Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et notice de montage
Cave à vin
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr - FR
M.-Nr. 09 887 070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6321 UG

  • Page 1 Mode d'emploi et notice de montage Cave à vin Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr - FR M.-Nr. 09 887 070...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Votre contribution à...
  • Page 3 Table des matières Service après-vente / Garantie ........37 Conditions et durée de la garantie .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Mise en marche/ Arrêt g Désactiver l'alarme de température / de l'appareil porte b Touche de réglage de température h Touche de réglage de température de la zone supérieure : Y de la zone inférieure :Y pour augmenter la température pour augmenter la température c Affichage de la température de la...
  • Page 5 Description de l'appareil a Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise à température) b Filtre à charbon actif c Commandes des zones supérieure et inférieure de mise à température / Plaque d'isolation thermique des zo- nes de mise en température d Baguette d'isolation thermique des zones de mise à...
  • Page 6: Accessoires Fournis

    Ces accessoires sont disponibles au- Filtre à air près du service après-vente Miele, Le filtre à air placé derrière la grille chez votre revendeur ou sur d'aération permet d'éviter une baisse www.miele.fr.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou Nos emballages protègent votre appa- rapportez votre appareil dans un point reil des dommages pouvant survenir de collecte spécialement dédié à l'éli- pendant le transport.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 9 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve- loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap- pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 12 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez...
  • Page 13 N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. fa- brication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 14 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, faute de quoi il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur qui entrerait en contact avec des composants conducteurs provoquerait un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
  • Page 15 Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux. Risque de blessure et de dommage ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer.
  • Page 16: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, Entretien non aérés. Protégés du rayonnement direct Exposés au rayonnement direct du soleil. du soleil. Pas à proximité d'une source de A proximité...
  • Page 17: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Arrêter l'appareil ^ Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les ^ Maintenez la touche Marche/Arrêt de accessoires avec de l'eau tiède puis l'appareil enfoncée jusqu'à ce que séchez avec un torchon. l'affichage des températures s'éteigne.
  • Page 18: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ^ éteignez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise ou re- tirez le fusible de l'installation domes- tique, Appuyez sur les touches de réglage des températures pour sélectionner ;...
  • Page 19: Température Et Qualité De L'air

    Par ailleurs les caves à vin Miele protè- par s'éteindre de lui-même. gent vos bouteilles des vibrations afin de ne pas entraver le processus de Typologie des Température...
  • Page 20: Régler La Température

    Température et qualité de l'air Les vins rouges corsés devraient être Environ 5 secondes après que vous ouverts 2 à 3 heures avant dégustation ayez terminé, l'affichage de la tempéra- pour avoir le temps d'absorber l'oxy- ture indique automatiquement la valeur gène ambiant et pouvoir ainsi libérer de température réelle qui règne dans leurs arômes.
  • Page 21: Luminosité D'affichage Des Températures

    Température et qualité de l'air ^ Pour modifier la luminosité de la zone Luminosité d'affichage des températures d'affichage, appuyez sur la touche de réglage des températures de la A la livraison, la luminosité de la zone zone supérieure. Vous pouvez choisir d'affichage est réglée sur la valeur mi- un niveau entre 1 et 5 : nimale ^1 .
  • Page 22: Taux D'humidité Et Qualité De L'air

    Température et qualité de l'air Taux d'humidité et qualité de Activer la fonction DynaCool l'air Si vous souhaitez utiliser la cave à vin pour y conserver vos bouteilles pen- Dans un réfrigérateur classique, le taux dant un certain temps, nous vous re- d'humidité...
  • Page 23: Renouveler L'air Grâce Au Filtre À Charbon Actif

    Remplacez le filtre à charbon actif au au moins une fois par an. Les filtres à charbon actif sont dis- ponibles auprès du service client Miele, chez votre revendeur ou sur notre boutique en ligne.
  • Page 24: Eclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Si une fois la porte de la cave à vin re- Modifier l'intensité de l'éclairage de fermée, vous souhaitez mettre en valeur présentation quelques-unes de vos meilleures bou- Vous pouvez moduler l'intensité de teilles, vous pouvez régler l'éclairage l'éclairage de présentation.
  • Page 25: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Clayettes en bois Les vibrations et déplacements des bouteilles se répercutent négativement sur le processus de vieillissement du vin avec risque d'altération des sa- veurs. Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous préserverez la tran- quillité...
  • Page 26: Capacité Maximale

    Conserver des bouteilles de vin Capacité maximale ^ Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glis- sez la clayette dans ces derniers c, côté le plus épais du cache de pro- tection toujours vers vous. Les enco- ches sur la clayette en bois corres- pondent aux butées.
  • Page 27: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'une alarme afin Désactiver l'alarme de température de prévenir une trop grande amplitude Si l'alarme vous dérange, vous pouvez thermique à l'intérieur de l'appareil, qui l'interrompre avant la fin. risquerait de nuire à la qualité du vin. Alarme de température Si la température d'une des zones tem- pérées se met à...
  • Page 28: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière de l'appareil. Cet appareil étant pourvu de la fonction de dégivrage automatique, il n'est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d'eau.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre ^ Eteignez l'appareil. pas dans le système électronique, ^ Débranchez l'appareil ou déclenchez les grilles de ventilation ou le sys- tème d'éclairage. le fusible de l'installation domestique. ^ Sortez toutes les bouteilles de vin qui N'utilisez jamais de nettoyant va- se trouvent dans l'appareil et entre-...
  • Page 30: Fente D'aération

    ^ Après chaque nettoyage, appliquez filtre placé derrière la grille d'aéra- toujours le produit d'entretien spécial tion. inox de Miele sur les surfaces en inox ^ Retirez le filtre à air puis nettoyez les de votre appareil. deux côtés à l'aide d'un aspirateur.
  • Page 31: Filtre À Charbon Actif

