Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DONNEES
MODELE
PG-D4010X
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp PG-D4010X

  • Page 1 PROJECTEUR DE DONNEES MODELE PG-D4010X MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 REMARQUE IMPORTANTE • P o u r v o u s a i d e r à r e t r o u v e r v o t r e N de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N de série :...
  • Page 3 SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 10A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
  • Page 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese and Korean. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch und Koreanisch. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Projektors sorgfältig durch.
  • Page 5 Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fixer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fixent pas les yeux directement sur le faisceau.
  • Page 6 Précautions liées au remplacement de la lampe Reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe », page 55. ® Ce projecteur SHARP utilise une puce DLP . Ce panneau très sophistiqué contient 786 432 pixels (micromiroirs). Comme pour tout appareil électronique de haute technologie comme les téléviseurs grand écran, systèmes vidéo et caméras vidéo, il existe certaines tolérances...
  • Page 7: Comment Lire Ce Mode D'emploi

    Comment lire ce mode d'emploi Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affichages à l'écran sont simplifiés pour explication et peuvent légèrement différer de l'affichage réel.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Introduction Fonctions pratiques Comment lire ce mode d'emploi ....3 Opérer avec la télécommande .....32 Table des matières .........4 Afficher et régler le minuteur de la pause ... 32 Affichage du pointeur......32 MESURES DE SÉCURITÉ Utilisation de la fonction de spot ..... 32 IMPORTANTES ........6 Commutation du mode Eco+Veille..
  • Page 9 Précaution quant à la lampe ....55 Remplacement de la lampe ....55 Déposer et poser la lampe...... 56 Remettre à zéro la minuterie de la lampe.......... 57 Tableau de compatibilité PC....58 Guide de dépannage......59 Pour l'assistance SHARP .....61 Fiche technique ........62 Dimensions...........63 Index.............64...
  • Page 10: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
  • Page 11 e. L'appareil est tombé ou a été endommagé 15. Surcharge d'une manière ou d'une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l'appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien car cela risque de provoquer un incendie semble nécessaire.
  • Page 12 éviter des blessures corporelles dues Pour un entretien minimum et pour préserver à la chute du projecteur. une qualité d'image élevée, SHARP recommande que ce projecteur soit installé dans un Ne soumettez pas le projecteur à une endroit sans humidité, poussière, ni fumée forte secousse et/ou vibration.
  • Page 13 Précaution quant à l'utilisation du Utilisation du projecteur dans d'autres projecteur pays Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le La tension d'alimentation et la forme de la projecteur pendant une période prolongée fiche peuvent varier selon la région et le ou avant de déplacer le projecteur, assurez- pays où...
  • Page 14: Comment Accéder Aux Modes D'emploi De Format Pdf

    Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF Des modes d'emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le ® ® CD-ROM. Pour utiliser ces modes d'emploi, vous devez installer Adobe Reader ® ® sur votre ordinateur (Windows ou Macintosh ®...
  • Page 15: Accessoires

    Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches (10 n (3,0 m)) AN-C3CP2 Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifiez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 16: Nomenclature Et Fonctions

    Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. Projecteur Touche Vue du dessus KEYSTONE Pour passer au mode Touche AUTO Correction Trapèze. SYNC Touche ENTER Pour ajuster Pour régler les automatiquement les images rubriques sélectionnées lors du raccordement à...
  • Page 17: Vue Arrière

    Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. Prise d'entrée VIDEO Vue arrière Prise pour raccorder un équipement vidéo. Prises Prise d'entrée S-VIDEO Prise MONITOR OUT Prise pour raccorder un (Prise de sortie pour signaux équipement vidéo avec une RVB d'ordinateur, a composantes et prise S-vidéo.
  • Page 18 Nomenclature et fonctions (Suite) Touche STANDBY Touche ON Pour placer le Pour mettre le projecteur en mode veille. projecteur sous tension. Touche FREEZE Touches COMPUTER, Pour faire un arrêt sur image. DVI, S-VIDEO, VIDEO Pour passer aux modes Touche AV MUTE d'entrée respectifs.
  • Page 19: Insérer Les Piles

    Insérer les piles Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l'attache à...
  • Page 20: Mise En Route Rapide

