Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation et de montage
Cave à vin
Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant
d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr - FR
M.-Nr. 09 887 080

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 6322 UG

  • Page 1 Notice d'utilisation et de montage Cave à vin Lisez impérativement cette notice d'utilisation et de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr - FR M.-Nr. 09 887 080...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........5 Système d'ouverture de porte .
  • Page 3 Miele|home ........
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil a Mise en marche/ Arrêt f Réglage de la température de l'appareil (X pour plus froid) b Interface optique g Valider une sélection (touche OK) (pour le SAV seulement) h Réglage de la température c Sélection de la zone de mise en tem- (Y pour moins froid) pérature du haut ou du bas i Activer / Désactiver le...
  • Page 5 < Miele|Home Visible seulement si le module de com- munication Miele|Home est connecté (voir « Miele|home ») Mode Expo Désactiver le mode expo (visible uniquement en cas d'activation du mode expo Luminosité...
  • Page 6 Description de l'appareil a Ouverture de porte Push2open b Rampe d'éclairage (dans chacune des deux zones de mise en tempéra- ture) c Filtre à charbon actif d Commande de la zone de mise en température du bas et du haut/Plaque d'isolation pour la sépa- ration thermique des zones de mise en température e Baguettes d'isolation pour la sépara-...
  • Page 7: Système D'ouverture De Porte

    Système d'ouverture de porte Le système Push2open sur votre appa- Pour éviter d'endommager le sys- reil vous simplifie l'ouverture de porte. La porte de votre appareil est sensible tème d'ouverture de porte : à la pression. - Ne bloquez pas la porte lors de l'ouverture.
  • Page 8: Accessoires

    à la craie sur les ardoises magnétiques pla- cées sur les clayettes en bois. Vous pouvez commander ces acces- soires auprès du service après-vente Miele, chez votre revendeur agréé ou sur le site www.miele.fr.
  • Page 9: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune ou Nos emballages protègent votre appa- rapportez votre appareil dans un point reil des dommages pouvant survenir de collecte spécialement dédié à l'éli- pendant le transport.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 11 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones po- tentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 12 Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants se mettent en danger en s'enve- loppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 13 électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre ap- pareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 14 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez...
  • Page 15 N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. fa- brication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se produire. Risque d'explosion ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 16 Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, faute de quoi il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur qui entrerait en contact avec des composants conducteurs provoquerait un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
  • Page 17 Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux. Risque de blessure et de dommage ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer.
  • Page 18: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non aérés. Entretien Protégés des rayons de soleils Avec rayons de soleils directs. directs. Pas à proximité d'une source de A proximité...
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Utilisation de l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le ^ Retirez tous les matériaux d'embal- doigt. lage qui se trouvent à l'intérieur de Tout contact est validé...
  • Page 20: Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de l'appareil Dès que les différentes températures sont atteintes, la touche sensitive de la zone de mise à température reste al- lumée en continu et le symbole d'alarme ; s'éteint. ^ Effleurez la touche Marche/Arrêt. L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
  • Page 21: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne peu- vent s'effectuer qu'en mode Réglages. Pendant que vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ^ Appuyez sur les touches X ou Y est automatiquement bloquée. pour choisir si vous souhaitez activer / désactiver le verrouillage.
  • Page 22: Signalisation Sonore )

    Autres réglages Signalisation sonore ) Sur l'écran d'affichage, le dernier ré- glage sélectionné se met à clignoter et L'appareil dispose d'une signalisation le symbole ) s'allume. sonore, notamment du bip de touches, de l'alarme de porte et de l'alarme de température.
  • Page 23: Modification De L'intensité De La Luminosité De L'écran D'affichage S

    Autres réglages Modification de l'intensité de la luminosité de l'écran d'affichage s ^ Appuyez sur les touches X ou Vous pouvez adapter la luminosité de Y pour moduler la luminosité de l'écran d'affichage à l'éclairage am- biant. l'écran : 1 correspond à la luminosité minimale La luminosité...
  • Page 24: Température Et Qualité De L'air

    Vins rouges, lé- De + 14 °C à Les caves à vin Miele offrent des condi- gers et fruités : + 16 °C tions idéales pour la conservation du Vins rouges +18 °C...
  • Page 25: Sélection De La Température

    Température et qualité de l'air Dispositif de sécurité en cas de tem- Sélection de la température pératures ambiantes basses Les températures peuvent être réglées séparément dans chacune des deux Afin que le vin soit protégé contre les températures trop basses, un thermos- zones de mise à...
  • Page 26: Plage De Températures

