Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Cave à vin
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 10 531 120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6312 UGS

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Cave à vin Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économies d'énergie ..................15 Description de l'appareil................... 16 Bandeau de commande ..................16 Explication des symboles..................17 Système d'ouverture de porte................20 Accessoires .......................
  • Page 3 Table des matières Conserver des bouteilles de vin............... 37 Clayettes en bois....................38 Déplacer les clayettes en bois................ 38 Ajustement des clayettes en bois ..............39 Identification des bouteilles................40 Cale-bouteilles....................40 Installer la clayette de décoration..............41 Capacité maximale....................41 Le kit Sommelier....................
  • Page 4 Table des matières Réglage de la charnière de porte ................ 63 Inversion du sens d'ouverture de porte .............. 63 Installation de la cave à vin sous un plan de travail ..........68 Avant d'installer la cave à vin ................. 68 Préparation de la cave à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    à vin et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 6 à vin risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont sto- ckés. Par ailleurs, n'utilisez pas cette cave à vin dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. ...
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants  Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la cave à vin à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser la cave à...
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cette cave à vin contient du fluide frigorifique isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
  • Page 9  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 10 Miele.  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la cave à vin par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 11 électriques.  Risque d'explosion ! N’utilisez pas d’appareils électriques dans la cave à vin. Des étincelles risqueraient de se former.  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux.  N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre cave à vin : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité...
  • Page 13: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! La cave à vin étant très lourde, transportez-la toujours à l’aide d’une deuxième per- sonne.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation Consommation énergétique élevée énergétique normale Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil. Eloigné d'une source de Près d'une source de cha- chaleur (chauffage, cuisi- leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche et arrêt de la cave à vin b Interface optique (réservée au service après-vente) c Activation / Désactivation de la fonction Froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) d Activation / Désactivation de l'éclairage de présentation e Réglage de la température (...
  • Page 17: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Mode Expo Désactiver le mode expo (visible uniquement en cas d'activation du mode expo ...
  • Page 18 Description de l'appareil a Dispositif d'ouverture de porte (Push2open) b Bandeau de commande c Baguette lumineuse d Filtre actif AirClean e Support pour verres* f Clayettes en bois et baguette d'identification avec revêtement ardoise (FlexiFrames avec Noteboard) g Porte-bouteilles* (ConvinoBox) h Clayette de décoration i Porte en verre securit anti-UV j Grille d'aération avec filtre à...
  • Page 19 Description de l'appareil * Le kit Sommelier comprend : un support pour verres, un compartiment à bouteilles et deux caches pour rails télescopiques.
  • Page 20: Système D'ouverture De Porte

    Description de l'appareil Fermer la porte de l'appareil Système d'ouverture de porte  Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle se Le système Push2open sur votre cave à ferme. vin vous permet d'ouvrir la porte de l'appareil. La porte de l'appareil de Faites attention que la porte de l'ap- votre cave à...
  • Page 21: Accessoires

    à une accumu- ligne ou adressez-vous auprès de lation de poussière. votre revendeur ou du service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- Accessoires en option ploi). Conçus spécialement pour l'appareil, des accessoires et des produits de net- toyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Miele.
  • Page 22: Mise En Marche Et Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Avant la première utilisation Utiliser la cave à vin Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt.
  • Page 23: Arrêt De La Cave À Vin

    Mise en marche et arrêt de la cave à vin Arrêt de la cave à vin En cas d'absence prolongée Si la cave à vin doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez la cave à vin,  Effleurez la touche Marche/Arrêt. ...
  • Page 24: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- glages. Pendant que vous vous trouvez en  Appuyez sur les touches  ou  mode de réglage, l'alarme de porte est pour choisir si vous souhaitez acti- automatiquement bloquée.
  • Page 25: Signalisation Sonore

    Autres réglages Signalisation sonore  À l'écran, le dernier réglage sélectionné se met à clignoter et le symbole  L'appareil dispose d'une signalisation s'allume. sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver le bip de touches et l'alarme ...
  • Page 26: Luminosité De L'écran D'affichage

    Autres réglages Luminosité de l'écran d'affi- chage  Vous pouvez adapter la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am-  Appuyez sur les touches  ou  biant. pour moduler la luminosité de l'écran : La luminosité de l'écran d'affichage 1 correspond à la luminosité minimale peut être modulée de 1 à...
  • Page 27: Température Et Qualité De L'air Optimales

    à vin Miele réunissent toutes les conditions optimales pour conserver Vins rouges +18 °C vos bouteilles. lourds : Par ailleurs les caves à vin Miele (à la Vins rosés : +8 °C à +10 °C différence du réfrigérateur) protègent Vins blancs fins et +8 °C à +12 °C vos bouteilles des vibrations afin de ne aromatiques :...
  • Page 28: Régler La Température

