Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Cave à vin
Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation
avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil.
fr - BE
M.-Nr. 09 761 220

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 1602 Vi

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Cave à vin Lisez impérativement cette notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez tout dommage à l'appareil. fr - BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Branchement électrique ......... . . 41 Instructions de montage .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil f Sélection de la température pour a Touche d'accueil l'entreposage de vin pendant une b Sélection de la zone de mise en tem- période prolongée pérature supérieure g Sélection de la température optimale c Sélection de la zone de mise en tem- pour l'entreposage de vin blanc pérature centrale h Sélection de la température optimale...
  • Page 5 Description de l'appareil a Ventilateur / filtres à charbon actif b Clayettes en bois c Plaque d'isolation pour la séparation thermique des zones de mise en température supérieure et centrale d Présentoir à bouteille e Panneau de commande / plaque d'isolation pour la séparation ther- mique des zones de mise en tempé- rature centrale et inférieure...
  • Page 6: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Emballage recyclable Si vous avez des questions à propos de l’élimination de votre ancien appa- L’emballage protège l’appareil contre reil, veuillez prendre contact avec d’éventuels dégâts pendant le trans- port. Le fabricant a opté pour un maté- –...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    éviterez d'en- dommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 8 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez des enfants Veillez à ce que les enfants âgés de moins de huit ans se tien- nent à distance de l’appareil, sauf à exercer une surveillance cons- tante. Les enfants âgés de 8 ans et plus sont autorisés à utiliser l'appa- reil sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente pas l'effet de serre. L'utilisation de ce fluide frigorigène peu polluant a pour contrepartie d'augmenter légèrement le niveau sonore de l'appareil.
  • Page 11 être remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien. En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par un professionnel agréé par Miele afin d’éviter tout risque éventuel pour l’utilisateur. Les prises multiples et les rallonges ne garantissent pas la sécu- rité...
  • Page 12 Vous perdez le bénéfice de la garantie si l’appareil n'est pas ré- paré par un service après-vente agréé par Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces dé- fectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 13 Il peut y avoir apparition d'étin- celles. Risque d'explosion ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez jamais le joint de la porte avec de l’huile ou de la graisse. Vous risqueriez de le rendre poreux à la longue. La vapeur d'un système de nettoyage à la vapeur peut humidifier les pièces sous tension de la hotte et provoquer un court-circuit.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil Détruisez le verrou de la porte de votre ancien appareil au mo- ment de vous en débarrasser. Vous éviterez ainsi que des enfants mettent leurs jours en danger en s’enfermant dans l’appareil.
  • Page 16: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/ entre- Dans une pièce bien aérée. Dans un espace confiné, tien non aéré. À l'abri de la lumière directe Exposition directe à la lu- du soleil. mière solaire. À distance d'une source de À...
  • Page 17 Comment économiser de l'énergie? consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Disposition des clayettes en bois identique à la disposi- tion à la livraison. Ouverture de la porte uni- L'ouverture fréquente et pro- quement quand cela est né- longée de la porte entraîne cessaire et le moins long- une perte de froid et une temps possible.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Attention : l'appareil n'est pas dé- ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les connecté du réseau électrique lors- accessoires à l'eau tiède, puis sé- qu'il est arrêté à l'aide du commuta- chez le tout à...
  • Page 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil À la livraison, les zones de mise en La touche sensitive sélectionnée s'al- température sont prévues pour les ty- lume en jaune. Pour chaque zone de pes d'entreposage suivants : mise en température, vous pouvez : –...
  • Page 20: Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil Activation/désactivation du signal sonore des touches (voir " Mise en marche et arrêt de l'appareil ") § Réglage du taux d'humidité ^ Appuyez sur l'interrupteur à bascule. (voir le chapitre " Tempéra- ture et taux d'humidité...
  • Page 21: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil ^ Placez un doigt sur l'emplacement de la touche X et laissez-le reposer En mode de réglage, l'alarme de sur cette touche. porte est automatiquement désac- tivée. L'alarme est réactivée dès ^ Ensuite, effleurez une fois la touche que vous fermez la porte de l'appa- d'accueil (sans retirer le doigt de la reil.
  • Page 22: Température Et Taux D'humidité Optimaux

    Température et taux d'humidité optimaux Réglage de la température Les vins vieillissent bien ou mal en fonction des conditions ambiantes. Par À la livraison, les zones de mise en conséquent, la température et la qualité température sont prévues pour les ty- de l'air sont deux paramètres essentiels pes d'entreposage suivants : à...
  • Page 23 Température et taux d'humidité optimaux – Pression individuelle : Dans la zone de mise en tempéra- la température augmente ou diminue ture inférieure, vous ne pouvez pas par tranche de 1 °C. sélectionner l'entreposage de vin – Pression maintenue : blanc (symbole du milieu).
  • Page 24: Plaques D'isolation Assurant La Disjonction Thermique