    Mise en route rapide Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple. Touche STANDBY/ON Touche STANDBY...
  • Page 21 4. Ajustez l'image projetée Ajuster la mise au point. Régler la hauteur. Ajuster la taille de l'écran. P. 27 5. Corrigez la distorsion trapézoïdale Corriger la distorsion trapézoïdale à l'aide de la Correction Trapèze. Sur le projecteur Comprime le Comprime le côté...
  • Page 22: Mise En Place Du Projecteur

    ». Installation pour montage au plafond Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
  • Page 23: Mode De Projection (Prj)

    Mode de projection (PRJ) Le projecteur peut utiliser un des 4 modes de projection, présentés dans le schéma ci-dessous. Sélectionnez le mode le plus approprié pour le réglage de projection utilisé. (Vous pouvez régler le mode PRJ dans le menu « REG-ECR ». Voir page 44.) Monté...
  • Page 24: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Mise en place du projecteur (Suite) Taille de l'écran et distance de projection Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) Taille de l'image (Écran) Distance de projection [L] Distance du centre de l'objectif au bas de l'image [H] Diag. [ ] Largeur Hauteur Minimum [L1]...
  • Page 25: Raccordement Du Projecteur À Un Autre Appareil

    (par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Reportez-vous aux instructions spécifiques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer son port de sortie externe.
  • Page 26 Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) Prise sur équipement Prise sur le Équipement Câble connecté projecteur Prise de Câble HDMI vers DVI Équipement vidéo (en vente dans le commerce) sortie HDMI DVI-I Câble numérique DVI Prise de sortie (en vente dans le commerce) numérique DVI Câble 3 RCA à...
  • Page 27 Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en AUDIO 1 sortie audio vente dans le commerce ou disponible ø3,5 mm comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ) Câble audio RCA Prise de (en vente dans le commerce) sortie audio AUDIO 2 Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo...
  • Page 28: Commander Le Projecteur À L'aide D'un Ordinateur

    Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifier le statut du projecteur. Reportez-vous au «...
  • Page 29: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN DEL TX/RX (jaune) S'allume lors de la transmission/réception de données. DEL LINK (vert) S'allume lorsque il est relié. * Pour des raisons de sécurité, ne connectez pas la prise LAN à...
  • Page 30: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand « Remise en marche auto » est Mise sous tension du projecteur réglé sur « En service » : Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise Veillez à effectuer les raccordements sur secteur ou si le disjoncteur est coupé...
  • Page 31: Projection De L'image

    Projection de l'image Ajuster l'image projetée Bague du zoom Bague de mise au point 1 Ajuster la mise au point Vous pouvez ajuster la mise au point avec la bague de mise au point sur le projecteur. Tournez la bague de mise au point pour ajuster la mise au point tout en regardant l'image projetée.
  • Page 32: Corriger La Distorsion Trapézoïdale

    Projection de l'image (Suite) Corriger la distorsion trapézoïdale Touches de réglage Lorsque l'image est projetée soit du haut, (P/R/O/Q) soit du bas vers l'écran en angle, l'image souffre d'une distorsion trapézoïdale. La fonction de correction de cette distorsion trapézoïdale est appelée Correction trapèze. Remarque •...
  • Page 33: Commuter Le Mode D'entrée

    Commuter le mode d'entrée Touches COMPUTER, Touches COMPUTER, DVI, S-VIDEO, VIDEO DVI, S-VIDEO, VIDEO Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour l'équipement raccordé. Touche AV MUTE Touche AV MUTE Appuyez sur COMPUTER, DVI, S-VIDEO ou VIDEO sur la télécommande pour sélectionner le mode d'entrée. Touches du VOL +/–...
  • Page 34: Mode Redimensionner

    Projection de l'image (Suite) Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifi er ou personnaliser le mode Redimensionner afi n d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée. Appuyez sur RESIZE. • Voir page pour le réglage de l'écran du menu. Touche Touche RESIZE...
  • Page 35 VIDÉO/DTV Signal d'entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V BORDS ALLONGE Ratio d'aspect 4:3 , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035 1080 , 1080P Ratio d'aspect 16:9 —*2 —*2...
  • Page 36: Opérer Avec La Télécommande

    Opérer avec la télécommande Touche BREAK TIMER Affi chage du pointeur Touche FREEZE Appuyez sur POINTER et appuyez Touches MAGNIFY sur P/R/O/Q sur la télécommande pour déplacer le pointeur. Touche POINTER • Appuyez sur EFFECT pour changer l'icône du pointeur (5 types). Touche SPOT Doigt1 Doigt2...
  • Page 37: Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.)