    Température et qualité de l'air optimales  attendez environ 5 s. après avoir ap- Dispositif de protection en cas de re- froidissement brutal des tempéra- puyé sur la touche pour la dernière tures fois. Afin que le vin soit protégé contre les Pendant le réglage de la température, la températures trop basses, un thermo- valeur de température clignote.
  • Page 29: Possibilités De Réglage De La Température

    Température et qualité de l'air optimales Possibilités de réglage de la tempé- Taux d'humidité et qualité de rature l'air La température est réglable entre 5 °C Dans un réfrigérateur classique, le taux et 20 °C. d'humidité nécessaire au stockage du vin est trop bas, ce qui fait du réfrigéra- Affichage de la température teur un lieu non adapté...
  • Page 30: Utiliser Le Froid Dynamique Dynacool (Humidité De L'air Constante)

    Température et qualité de l'air optimales Utiliser le froid dynamique DynaCool Désactiver la fonction DynaCool (humidité de l'air constante)  La consommation énergétique aug- La fonction DynaCool permet d'aug- mentant sensiblement en cas d'activa- menter le taux d'humidité relatif de la tion de la fonction de froid dynamique, cave à...
  • Page 31: Circulation De L'air Avec Le Filtre Actif Airclean

    Température et qualité de l'air optimales Circulation de l'air avec le filtre Actif AirClean Le filtre Actif AirClean assure une circu- lation d'air optimale et ainsi une excel- lente qualité de l'air. De l'air frais pénètre dans l'appareil par le filtre Actif AirClean. Cet air est ensuite réparti de façon ho- mogène à...
  • Page 32: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte La cave à vin est équipée d'un système Désactiver l'alarme de température d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme vous dérange, vous pouvez température n'augmente ou ne baisse l'interrompre avant la fin. sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 33 Alarme de température et de porte Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de deux minutes environ, le signal sonore est activé. Le symbole d'alarme  s'affiche à l'écran. Dès que la porte de l'appareil est fer- mée, le signal sonore s'arrête et le sym- bole Alarme ...
  • Page 34: Eclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Si une fois la porte de la cave à vin re- Modifier l'intensité de l'éclairage de fermée, vous souhaitez mettre en valeur présentation quelques-unes de vos meilleures bou- Vous pouvez moduler l'intensité de teilles, vous pouvez régler l'éclairage de l'éclairage de présentation.
  • Page 35: Régler La Durée De L'éclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Régler la durée de l'éclairage de pré- sentation Le réglage d'usine de l'éclairage de pré- sentation est de 30 minutes.  Pour valider le réglage sélectionné, Vous pouvez augmenter cette durée à appuyez sur OK. 60 ou 90 minutes ou la régler sur 00 (en continu).
  • Page 36 Eclairage de présentation En appuyant sur la touche : - la durée d'éclairage diminue de 30 minutes - la durée d'éclairage augmente de 30 minutes  Pour valider le réglage sélectionné, validez en appuyant sur OK. La durée d'éclairage que vous avez sé- lectionnée sera enregistrée.
  • Page 37: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Les vibrations et déplacements des  Risque de blessures provoquées bouteilles se répercutent négativement par la chute de bouteilles de vin. sur le processus de maturation du vin. Des bouteilles risquent de s'imbri- Vous risquez d'altérer les saveurs. quer sur les clayettes de bois et en Quand vous sortez une ou plusieurs retirant la clayette en bois, attention...
  • Page 38: Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Déplacer les clayettes en bois Clayettes en bois Vous pouvez retirer ou déplacer les clayettes selon vos besoins. Les clayettes en bois sur rails téles- copiques sont extractibles, facilitant ainsi le rangement et le retrait des bou- teilles.
  • Page 39: Ajustement Des Clayettes En Bois

    Conserver des bouteilles de vin Ajustement des clayettes en bois Vous pouvez positionner les baguettes qui permettent de compartimenter la clayette en bois selon la taille de vos bouteilles. Chaque bouteille bénéficie ainsi d'un maintien sur mesure.  Pour remettre la clayette en place, sortez les rails de guidage puis glis- sez la clayette dans ces derniers, cô- té...
  • Page 40: Identification Des Bouteilles

    Conserver des bouteilles de vin Identification des bouteilles Cale-bouteilles Pour avoir un bon aperçu des types de A l'aide des cale-bouteilles, vous pou- vins stockés, vous pouvez écrire sur les vez entreposer jusqu'à 4 bouteilles sup- bandeaux magnétiques des clayettes plémentaires sur les deux clayettes en en bois, revêtus de peinture ardoise.
  • Page 41: Installer La Clayette De Décoration

