Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Cave à vin
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 761 240

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT1602Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Cave à vin Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr - FR M.-Nr. 09 761 240...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Instructions de montage ......... . . 42 Lieu d'installation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil f Sélection de la température pour le a Touche d'accès vieillissement du vin sur une durée b Sélection de la plus longue zone de mise en température du g Sélection de la température pour la haut mise en température optimale de vin c Sélection de la blanc zone de mise en température du mi-...
  • Page 5 Description de l'appareil a Aération / filtre à charbon actif b Clayettes en bois c Plaque d'isolation pour la séparation thermique des zones de mise en température du haut et du milieu d Présentoir de bouteille e Bandeau de commande / plaque d'isolation pour la séparation ther- mique des zones de mise en tempé- rature du milieu et du bas...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    à l'environnement. Ne jetez ja- voyer votre appareil au service mais vos anciens appareils avec vos après-vente Miele dans les meilleurs ordures ménagères ! conditions. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié...
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 8 N'utilisez pas non plus cet appareil dans des zones potentiellement explosives. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion inappropriée ou non conforme aux prescriptions de sécurité. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appa- reil sans la présence d'un adulte que s'il leur a été...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cet appareil contient du fluide frigorigène isobutane (R600a), gaz naturel sans danger pour l'environnement mais inflammable. Il ne détruit pas la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter le niveau sonore de l'appareil.
  • Page 11 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.
  • Page 12 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 13 N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur (ex. : fabrication de glaces à l'italienne par ex.). Il peut y avoir ap- parition d'étincelles. Risque d'explosion ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien N'utilisez pas de corps gras pour le joint de porte : il risque de devenir poreux. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer / dégivrer votre appareil : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Votre ancien appareil Pour éviter que les enfants ne s'enferment dans un appareil dont vous souhaitez vous débarrasser et se mettent en danger, faites en sorte que la serrure de l'appareil ne puisse plus être utilisée. N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique : –...
  • Page 16: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation Consommation énergétique normale énergétique élevée Installation / Entre- dans des locaux aérés dans des locaux fermés, tien non aérés pas d'exposition directe à la exposition directe à la lu- lumière du soleil mière du soleil éloigné...
  • Page 17: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Attention ! L'appareil n'est pas dé- ^ Nettoyez l'intérieur et les accessoires branché du réseau lorsqu'il est dé- à l'eau tiède. Séchez le tout avec un clenché avec l'interrupteur à bas- chiffon.
  • Page 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil A la sortie d'usine, les zones de mise La touche sélectionnée est rétroé- en température sont attribuées aux ty- clairée en jaune. Pour chaque zone, pes de vin de la façon suivante : vous pouvez maintenant –...
  • Page 19: Mettre L'appareil Hors Tension

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Mettre l'appareil hors tension § Régler l'humidité de l'air (voir "La température et l'humidité de l'air optimale") Activer / désactiver le bip sonore des ^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule. touches La production de froid et l'éclairage in- Si vous ne souhaitez pas entendre de térieur sont désactivés.
  • Page 20: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Posez un doigt sur la position de la touche X et maintenez votre doigt sur Pendant que vous vous trouvez en cette position. mode de réglage, l'alarme de porte est automatiquement bloquée. Dès ^ Effleurez plusieurs fois la touche que la porte est fermée, l'alarme de d'accès (ne pas relâcher la touche X...
  • Page 21: Température Et Qualité De L'air Optimales

    Température et qualité de l'air optimales Régler la température Les vins se bonifient avec le temps en fonction des conditions environnantes. A la sortie d'usine, les zones de mise Ainsi la qualité de l'air est aussi impor- en température sont attribuées aux ty- tante que la température de l'air.
  • Page 22 Température et qualité de l'air optimales La température peut être réglée préci- Si la température réglable la plus basse sément pour chaque zone. ou la plus élevée a été atteinte, la touche correspondante X ou Y n'appa- A la sortie d'usine, les différentes zones raît plus sur l'affichage.
  • Page 23: Plaques D'isolation Pour La Séparation Thermique