    Température et taux d'humidité optimaux Plaques d'isolation assurant la Sélection de l'unité de disjonction thermique température (Fahrenheit/Celsius) L'armoire est équipée de deux plaques d'isolation qui divisent l'intérieur en trois La température peut être affichée en zones réglables séparément. Vous pou- degrés Celsius ou Fahrenheit.
  • Page 25: Afficheur De Température

    Température et taux d'humidité optimaux ^ Effleurez plusieurs fois la touche X, Afficheur de température jusqu'à ce qu'un † s'affiche. L'afficheur de température sur le ^ Effleurez à nouveau la touche d'ac- panneau de commande indique tou- cueil. jours la température souhaitée. ^ En effleurant la touche X, vous pou- vez sélectionner l'unité...
  • Page 26: Taux D'humidité

    Température et taux d'humidité optimaux Taux d'humidité Réglage du taux d'humidité Leur taux d'humidité étant assez bas, À la livraison, l'appareil est réglé sur un les réfrigérateurs classiques ne taux d'humidité élevé. conviennent pas pour la conservation Si vous souhaitez utiliser l'appareil pour du vin.
  • Page 27: Purification De L'air Par Les Filtres À Charbon Actif

    Température et taux d'humidité optimaux ^ Laissez le doigt encore 4 secondes sur la touche X, jusqu'à ce que les Si vous avez réglé un taux d'humidi- touches c et Y s'allument. té élevé, les ventilateurs se mettent automatiquement en marche. Ils permettent de répartir l'humidité...
  • Page 28: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de L'appareil est équipé d'un système d'alarme qui empêche que la tempéra- température ture des zones de mise en température Si le signal sonore vous dérange, vous n'augmente ou ne diminue sans que pouvez le désactiver manuellement.
  • Page 29 Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de porte Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez le désactiver manuellement. ^ Effleurez la touche sensitive de l'alarme de température ou de porte. La touche sensitive de l'alarme de température ou de porte s'éteint et le signal sonore s'arrête.
  • Page 30: Entreposage Des Bouteilles

    Entreposage des bouteilles Conseils de stockage Clayettes en bois – Retirez toujours les bouteilles de vin de leur carton ou de leur caisse avant de les entreposer. – Entreposez toujours les bouteilles de vin à plat, de sorte à maintenir la partie intérieure du bouchon humide et à...
  • Page 31: Présentoir À Bouteille

    Au total, vous pouvez entreposer le vin de la même manière que sur 102 bouteilles (bouteilles de bordeaux les autres clayettes en bois. de 0,75 l) dans l'appareil. Vous pouvez obtenir des présentoirs à bouteille auprès de votre reven- deur Miele.
  • Page 32: Éclairage Du Présentoir

    Entreposage des bouteilles Éclairage du présentoir Durée de l'éclairage du présentoir Vous pouvez régler l'éclairage du pré- À la livraison de l'appareil, la durée de sentoir dans la zone de mise en tempé- l'éclairage du présentoir est réglée sur rature centrale de sorte que les bouteil- 30 minutes.
  • Page 33: Dégivrage

    Dégivrage Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la cave à vin. Vous n’avez pas à intervenir, puisque l’appareil est équipé d’un dégivrage automatique.
  • Page 34: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien – de grattoirs métalliques ! Veillez à ce que les composants électroniques et l'éclairage n'entrent Avant le nettoyage : pas en contact avec l'eau. N'utilisez pas de système de net- toyage à la vapeur. La vapeur peut humidifier les pièces sous tension de l'appareil et provoquer un ^ Arrêtez l'appareil complètement en...
  • Page 35: Grilles De Ventilation Et D'aération

    Vous pouvez vous procurer de nou- ^ Nettoyez les fentes d'aération et de veaux filtres auprès du service ventilation régulièrement au moyen après-vente de Miele. d'une brosse ou d'un aspirateur. Les dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie. Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
  • Page 36: Que Faire Si

    Que faire si... ? . . . le dispositif de réfrigération fonc- Les interventions techniques doivent tionne de plus en plus souvent et de être exécutées exclusivement par plus en plus longtemps ? des professionnels. Une réparation ^ Vérifiez que les orifices d'entrée et effectuée par une personne non ha- d'évacuation de l'air situés dans le bilitée comporte des risques consi-...
  • Page 37 Que faire si... ? ^ Tournez le cache de la lampe dans le Dès que l'alarme est terminée, le signal sonore s'arrête et la touche sensitive de sens inverse de celui des aiguilles l'alarme de température ou de porte d'une montre et retirez-le. s'éteint.
  • Page 38 Que faire si... ? . . . un dépôt blanc se forme sur les bouchons des bouteilles à vin. Au contact avec l'air, les bouchons se sont oxydés. ^ Enlevez le dépôt à l'aide d'un chiffon sec. Le dépôt n'a pas d'influence sur la qualité...
  • Page 39: Origine Des Bruits