    ^ Enfoncez le filtre et relâchez le. . Le filtre est automatiquement verrouil- lé, on entend un déclic. Vous pouvez vous procurer des fil- tres à charbon actif chez votre re- vendeur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele.
  • Page 32: En Cas D'anomalie

    Seul un professionnel agréé est habilité à effectuer des travaux de mainte- nance et d'installation sur votre appareil. Une intervention non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Miele décline toute responsa- bilité en cas d'installation ou de réparation non conforme.
  • Page 33 La température ne s'affiche clignote dans la qu'à partir d'un certain seuil. zone d'affichage des températures. ^ Contactez le service Une anomalie a été dé- Le message "F0" ou "F1" apparaît tectée. après-vente Miele. dans la zone d'affi- chage des tempé- ratures ?
  • Page 34 En cas d'anomalie Eclairage intérieur Problème Cause Solution ^ Contactez le service L'éclairage inté- après-vente Miele. rieur ne fonctionne pas. Ne retirez pas les ca- ches de protection de l'éclairage ! Si les ca- ches de protection sont abîmés ou qu'ils vous faut les enlever parce qu'ils sont abîmés, faites...
  • Page 35 En cas d'anomalie Autres anomalies Problème Cause Solution ^ Stoppez l'activation de L'alarme se met à La température de la zone de sonner et l'affi- mise à température concernée l'alarme. L'affichage des chage de la tempé- est trop élevée ou trop basse températures cesse de clignoter et l'alarme ar- rature clignote.
  • Page 36: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort à un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 37: Service Après-Vente / Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil de froid selon les modalités de – votre revendeur Miele vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- – le service après-vente Miele.
  • Page 38: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 39: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 40: Installation Côte À Côte

    Installation Lieu d'installation Un appareil non encastré peut bas- Évitez de placer l'appareil juste à côté culer ! d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière Installation côte à côte directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compres- D'une manière générale, les réfrigéra- seur doit fonctionner longtemps et plus...
  • Page 41: Classe Climatique

    Installation Classe climatique Votre appareil est conçu pour fonction- ner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'in- térieur de l'appareil. Classe climatique Température ambiante +10 °C à +32 °C +16 °C à...
  • Page 42: Dimensions

    Installation Dimensions Avant l'encastrement, vérifiez les dimensions de la niche. Elles doivent corres- pondre exactement aux dimensions d'encastrement requises. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation et la découpe du panneau de socle doit être bien centrée pour garantir le bon fonc- tionnement de l'appareil.
  • Page 43 Installation Vue du haut :...
  • Page 44: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte L'inversion du sens d'ouverture de porte doit être exécutée exclusive- ment par des professionnels. Effectuez le changement de char- nière avec l'aide d'une deuxième personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si vous souhaitez une ou- verture à...
  • Page 45 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Retirez l'équerre de fixation du haut ^ Retirez la charnière de fixation du e et déplacez-la sur le côté opposé. haut g et le cache h sur le côté op- posé. ^ Sortez le manchon. ^ Retirez l'équerre de fixation en bas f à...
  • Page 46 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Dévissez le limiteur d'ouverture de porte j de la charnière de fixation du bas i. ^ Vissez le limiteur d'ouverture de porte j sur l'autre charnière de fixation k. ^ Placez une rondelle plate sur le pivot de charnière, et l'autre rondelle plate entre la porte et la vis.
  • Page 47: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Préparer l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil. Le filtre à air évite que le compres- seur ne se salisse. Des anomalies ^ Encastrez l'appareil uniquement de fonctionnement de l'appareil sont dans une niche d'encastrement dont ainsi évitées.
  • Page 48 Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil devant la niche. ^ Dévissez les pieds réglables b dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 4 mm en dessous de la hau- teur de niche. Vous pouvez dévisser les pieds régla- bles soit à l'aide de la clé à fourche jointe c soit à...
  • Page 49: Ajuster L'appareil Aux Portes Hautes

    Encastrement de l'appareil Ajuster l'appareil aux portes hautes Si les portes des meubles de cuisine a Alignez votre appareil à l'horizontale environnants sont plus hautes que la et à la verticale. porte de la cave à vin, cette dernière Un appareil placé en biais peut se peut être ajustée à...
  • Page 50 Pour fixer le bandeau d'adaptation, mu- nissez-vous de l'équerre de fixation d. du bandeau d'adaptation b . Il est disponible auprès du SAV Miele ^ Sortez l'appareil de la niche jusqu'à ou des revendeurs spécialisés. ce que vous puissiez le basculer.
  • Page 51: Glisser L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Glisser l'appareil dans la niche Fixer l'appareil dans la niche ^ L'appareil dépasse uniformément de Veillez à ce que le câble d'alimenta- 2 mm de la façade du meuble. tion ne soit pas coincé ou endom- ^ Ouvrez la porte de l'appareil. magé...
  • Page 52: Réglage De L'ajustement Latéral De La Porte

    Encastrement de l'appareil ^ Fermez la porte et vérifiez si les arê- tes latérales de la porte sont alignées avec les parois latérales de l'appa- reil. Réglage de l'ajustement latéral de la porte Si la porte de l'appareil n'est pas alignée avec les parois latérales de l'appareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à...
  • Page 53 Encastrement de l'appareil ^ Placez le panneau de socle g. La découpe dans le panneau de socle doit être centrée avec l'appa- reil. ^ Remontez les caches e . ^ Placez le bloc de mousse joint f ^ Placez la grille d'aération g dans le dans le socle de l'appareil.
  • Page 55 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 56 KWT 6321 UG fr - FR M.-Nr. 09 887 070 / 02...

Table des Matières