    Température et qualité de l'air optimales Plaques d'isolation pour la Sélectionner l'unite de séparation thermique température (Fahrenheit/Celsius) L'appareil est équipé de deux plaques d'isolation fixes qui séparent l'intérieur La température peut être indiquée en en trois zones de température distinc- degrés Celsius ou en degrés Fahren- tes Ceci permet de conserver jusqu'à...
  • Page 24: Affichage De Température

    Température et qualité de l'air optimales ^ Effleurez maintenant la touche X, Affichage de température jusqu'à ce que l'affichage † appa- raisse. L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- ^ Effleurez de nouveau la touche d'ac- jours la température souhaitée. cès.
  • Page 25: Humidité De L'air

    Température et qualité de l'air optimales Humidité de l'air Régler l'humidité de l'air Dans un réfrigérateur classique, le taux A la sortie d'usine, l'appareil est réglé d'humidité de l'air est trop bas pour le sur une humidité de l'air élevée. vin;...
  • Page 26: Renouvellement De L'air Grâce Aux Filtres À Charbon Actif

    Température et qualité de l'air optimales ^ Laissez le doigt 4 secondes de plus sur la touche X jusqu'à ce que les Lorsque vous avez réglé une humi- touches c et Y s'allument. dité de l'air élevée, les aérateurs s'enclenchent automatiquement. Cela permet de répartir de manière homogène, l'humidité...
  • Page 27: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte Désactiver l'alarme sonore de L'appareil est équipé d'un système d'alarme permettant d'éviter que la température température dans les trois zones de Si l'alarme sonore vous dérange, vous mise en température n'augmente ou ne avez la possibilité de la désactiver. baisse sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 28 Température et alarme de porte Désactiver l'alarme de porte Si l'alarme sonore vous dérange, vous avez la possibilité de la désactiver. ^ Appuyez sur la touche pour l'alarme de porte ou de température. La touche pour l'alarme de porte ou de température s'éteint et le signal sonore s'arrête.
  • Page 29: Conservation Des Bouteilles De Vin

    Conservation des bouteilles de vin Conseils de conservation Clayettes en bois – Sortez toujours vos bouteilles de vin de leur carton ou de leur boîte avant de les déposer dans la cave à vin. – Entreposez les bouteilles de vin tou- jours à...
  • Page 30: Présentoir De Bouteille

    Conservation des bouteilles de vin Présentoir de bouteille Le présentoir de bouteilles ne peut être fixé que sur les clayettes à larges lat- Le présentoir de bouteille permet de tes. Dans la zone de mise en tempéra- présenter une sélection de vins de ma- ture du haut, ces clayettes ne se trou- nière à...
  • Page 31: Eclairage De Présentation

    Conservation des bouteilles de vin Eclairage de présentation Durée de fonctionnement de l'éclai- rage de présentation Vous pouvez régler l'éclairage de pré- sentation de manière à ce que les bou- La durée de fonctionnement de l'éclai- teilles soient également éclairées rage de présentation est réglée sur lorsque la porte est fermée.
  • Page 32: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de l'armoire de mise en température. Vous n’avez pas à intervenir, puisque l’appareil est équipé d’un dégivrage automatique.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ou dans l'éclairage. N'utilisez jamais d'appareil à va- peur. La vapeur peut pénétrer dans ^ Mettez l'appareil hors tension en ap- les pièces de l'appareil sous tension puyant sur l'interrupteur à...
  • Page 34: Fentes D'aération Et D'évacuation

    Vous pourrez vous ^ Nettoyez régulièrement la grille d'aé- procurer des filtres auprès du SAV ration avec un pinceau ou un aspira- Miele. teur. Les couches de poussière aug- mentent la consommation d'électrici- té. Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses.
  • Page 35: Que Faire Si

    Que faire si . . ? . . . la fréquence et la durée d'enclen- Les interventions techniques doivent chement du compresseur augmen- être exécutées exclusivement par tent ? des professionnels. Les réparations ^ Vérifiez si l'ouverture pour l'aération incorrectes peuvent entraîner de ou l'évacuation en bas au niveau du graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 36 Que faire si . . ? . . . „_F“ apparaît dans un message Ne touchez pas à l'ampoule halo- d'anomalie sur l'afficheur de tempé- gène avec les mains nues ! rature ? Utilisez un chiffon. Une anomalie a été détectée. appelez le service après-vente.
  • Page 37 Que faire si . . ? . . . de la moisissure se forme sur les étiquettes des bouteilles de vin ? En fonction de la colle utilisée pour fixer les étiquettes sur les bouteilles, de la moisissure peut se former. ^ Nettoyez les bouteilles de vin et élimi- nez d'éventuels résidus de colle.
  • Page 38: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 39: Service Après-Vente / Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil de Froid selon les modalités de – votre revendeur Miele vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- – le service après-vente Miele.
  • Page 40: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 41: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 42: Lieu D'installation

