardiaque atteint le test à plusieurs échelons. Le test commence niveau souhaité, le compteur émet un signal E80L-07_005_WARRANTY.indd 38 14.9.2007 12:11:23...
  • Page 39 Wmax = évaluation du niveau de performance maximale en watts. W/kg = proportion entre le niveau de <26 >49 performance maximal et le poids de l’individu. <25 >46 <24 >44 <22 >41 <21 >38 <19 >36 <18 >33 <16 >30 E80L-07_005_WARRANTY.indd 39 14.9.2007 12:11:23...
  • Page 40: Maintenance

    Le frein électromagnétique est basé sur la résistance électromagnétique; le niveau et de résistance est électroniquement mésuré et indiqués en watt sur l’affichage. Par conséquent votre ergomètre Tunturi n’a pas besoin d’être recalibré une fois assemblé, entretenu et utilisé selon ce guide d’exercice. DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT En dépit d’un contrôle continu de la qualité,...
  • Page 41: Caracteristiques Techniques

    Ce produit réponds aux normes de sécurité et de précision EN (Classe HA, EN-957, paragraphe 1 et 5). Du fait de sa politique de développement continu des produits, Tunturi se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. La garantie ne couvre pas ATTENTION ! les dommages dus à...
  • Page 55 • H A N D L E I D I N G E 8 0 L E80L-07_005_WARRANTY.indd 55 14.9.2007 12:11:29...
  • Page 104 E80L-07_005_WARRANTY.indd 104 14.9.2007 12:11:51...
  • Page 106 4 * M8x16L 4 * Ø8*Ø19*2T E80L-07_005_WARRANTY.indd 106 14.9.2007 12:11:58...
  • Page 107 Allen Key 5mm E80L-07_005_WARRANTY.indd 107 14.9.2007 12:11:59...
  • Page 108 E80L-07_005_WARRANTY.indd 108 14.9.2007 12:12:01...
  • Page 109 E80L-07_005_WARRANTY.indd 109 14.9.2007 12:12:02...
  • Page 111 E80L-07_005_WARRANTY.indd 111 14.9.2007 12:12:11...
  • Page 112 E80L-07_005_WARRANTY.indd 112 14.9.2007 12:12:12...
  • Page 113 E80L-07_005_WARRANTY.indd 113 14.9.2007 12:12:12...

Table des Matières