Texas Smart 4605 TR Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Smart 4605 TR:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

DK
GB
D
F
PL
RO
РУС
NL
IT
TR
Smart 4605 TR · Smart 5105 TR · RL 460 TR/W · RL 515 TR/W · RL 515 TR/WE
RLV 515 TR/W · RLV 515 TR/WE · RZR 517 TR/WE · RZR 518 TRWE · RZR 519 TRW
VIGTIGT !
HUSK AT PÅFYLDE MOTOROLIE
SAE-30
FØR START!
IMPORTANT !
NE PAS OUBLIER DE REMPLIR AVEC
DE L'HUILE DE MOTEUR SAE-30
AVANT LE DEMARRAGE!
BELANGRIJK !
DENK ERAAN OM VOOR HET STARTEN
MET BENZINE-OLIE SAE-30
TE VULLEN!
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
Betjeningsvejledning
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Руководство по эксплуатации
Gebruikershandleiding
Manuale d'uso
Kullanım kılavuzu
IMPORTANT !
REMEMBER TO FILL WITH ENGINE OIL
SAE-30
BEFORE START!
ATENTIE!
GÂNDIRE TU AMINTIȚI ÎNAINTE ULEI
MOTOR DE FUNCȚIONARE (SAE-30)
COMPLETEAZA!
RICORDARSI DI RIEMPIRE DI
OLIO DA MOTORE SAE-30 PRIMA
DI AVVIARE!
ACHTUNG !
DENKEN SIE DARAN, VOR
INBETRIEBNAHME MOTORÖL (SAE-30)
AUFZUFÜLLEN!
ВАЖНО!
НЕ ЗАбУДЬТЕ ЗАПОЛНИТЬ
МОТОРНЫМ МАСЛОМ OIL SAE-30
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ!
ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
SAE-30 MOTOR YAĞI
KOYMAYI UNUTMAYIN!
Version 20.2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas Smart 4605 TR

  • Page 2 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 3 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 4 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 5 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 6 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 7 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 8 Actual model may vary from the illustration shown Faktiske model kan variere fra de viste illustrationer Ihr Modell kann von der Abbildung abweichen Votre modèle actuel peut être différent des illustrations W rzeczywistości urządzenie może się nieznacznie różnić Feitelijke model kan afwijken van de getoonde illustratie Фактическая...
  • Page 26 FR Sommaire "Traduction de la notice originale immédiatement la cause. Les vibrations signalent en général un dégât. Coupez toujours le moteur et vérifiez que toutes les Consignes de sécurité ..........17   parties mobiles sont complètement arrêtées avant Identification des pièces ..........18  ...
  • Page 27: Identification Des Pièces

    Vérifiez régulièrement que tous les boulons et Montage écrous sont serrés. Resserrez-les si nécessaire. Le moteur doit être complètement refroidi avant Déballage : Illustration M1 d'être rangé à l'intérieur ou couvert. Retirez la tondeuse de la boîte en sortant la machine Si la machine n'est pas utilisée pendant un certain sur le côté.
  • Page 28: Réglage Des Câbles

    Protection de déchargement arrière : Ill M7-1 Batterie (Démarreur électrique)* Si vous souhaitez tondre sans le bac de ramassage, il est important de fixer les deux cales d'espacement. Charge de la batterie avant usage Insérez les 2 cales (ID:E) sous la protection de La batterie doit être chargée pendant 5 heures avant de déchargement arrière.
  • Page 29: Injecteur D'eau

    Démarrage avec le choke, accélérateur illustration Levier d'accélérateur* F3-A La vitesse du moteur peut être réglée en cours Si le moteur est froid, réglez le levier du starter sur d'utilisation. Tournez la poignée des gaz pour régler les ”Choke”. Si le moteur est chaud, réglez le levier du tr/min.
  • Page 30: Vidange D'huile

    Vidange d'huile Lame L'huile doit être vidangée après 5 heures lors de la Inspection de la lame • première utilisation puis au moins une fois par an. Basculez la tondeuse en plaçant sa partie frontale en l'air. Vous aurez besoin d'un kit d'extraction d'huile. •...
  • Page 31: Rangement Et Entretien

    Rangement et entretien Entretenez régulièrement votre tondeuse à gazon : Vérifiez tous les boulons, écrous et le capot. Assurez-vous que la lame est toujours aiguisée. Il est recommandé de changer la lame tous les 2 ans. Vous pouvez faire contrôler votre tondeuse une fois par an par le SAV le plus proche de chez vous.
  • Page 66 Technische Daten Modell Smart Smart 4605 TR 5105 TR 460 TR/W 515 TR/W 515 TR/WE 515 TR/W 515 TR/WE 517 TR/WE 518 TR/WE 519 TR/W Messer 46 cm 51 cm 46 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm 51 cm...
  • Page 73 La tondeuse ne s'arrête pas après Le câble du frein moteur est trop tendu. Vérifiez et réglez le câble du frein moteur en suivant les instructions du manuel. 5 secondes Si vous problème n'est pas décrit ci-dessus, veuillez contacter un réparateur agréé ou Texas A/S.
  • Page 80 Plæneklipper • Lawn mower • Rasenmäher • La tondeuse à gazon • Kosiarka • Mașină de tuns gazon • Maaier • Tosaerba Smart 4605 TR · Smart 5105 TR · RL 460 TR/W · RL 515 TR/W · RL 515 TR/WE RLV 515 TR/W ·...
  • Page 81                ...

Table des Matières