    Température et qualité de l'air Pendant le réglage de la température, Plage de températures la valeur de température clignote. La température est réglable de 5 à 20 Lorsque vous effleurez les touches, °C dans chacune des deux zones. vous pouvez observer les modifications suivantes sur l'affichage des tempéra- Affichage de la température tures :...
  • Page 27: Qualité Et Humidité De L'air

    Température et qualité de l'air Qualité et humidité de l'air Le froid dynamique DynaCool (humidité de l'air constante) m Dans un réfrigérateur classique, le taux d'humidité de l'air est trop bas pour le Le froid dynamique DynaCool aug- vin; c'est pour cela qu'un réfrigérateur mente l'humidité...
  • Page 28: Renouvellement De L'air Grâce Au Filtre À Charbon Actif

    Température et qualité de l'air Renouvellement de l'air grâce au Lorsque la porte de l'appareil est ou- filtre à charbon actif verte, le ventilateur s'arrête automati- Le filtre à charbon actif permet d'assu- quement pendant un moment ! rer un échange d'air optimal et donc une qualité...
  • Page 29: Température Et Alarme De Porte

    Température et alarme de porte L'appareil est équipé d'un système Interrompre l'alarme d'alarme permettant d'éviter que la Si l'alarme vous dérange, vous pouvez température dans les deux zones l'interrompre avant la fin. n'augmente ou ne baisse sans que l'on s'en rende compte afin de protéger le vin.
  • Page 30 Température et alarme de porte Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte pendant plus de deux minutes environ, le signal sonore est activé. Les deux touches sensitives des zones de mise en température clignotent sur le ban- deau de commande.
  • Page 31: Eclairage De Présentation

    Eclairage de présentation Si vous souhaitez que certaines bouteil- Modifier l'intensité de l'éclairage de les de vin soient mises en valeur une présentation fois la porte de la cave refermée, vous Vous pouvez moduler l'intensité de pouvez régler l'éclairage de présenta- l'éclairage de présentation.
  • Page 32: Régler La Durée De L'éclairage De Présentation

    Eclairage de présentation L'intensité de l'éclairage que vous ve- En appuyant sur la touche : nez de sélectionner sera appliquée aux deux zones de la cave de mise à tem- pérature. La température s'affiche de nouveau à l'écran. – la durée d'éclairage diminue de 30 Quand vous ouvrez la porte de la cave, minutes l'intérieur de la cave est éclairé...
  • Page 33: Conserver Des Bouteilles De Vin

    Conserver des bouteilles de vin Clayettes en bois Les vibrations et déplacements des bouteilles se répercutent négativement sur le processus de maturation du vin avec risque d'altération des saveurs. Quand vous sortez une ou plusieurs bouteilles de vin de la cave de mise à température, vous préserverez la tran- quillité...
  • Page 34: Déplacer Les Clayettes

    Conserver des bouteilles de vin Déplacer les clayettes Vous pouvez retirer ou déplacer les clayettes selon vos besoins. ^ Poussez la clayette en bois au fond jusqu'à la butée d. ^ Poussez la clayette en bois jusqu'au bout, de sorte que la clayette s'en- clenche sur l'avant.
  • Page 35: Ajuster Les Clayettes

    Conserver des bouteilles de vin Ajuster les clayettes Identifier les bouteilles Vous pouvez positionner les baguettes Pour vous permettre de retrouver facile- qui permettent de compartimenter la ment vos bouteilles de vin, nous vous clayette en bois selon la taille de vos conseillons de les identifier en inscri- bouteilles.
  • Page 36: Clayette De Décoration

    Conserver des bouteilles de vin Capacité maximale Clayette de décoration Insérez la clayette de décoration tout en bas dans l'appareil (voir "Description de l'appareil"). Vous pouvez stocker jusqu'à 34 bouteil- les de type Bordeaux, 0,75 l : 14 en haut et 20 en bas. Pour stocker 34 bouteilles, vous devez utiliser toutes les clayettes.
  • Page 37: Dégivrage Automatique

    Dégivrage automatique Pendant que la machine frigorifique fonctionne, il se peut que des gouttes d'eau se forment sur la paroi arrière de l'appareil. Etant donné que cet appareil est pourvu de la fonction de dégivrage automatique, il n'est pas nécessaire de retirer le givre et les gouttes d'eau.
  • Page 38: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre ^ Mettez l'appareil hors tension. pas dans le système électronique, ^ Débranchez la fiche de la prise ou les grilles de ventilation ou dans le retirez le fusible de l'installation do- système d'éclairage.
  • Page 39: Porte De L'appareil, Intérieur, Accessoires