    Instructions de montage Lieu d'installation Classe climatique Évitez de placer l'appareil juste à côté Votre appareil est conçu pour une d'une table de cuisson, d'un radiateur classe climatique donnée (plage de ou d'une fenêtre exposée à la lumière température ambiante). Veuillez res- directe du soleil.
  • Page 43 Instructions de montage Dans les zones à climat tropical avec une température supérieure à 38°C et un taux d'humidité qui dé- passe les 70 %, l'appareil doit être installé dans une pièce climatisée. Dans le cas contraire, le fonctionne- ment optimal de l'appareil n'est plus garanti.
  • Page 44: Meubles / Eléments Avoisinants

    Instructions de montage Sol de niche Meubles / Eléments avoisinants Pour un montage sécurisé de l'appareil et afin de garantir son bon fonctionne- L'appareil doit être vissé aux meubles ment, le sol doit être plan et bien à l'ho- et éléments qui l'entourent. rizontale.
  • Page 45: Installation Côte À Côte

    Instructions de montage Installation côte à côte Installation avec paroi de séparation grâce au jeu de montage side by side Cet appareil peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou L'épaisseur de la paroi de séparation congélateur ! doit être de 16 mm au moins.
  • Page 46: Limiter L'angle D'ouverture De Porte

    Instructions de montage Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. Cependant si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle quand vous l'ouvrez, nous recommandons d'en limi- ter l'angle d'ouverture à...
  • Page 47: Dimensions De La Porte (Angle D'ouverture 90°)

    Instructions de montage Dimensions de la porte (angle d'ouverture 90°) * Les cotes pour les façades de meubles et les poignées de porte varient selon la conception de la cuisine. Façade du meuble (max. Poignée de KWT 1602 Vi, 677 mm 38 mm)* porte KWT 1612 Vi...
  • Page 48: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement Largeur de niche KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi 610 mm – 613 mm...
  • Page 49: Pose Du Branchement Électrique

    Cotes d'encastrement Pose du branchement Cotes des façades de meuble électrique...
  • Page 50: Outils Et Accessoires Requis

    Encastrement Autres En raison du poids et de la taille de – Escabeau l'appareil, le montage doit obligatoi- – Diable rement se faire à deux. – Le cas échéant, une poutre en bois Outils et accessoires requis (diamètre min. 75 mm x 100 mm) pour empêcher l'appareil de bascu- –...
  • Page 51: Encastrement Dans Un Meuble De Séparation

    Encastrement Encastrement dans un meuble Façades en inox de séparation Les façades en inox et les grilles d'aé- ration pour socles aspect inox sont dis- Lorsque vous encastrez l'appareil dans ponibles chez votre revendeur ou au- un meuble de séparation, vous devez près du SAV.
  • Page 52: Ajuster La Niche D'encastrement

    Encastrement Ajuster la niche – Contrôlez les fixations des meubles et éléments avoisinants. d'encastrement Tous les éléments qui entourent la Avant de monter l'appareil, ajustez soi- niche d'encastrement doivent être gneusement la niche d'encastrement à consolidés au mur. l'aide d'un niveau à bulles. Les quatre –...
  • Page 53: Préparer La Niche D'encastrement

    Encastrement Une fois l'appareil posé au sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulet- tes placées à l'arrière. Préparer la niche d'encastrement Gardez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit ^ Ne retirez pas les dispositifs de ré- fixé...
  • Page 54 Encastrement Stabilisateur Utilisez deux sécurités anti-bascule- ment pour chaque appareil ou quatre Utilisez les sécurités anti-basculement sécurités anti-basculement pour a jointes pour fixer la niche d'encas- chaque combinaison d'appareils (ins- trement b au mur en toute sécurité et tallation côte à côte). éviter tout basculement de l'appareil.
  • Page 55 Encastrement Si vous avez une niche d'encastrement Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, sans paroi arrière, ^ vissez directement la paroi arrière de ^ fixez la niche d'encastrement au mur la niche d'encastrement sur plusieurs situé derrière en utilisant des équer- points d'attache à...
  • Page 56: Solution Alternative De Stabilisation