    Conserver des bouteilles de vin Capacité maximale Sans le kit Sommelier  Poussez le cale-bouteilles dans la po- sition indiquée dans la figure.  Disposez les bouteilles. Vous pouvez stocker jusqu'à 46 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l. Installer la clayette de décoration ...
  • Page 42 Conserver des bouteilles de vin Avec le kit Sommelier Vous pouvez stocker jusqu'à 17 bou- teilles de type Bordeaux, 0,75 l.  Veuillez noter que chaque clayette supporte une charge maximale de 25 kg.
  • Page 43: Le Kit Sommelier

    Le kit Sommelier Installer les caches de protection Aménager le kit Sommelier pour rails télescopiques Grâce au kit Sommelier, vous pouvez préparer votre vin dans la cave à vin pour qu'il soit prêt à être dégusté. Vous pouvez ainsi ranger des accessoires et verres à...
  • Page 44: Installer Le Support Pour Verres

    Le kit Sommelier Installer le support pour verres Installer le compartiment à bouteilles Vous avez la possibilité de suspendre Vous pouvez conserver des bouteilles les verres dans le support à verres et de ouvertes dans le compartiment à bou- les refroidir ainsi dans la cave de mise à teilles  : température.
  • Page 45: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Le dégivrage de la cave à vin est auto- matique.
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans la grille d'aération, ni dans n'utilisez pas : l'éclairage. - de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure, N'utilisez jamais de système de net- toyage vapeur : la vapeur risque...
  • Page 47: Avant De Nettoyer La Cave À Vin

    Nettoyage et entretien  Rincez l'intérieur de l'appareil et les Avant de nettoyer la cave à vin accessoires à l'eau claire puis sé-  Eteignez la cave à vin. chez-les avec un chiffon. Gardez les portes de la cave à vin ouvertes pen- ...
  • Page 48: Nettoyer Les Ouvertures D'aération

    (utilisez pour ce faire par froid. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Après le nettoyage  Remettez tous les éléments en place Nettoyer le joint de porte dans la cave à vin.
  • Page 49: Filtre Actif Airclean

     Enfoncez le filtre et relâchez-le. Le filtre est automatiquement verrouillé, on entend un clic. Les filtres Actifs AirClean sont dispo- nibles auprès du service après-vente Miele, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.  Attrapez le filtre puis sortez-le.
  • Page 50 Filtre Actif AirClean Pour confirmer le changement de filtres :  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote.  Appuyez sur la touche « Réglages ». A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole  se met à...
  • Page 51: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution La cave à vin ne produit L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym- pas de froid, l'éclairage...
  • Page 52 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée clenche de plus en plus sur une valeur trop basse. fréquemment et de plus  Vérifiez le réglage de la température. en plus longtemps et la La porte n'est pas bien fermée.
  • Page 53: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution Le symbole de l'alarme L'alarme de porte a été activée.  s'allume à l'écran et  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de un signal d'alarme re- l'alarme  et le signal sonore s'éteignent. tentit.
  • Page 54 En cas d'anomalie L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur La cave à vin n'est pas activée. LED ne fonctionne pas.  Allumez la cave à vin. Afin de prévenir tout risque de surchauffe, l'éclairage par LED s'éteint automatiquement dès que la porte reste ouverte pendant plus de 15 minutes.
  • Page 55: Problèmes D'ordre Général Avec La Cave À Vin

    En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général avec la cave à vin Problème Cause et solution Aucun signal d'alarme Ceci n'est pas une anomalie. Le signal d'alarme a ne retentit, alors que la été désactivé en mode Réglages (voir chapitre porte de l'appareil est « Autres réglages », section « Signalisation so- ouverte depuis un cer- nore  »).
  • Page 56: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 57: Service Après-Vente Et Garantie

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 58: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lieu d'installation  Risque d'incendie et de dom- mages provoqué par des appareils  Risque de dommages et de bles- qui dégagent de la chaleur. sures provoqués par le basculement Les appareils qui dégagent de la de la cave à vin. chaleur peuvent s'enflammer et la La cave à...
  • Page 59: Installation Côte À Côte (Side By Side)

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de blessure par bris de verre ! Votre cave à vin est conçue pour fonc- Risque de blessure par bris de verre ! tionner pour une classe climatique don- À une altitude supérieure à 1500 m, née (plage de température ambiante). la vitre de la porte de la cave à...
  • Page 60: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Limiteur d'ouverture de porte L'arrivée et la sortie d'air s'effectue par Grâce au limiteur d'ouverture de porte, la fente d'aération située dans le socle vous pouvez limiter l'angle d'ouverture de l'appareil. Ne couvrez jamais la fente de la porte de l'appareil à...
  • Page 61: Cotes