    ^ Pour nettoyer les surfaces en inox, utilisez le nettoyant spécial inox de Ne laissez pas les salissures s'in- Miele (disponible auprès du SAV cruster mais nettoyez-les au fur et à Miele). mesure.
  • Page 40: Ouvertures D'aération

    Nettoyage et entretien Ouvertures d'aération Après le nettoyage : ^ Nettoyez régulièrement toutes les ^ Replacez toutes les éléments dans fentes d'aération et de ventilation l'appareil. avec un pinceau ou un aspirateur. ^ Rebranchez l'appareil puis mettez-le Des fentes obstruées augmentent la en marche.
  • Page 41: Changer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des fil- tres à charbon actif chez votre reven- deur, auprès du service après-vente ^ Attrapez le filtre par la poignée puis Miele ou sur la boutique en ligne sortez-le. Miele.
  • Page 42 Filtre à charbon actif Pour confirmer le changement de fil- tres : ^ Validez en appuyant sur OK. Votre choix est validé, le symbole — cli- ^ Appuyez sur la touche "Réglages". gnote. A l'écran, tous les symboles sélection- nables s'affichent et le symbole 0 se met à...
  • Page 43 Anomalies Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-dessous vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les ré- soudre. Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à l'éliminer, contactez le service après-vente.
  • Page 44 Anomalies Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment et toujours plus longtemps, de façon à ce que la température dans l'appareil baisse. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à La température à l'intérieur température. l'intérieur de l'ap- de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse.
  • Page 45 Anomalies Affichage sur l'écran Problème Cause Solution ^ Refermez la porte de l'ap- Le symbole L'alarme de porte s'est en- d'alarme ; s'al- pareil. Les deux touches clenchée. sensitives des zones de lume, les deux tou- commande ainsi que le ches sensitives symbole d'alarme ;...
  • Page 46 Anomalies Eclairage intérieur Problème Cause Solution ^ Contactez le service L'éclairage inté- L'éclairage intérieur s'éteint rieur ne fonctionne automatiquement au bout après-vente. d'env. 15 minutes d'ouver- pas. ture de la porte en raison Ne retirez pas les caches d'un risque de surchauffe. de protection de l'éclai- Si ce n'est pas le cas, il y a rage ! Si les caches de...
  • Page 47 Anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution Il ne s'agit pas d'une anomalie Pas de signal so- nore alors que la ! Le signal d'alarme dans le mode de réglage s'est arrêté porte de l'appareil est ouverte depuis (voir "Réglages supplémentai- res - Signaux sonores").
  • Page 48: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort à un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 49: Miele|Home

    Miele|home a Appareil ménager compatible Miele|home b Module de communication XKM3000Z Miele|home c Appareil ménager avec fonction SuperVision compatible Miele|home d Gateway XGW3000 Miele|home e Routeur wifi f Connexion aux systèmes de domotique g Smartphone, tablette PC, ordinateur portable h Connexion à Internet...
  • Page 50 à distance. Pour plus d'informations sur – Réseau domestique f Le système Miele|home, veuillez consulter le site Internet de Miele et les modes d'emploi Miele|home permet de mettre en respectifs des composants place un réseau domestique. La pas- serelle Miele|home Gateway d Miele|home.
  • Page 51: Service Après-Vente / Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- tez : pareil de froid selon les modalités de – votre revendeur Miele vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- – le service après-vente Miele.
  • Page 52: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 53: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo r L'appareil peut être exposé chez un re- vendeur ou dans des foires et des sa- lons grâce à la fonction Mode expo. ^ Laissez le doigt sur la touche X jus- Les commandes de l'appareil et l'éclai- qu'à...
  • Page 54 Informations pour les revendeurs ^ Appuyez sur la touche X ou Y, de manière à ce que 0 (signification : mode expo désactivé) s'affiche. ^ Appuyez sur la touche OK afin de va- lider votre choix. Votre choix est validé, le symbole r cli- gnote.
  • Page 55: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 56: Instructions De Montage

    Instructions de montage Lieu d'installation Un appareil non encastré peut se Évitez de placer l'appareil juste à côté renverser ! d'une table de cuisson, d'un radiateur ou d'une fenêtre exposée à la lumière Installation côte à côte directe du soleil. Plus la température ambiante est élevée, plus le compres- D'une manière générale les réfrigéra- seur doit fonctionner longtemps et plus...
  • Page 57: Classe Climatique