    Origine des bruits Bruits tout à fait Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Le bruit peut s'intensifier brièvement lorsque le moteur se met en marche. Blubb, blubb ... Le gargouillement ou le ronronnement provient du réfrigérant qui circule dans les conduits.
  • Page 40: Service Après-Vente/Garantie

    Vous obtiendrez plus d'informations sur les conditions de la garantie dans votre pays au numéro de téléphone d'infor- mation sur le produit Miele suivant : Les numéros de téléphone d'infor- mation sur le produit figurent au ver- so du présent mode d'emploi.
  • Page 41: Branchement Électrique

    Branchement électrique L’appareil est prêt à être branché sur Le branchement sur des rallonges n'est du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz. pas autorisé car celles-ci ne garantis- sent pas la sécurité requise (risque de Le fusible doit être d'au moins 10 A. surchauffe par exemple).
  • Page 42: Instructions De Montage

    Instructions de montage Lieu d'installation Classe climatique Évitez de placer l'appareil directement L'appareil est conçu pour fonctionner à côté d'une cuisinière, d'un radiateur pour une classe climatique donnée ou d'une fenêtre sous la lumière directe (température ambiante). Veuillez res- du soleil. Plus la température ambiante pecter les limites indiquées sur la est élevée, plus le compresseur doit plaque signalétique à...
  • Page 43 Poids à vide de l'appareil : KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi ....153 kg...
  • Page 44: Dispositif D'ouverture De Porte

    Poids approximatif d'un appareil totale- ment chargé : KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi ....319 kg Dispositif d'ouverture de porte L'appareil est livré avec un dispositif solide d'ouverture de porte.
  • Page 45: Installation À Côté D'un Autre Appareil

    Instructions de montage Installation à côté d'un autre Installation avec cloison à l'aide du kit de montage côte à côte appareil La cloison doit avoir une épaisseur mi- Cet appareil peut être installé à côté nimale de 16 mm. d'un autre réfrigérateur/congélateur ! Le kit de montage «...
  • Page 46: Limitation De L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    Instructions de montage Limitation de l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil Les charnières sont placées de telle manière que la porte peut s'ouvrir en grand. Si en ouvrant la porte de l'appareil vous risquez par exemple de la heurter contre une paroi avoisinante, limitez son angle d'ouverture à...
  • Page 47: Dimensions De La Porte De L'appareil (Angled'ouverture 90°)

    Dimensions de la porte de l'appareil (angled'ouverture 90°) *Les dimensions pour les façades de meubles et les poignées varient en fonc- tion de la configuration de la cuisine. Façade du meuble (max. KWT 1602 Vi, 677 mm Poignée* 38 mm)* KWT 1612 Vi Dimensions de la porte de l'appareil (angled'ouverture 115°)
  • Page 48: Dimensions D'encastrement

    Dimensions d'encastrement Largeur de la niche KWT 1602 Vi, KWT 1612 Vi 610 mm à 613 mm...
  • Page 49: Branchement Électrique

    Dimensions d'encastrement Branchement électrique Dimensions des façades de meubles...
  • Page 50: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Divers En raison du poids et de la hauteur – une échelle ; de l'appareil, l'intervention de deux personnes est obligatoire pour le – un diable ; montage. – éventuellement des poutres en bois (section : au moins 75 mmx100 mm) Outils et accessoires comme sécurité...
  • Page 51: Poids Des Façades De Meubles

    être fixé au mur, au sol et aux la façade meubles/équipements situés au-des- du meuble en kg sus. KWT 1602 Vi, Les dimensions du panneau latéral cor- KWT 1612 Vi respondent à celles de la paroi du meuble situé sur le côté opposé.
  • Page 52: Alignement De La Niche D'encastrement

    Encastrement de l'appareil Alignement de la niche – Vérifiez la position du raccordement électrique (voir chapitre « Raccorde- d'encastrement ment électrique »). – Contrôlez la fixation des meu- bles/éléments encastrés environ- nants. Tous les éléments environnants doi- vent être fixés au mur. Tous les élé- ments de meuble périphériques à...
  • Page 53: Préparation De La Niche D'encastrement

    Encastrement de l'appareil Une fois que l'appareil est posé sur le sol, vous pouvez le déplacer à l'aide des roulettes situées sur la face arrière. Préparation de la niche d'encastrement Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que ce dernier ait ^ Ne retirez pas les dispositifs de ré- été...
  • Page 54: Sécurité Anti-Basculement