    *INSTALLATION* Installation Cotes Avant l'encastrement, vérifiez les dimensions de la niche. Elles doivent corres- pondre exactement aux dimensions d'encastrement requises. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation et la dé- coupe du panneau de socle doit être bien centrée pour garantir le bon fonctionne- ment de l'appareil.
  • Page 62: Vue Du Haut

    *INSTALLATION* Installation Vue du haut...
  • Page 63: Réglage De La Charnière De Porte

    *INSTALLATION* Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Les charnières de porte sont réglées au Votre appareil est livré avec une ouver- départ de l'usine pour pouvoir être ture à droite. Pour une ouverture à grandes ouvertes.
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation  Retirez tout d'abord les vis  sur la charnière du bas.  Retirez les protections .  La deuxième personne doit maintenir la porte. Attention ! Dès que la charnière a été par la suite desserrée, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée ! ...
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Desserrez les vis .  Retirez la protection du haut et du bas .
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation  Retirez les protections .  Resserrez les vis .  Retirez l'équerre de fixation du haut, et déplacez-la sur le côté opposé .  Remettez les caches . Veillez à la position des encoches sur les char- nières.
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation  Retirez l'équerre de fixation du bas, et déplacez-la sur le côté opposé .  Vissez la charnière du bas .  Encastrez l'appareil.  Posez la porte de l'appareil .  Risque de blessure ! La deuxième personne doit maintenir la porte. ...
  • Page 68: Installation De La Cave À Vin Sous Un Plan De Travail

    *INSTALLATION* Installation  Les fentes d'aération et d'évacuation Installation de la cave à vin d'air doivent obligatoirement rester sous un plan de travail découvertes (voir chapitre « Installa- tion », sections « Aération et évacua- Avant d'installer la cave à vin tion d'air » et « Cotes d'encastre- ...
  • Page 69: Préparation De La Cave À Vin

    *INSTALLATION* Installation Pour intégrer la cave à vin, vous avez Préparation de la cave à vin besoin des outils suivants : Le filtre à air évite que le compresseur - des tournevis de différentes tailles ne se salisse. Des anomalies de fonc- tionnement de l'appareil sont ainsi évi- - un niveau à...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Dévissez les pieds réglables  dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 4 mm en dessous de la hau- teur de niche.  Vous pouvez dévisser les pieds ré- glables soit à l'aide de la clé à fourche jointe  soit à l'aide d'une clé...
  • Page 71 à vin aux portes hautes ». Pour fixer le bandeau d'adaptation, mu- nissez-vous de l'équerre de fixation . Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Vous pouvez monter l'équerre de fixation se- lon les besoins, sur ou sous la cave à...
  • Page 72: Glisser La Cave À Vin Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation  Faites glisser la cave à vin devant la niche. Glisser la cave à vin dans la niche  Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ou endomma-  gé ! Pour éviter d'endommager la cave à Manipulez la cave à...
  • Page 73: Fixer La Cave À Vin Dans La Niche

    *INSTALLATION* Installation Fixer la cave à vin dans la niche  La cave à vin dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble.  Ouvrez la porte de l'appareil.  Retirez le cache , et vissez d'abord  Vissez la cave à vin à gauche et à la cave à...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Réglage de l'ajustement latéral de la Une fois l'appareil mis sous tension, le porte de l'appareil symbole de raccordement au réseau électrique  apparaît à l'écran au bout Si la porte de l'appareil ne doit pas être de quelques instants. alignée avec les parois latérales de l'ap- pareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à...
  • Page 75 *INSTALLATION* Installation  Placez le panneau de socle .  La découpe du panneau de socle doit être bien centrée.  Remontez les caches.  Placez la grille d'aération  dans le panneau de socle. Le bloc de  Placez le bloc de mousse joint  mousse est déplacé...
  • Page 76: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais la cave à...
  • Page 77: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  Il permet de présenter l'appareil avec la fonction « Mode expo » dans les maga- sins et les locaux d'exposition. Les  Laissez le doigt sur la touche  jus- commandes de l'appareil et l'éclairage qu'à ce que le symbole  s'affiche à intérieur continuent à...
  • Page 78 Informations pour les revendeurs  Appuyez sur les touches  ou , jus- qu'à ce que le 0 apparaisse à l'écran (signification : le mode expo est désactivé).  Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole  cli- gnote. ...
  • Page 79 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 80 KWT 6312 UGS fr-FR M.-Nr. 10 531 120 / 01...

Table des Matières