    Encastrement ^ Marquez la position du rebord infé- Solution alternative de stabilisation rieur de la poutre sur la paroi arrière Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil de la niche. à l'aide d'une poutre en bois montée ^ Sélectionnez la longueur des vis en au-dessus de l'appareil.
  • Page 57: Glisser L'appareil Dans La Niche

    Encastrement Glisser l'appareil dans la niche Nous recommandons de placer la Si vous souhaitez effectuer une ins- prise de courant sur le côté de l'ap- tallation côte à côte, raccordez les pareil afin qu'elle reste facilement appareils les uns aux autres (cf. accessible ! mode d'emploi du jeu de montage Dans le cas contraire, l'appareil doit...
  • Page 58 Encastrement ^ Dévissez les pieds réglables jusqu'à Ajustement ce que le repère visible sur le socle ^ Ajustez l'appareil aux façades des se retrouve au moins à la hauteur de meubles qui l'entourent. référence, à savoir à 32 mm. Cette hauteur est calculée pour une hau- teur de niche de 2134 mm.
  • Page 59: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement Fixer l'appareil dans la niche ^ Sortez les languettes des fixations la- térales g. ^ Fixez les attaches de fixation latéra- ^ Vissez les languettes de la plaque de fixation f sur les meubles et élé- les avec les vis. ments qui se trouvent au-dessus de l'appareil.
  • Page 60 Encastrement ^ Mettez-les en place. Vous entendrez ^ Ouvrez la porte de l’appareil. distinctement un clic lorsqu'elles s'enclenchent j. En cas de combinaison side by side, assemblez les baguettes ou couvre-joints des deux appareils pour une baguette d'un seul tenant : ^ Insérez la moitié...
  • Page 61: Préparer Le Montage Du Panneau De Façade

    Encastrement Préparer le montage du panneau de façade ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Mesurez l'écart X qui sépare le rail ^ Dévissez les dispositifs de réglage l d'ajustage et le rebord supérieur de et les équerres d'angles m de la la façade la plus proche.
  • Page 62 Encastrement – Le cadre de montage est équipé d'un nombre de trous suffisant pour s'adapter aux différents modèles de panneaux de façade. – Choisissez le matériau le plus résis- tant de la porte pour y visser le cadre de montage ! –...
  • Page 63: Fixer Et Ajuster Le Panneau De Façade

    Encastrement Fixer et ajuster le panneau de façade ^ Enfoncez les équerres d'angles des deux côtés dans le cadre en plas- tique blanc puis vissez-les bien. Vous trouverez des vis de rechange dans le sachet qui porte la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les boulons filetés sans serrer.
  • Page 64 Encastrement Fixer les caches ^ Montez de chaque côté les caches ^ Montez les baguettes plastifiées des sur les pinces. deux côtés de la porte : enfoncez-les Pour une combinaison side by side, bien en commençant par le bas, n'utilisez ces caches que sur l'exté- rieur.
  • Page 65 Encastrement Fixer la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endom- mager votre appareil ! ^ Coupez la plinthe de socle à la bonne longueur et à la bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol).
  • Page 66: Poser Les Baguettes De Porte

    Encastrement ^ Insérez les baguettes dans l'espace Poser les baguettes de porte qui sépare la façade de porte et la vitre. Le cas échéant, coupez les baguettes afin d'ajuster leur largeur à l'espace qui ^ Raccourcissez les courtes baguettes sépare la façade et la vitre. horizontales afin de les adapter à...
  • Page 67 Encastrement Fixer le déflecteur d'air Le déflecteur d'air installé dans la grille d'aération visible sur le socle sépare air de ventilation et air d'aération. Il empêche l'air chaud de circuler dans l'appareil, ce qui pourrait provoquer un court-circuit. ^ Fixez l'évacuation d'air au milieu de la largeur de porte à...
  • Page 72 KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi fr - FR M.-Nr. 09 761 240 / 01...

Table des Matières