    Encastrement de l'appareil Sécurité anti-basculement Utilisez deux sécurités anti-bascule- ment pour chaque appareil ou quatre Utilisez les sécurités anti-basculement sécurités anti-basculement pour a fournies pour fixer la niche d'encas- chaque combinaison d'appareils (ins- trement b au mur en toute sécurité et tallation côte à...
  • Page 55 Encastrement de l'appareil Si vous avez une niche d'encastrement Si vous avez une niche d'encastrement avec paroi arrière, sans paroi arrière, ^ vissez directement la paroi arrière de ^ fixez la niche d'encastrement au mur la niche d'encastrement au mur situé situé...
  • Page 56: Sécurité Anti-Basculement De Remplacement

    Encastrement de l'appareil ^ Marquez la position du bord inférieur Sécurité anti-basculement de de la poutre en bois sur la paroi ar- remplacement rière de la niche d'encastrement. Vous pouvez aussi sécuriser l'appareil ^ Choisissez la longueur des vis en à...
  • Page 57: Insertion De L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Insertion de l'appareil dans la La prise doit se trouver à côté de niche l'appareil et être facilement acces- sible ! Si vous souhaitez installer deux ap- Dans le cas contraire, l'appareil doit pareils côte à côte, vous devez les pouvoir être mis hors tension à...
  • Page 58: Équilibrage De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Équilibrage de l'appareil Important ! ^ Ajustez la position de l'appareil par Pour dévisser les pieds réglables, rapport aux meubles avoisinants. procédez par étapes : toujours à tour de rôle, gauche, droite, etc. ^ Dévissez les pieds réglables au moins jusqu'à...
  • Page 59: Fixation De L'appareil À La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Si vous avez utilisé une poutre en bois sur la face supérieure de l'appa- reil comme sécurité anti-basculement de remplacement, vous devez posi- tionner l'appareil contre la poutre jus- qu'à la butée. Fixation de l'appareil à la niche ^ Sortez les languettes de fixation laté- rales g.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil ^ Mettez-les en place. Vous entendrez ^ Ouvrez la porte de l'appareil. distinctement un clic lorsqu'elles se- ront enclenchées j. En cas d'installation de deux appareils côte à côte, les plaques de recouvre- ment des deux appareils doivent être associées pour former une longue plaque de recouvrement : ^ Vissez les languettes de la plaque de...
  • Page 61: Préparation Du Montage De La Façade Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Préparation du montage de la façade du meuble ^ Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à la butée. ^ Mesurez la distance X entre le rail de ^ Dévissez les dispositifs de réglage l réglage et le bord supérieur de la fa- et les cornières m de la porte de çade du meuble avoisinant.
  • Page 62 Encastrement de l'appareil – Le cadre de montage est doté d'un grand nombre de trous pour diffé- rents modèles de façades. – Lors de la fixation du cadre de mon- tage, veillez toujours à positionner les vis dans le matériau le plus solide de l'armoire ! –...
  • Page 63: Fixation Et Centrage De La Façade Du Meuble

    Encastrement de l'appareil Fixation et centrage de la façade du meuble ^ Des deux côtés, poussez les corniè- res dans le cadre en plastique blanc et vissez-les. Vous trouverez des vis de rechange dans le sac en plas- tique marqué de la lettre E. ^ Vissez les écrous o sur les goujons filetés sans les serrer.
  • Page 64 Encastrement de l'appareil Fixation des caches ^ Fixez les caches sur les attaches des ^ Des deux côtés de la porte, montez deux côtés. les baguettes de recouvrement en En cas d'installation de deux appa- plastique en les glissant fermement reils côte à...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil Fixation de la plinthe N'obstruez pas les fentes d'aération du socle. Vous risqueriez d'endom- mager l'appareil ! ^ Sciez la plinthe à la longueur et à la hauteur adéquates (pour l'installation entre le bord inférieur du socle et le sol).
  • Page 66: Fixation Des Caches De La Porte

    Encastrement de l'appareil ^ Placez-les dans l'espace entre la fa- Fixation des caches de la porte çade du meuble et la plaque de verre. Le cas échéant, raccourcissez les ca- ches de la porte de sorte qu'ils corres- ^ Raccourcissez les courts caches de pondent à...
  • Page 67: Fixation Du Déflecteur D'air

    Encastrement de l'appareil Fixation du déflecteur d'air Le déflecteur d'air situé dans la grille d'aération située dans le socle sépare l'air de ventilation de l'air d'aération. Il empêche la circulation d'air chaud dans l'appareil, ce qui peut, entre au- tres, provoquer un court-circuit. ^ À...
  • Page 71: Coordonnées

    Coordonnées...
  • Page 72 KWT 1602 Vi KWT 1612 Vi fr - BE M.-Nr. 09 761 220 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kwt 1612 vi

Table des Matières