    Instructions de montage Entrée et évacuation de l'air Classe climatique Votre appareil est conçu pour fonction- L'aération et la ventilation de l'appa- ner pour une classe climatique donnée reil s'effectuent par le biais du socle (plage de température ambiante). de l'appareil. Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à...
  • Page 58: Avant L'encastrement

    Instructions de montage Avant l'encastrement La découpe dans le panneau de ^ Retirez d'abord le passe-câble au socle doit être centrée avec l'appa- dos de l'appareil. reil. ^ Vérifiez ensuite que toutes les pièces situées au dos de l'appareil peuvent bouger librement.
  • Page 59: Dimensions

    Dimensions Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche correspond précisément aux di- mensions d'encastrement exigées. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation et la découpe dans le pan- neau de socle doit être centrée avec l'appareil, afin de garantir le bon fonction- nement de l'appareil.
  • Page 60: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte L'inversion du sens d'ouverture de La deuxième personne doit porte doit être exécutée exclusive- maintenir la porte. ment par des professionnels. Attention ! Dès que la charnière a été par la suite desserrée, la porte Effectuez le changement de char- de l'appareil n'est plus sécurisée ! nière avec l'aide d'une deuxième...
  • Page 61 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Ne repliez pas les charnières. Vous risqueriez de vous blesser. ^ Desserrez la vis g. ^ Retirez la protection du haut et du bas e.
  • Page 62 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Retirez les protections k. ^ Resserrez les vis i. ^ Retirez l'équerre de fixation du haut, et déplacez-la sur le côté opposé l. ^ Remettez les caches j. Veillez à la position des encoches sur les char- nières.
  • Page 63 Inversion du sens d'ouverture de porte La deuxième personne doit maintenir la porte. ^ Retirez l'équerre de fixation du bas, et déplacez-la sur le côté opposé m. ^ Vissez la charnière du haut o. ^ Vissez la charnière du bas p. ^ Encastrez l'appareil.
  • Page 64: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des pièces de Faites appel à une deuxième per- montage suivantes pour l'encastre- sonne pour installer l'appareil. ment dans la niche : – grille d'aération ^ Encastrez l'appareil uniquement dans une niche d'encastrement dont –...
  • Page 65 Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil devant la niche. ^ Dévissez les pieds réglables b dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à 4 mm en dessous de la hau- teur de niche. Vous pouvez dévisser les pieds régla- bles soit à l'aide de la clé à fourche jointe c soit à...
  • Page 66 Encastrement de l'appareil ^ Vérifiez si les portes des meubles en- vironnantes sont de même hauteur que la façade des appareils. Si les portes de meuble environnan- tes ne sont pas de même hauteur, respectez par ailleurs "l'ajustement de l'appareil aux portes hautes". Si les portes des meubles environ- nantes sont identiques à...
  • Page 67: Ajustement De L'appareil Aux Portes Hautes

    Pour fixer le bandeau d'adaptation, mu- nissez-vous de l'équerre de fixation c. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Vous pouvez monter l'équerre de fixa- tion selon les besoins, sur ou sous l'ap-...
  • Page 68: Glisser L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Fixez l'équerre de fixation à l'appareil Glisser l'appareil dans la niche à l'aide du bandeau d'adaptation en serrant légèrement les vis. Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ou endom- ^ Ajustez le bandeau d'adaptation magé...
  • Page 69: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil Fixer l'appareil dans la niche ^ L'appareil dépasse uniformément de 2 mm de la façade du meuble. ^ Ouvrez la porte de l'appareil. ^ Retirez le cache a, et vissez d'abord ^ Vissez l'appareil à gauche et à droite l'appareil en haut à...
  • Page 70: Réglage De L'ajustement Latéral De La Porte De L'appareil

    Encastrement de l'appareil ^ Fermez la porte et vérifiez si les arê- tes latérales de la porte sont alignées avec les parois latérales de l'appa- reil. Réglage de l'ajustement latéral de la porte de l'appareil Si la porte de l'appareil n'est pas alignée avec les parois latérales de l'appareil, il est possible d'ajuster la porte de l'appareil à...
  • Page 71 Encastrement de l'appareil ^ Placez le panneau de socle g. ^ Activez le système d'ouverture de porte en replaçant le système d'ou- verture de porte i. La découpe dans le panneau de socle doit être centrée avec l'appa- reil. ^ Placez la grille d'aération h dans le panneau de socle.
  • Page 75 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 76 KWT 6322 UG fr - FR M.-Nr. 09 887 080 / 01...

Table des Matières