    Sync. Automat. Affi chage d'une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d'image La fonction de synchronisation automatique Les graphiques, tableaux et les autres fonctionne à la détection du signal d'entrée portions des images projetées peuvent après mise en route du projecteur. être agrandies.
  • Page 38: Utilisation De La Télécommande Comme Souris D'ordinateur Sans Fil

    Vers la prise USB Vers la prise USB (en option, AN-MR2) Câble USB (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ) Touches Touches Le pointeur de la souris peut être PAGE UP/PAGE DOWN PAGE UP/PAGE DOWN activé...
  • Page 39: Rubriques Du Menu

    Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. Menu « Image » Menu principal Menu principal Sous-menu Sous-menu Standard Standard Image Image Mode image Mode image PAGE 1 Présentation Présentation Page Page Page Page Cinéma...
  • Page 40 Rubriques du menu (Suite) Menu « Réglage de l'écran (REG-ECR) » Menu principal Menu principal Sous-menu Sous-menu REG-ECR Rés. Aide Redimensionner Redimensionner REG-ECR REG-ECR Normal Normal Redimensionner Bords Plein Plein Page Page Page Page Déplac. Image Pt par Pt Pt par Pt Rég Trapèz Zoom zone Zoom zone...
  • Page 41 Menu principal Menu « Réseau » Réseau Mot de passe [En service/Hors service] Page Page Réseau Aide Client DHCP [En service/Hors service] Mot de passe Hors service Page Client DHCP Hors service TCP/IP Page TCP/IP Adresse MAC Adresse MAC X X : X X : X X : X X : X X : X X Page Projecteur Projecteur...
  • Page 42: Utilisation De L'écran Du Menu

    Utilisation de l'écran du menu Touche MENU/HELP Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche RETURN Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche RETURN • Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent lorsque le menu est affi ché. Touche MENU/HELP Sélections du menu (Ajustements) Exemple : Ajustement de «...
  • Page 43 Appuyez sur P ou R et sélectionnez Image Image Rés. Rés. Aide Aide « Luminos. » pour ajuster. Mode image Mode image Standard Standard • La rubrique sélectionnée est mise en Contraste Contraste surbrillance. Luminos. Luminos. Rouge Rouge Bleu Bleu Temp Clr Temp Clr BrilliantColor...
  • Page 44: Ajustement De L'image (Menu « Image »)

    Ajustement de l'image (Menu « Image ») Opération du menu n Page Q PAGE1 Q PAGE2 Image Rés. Aide Image Rés. Aide Mode image Standard Mode image Standard Contraste Luminos. Temp Clr Couleur BrilliantColor Teinte Réglage C.M.S. En service Netteté C.M.S.
  • Page 45: Ajuster L'image

    Opération du menu n Page 2 Ajuster l'image 4 Ajuster les couleurs Cette fonction ajuste chacune des six Rubriques Touche O Touche Q couleurs principales qui composent la roue d'ajustement chromatique, modifi ant leur « Teintes », Contraste Pour moins de Pour plus de «...
  • Page 46: Progressif

    Ajustement de l'image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu n Page 6 Réduction numérique 5 Progressif du bruit (DNR) Rubriques Description La DNR (réduction numérique du bruit) offre sélectionnables des images de haute qualité, avec suppression Progressif Utile pour afficher des images mobiles des mouvements de points et des effets de rapides comme du sport.
  • Page 47: Ajuster L'image Projetée (Menu « Reg-Ecr »)

    Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu n Page REG-ECR Rés. Aide Correction trapèze Redimensionner Bords Déplac. Image Lorsque l'image est projetée soit du haut, soit du Rég Trapèz bas vers l'écran en angle, l'image souffre d'une distorsion trapézoïdale.
  • Page 48: Sous-Titre Codé

    Sélectionner l'image d'arrière-fond Sous-titre codé < Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud Rubriques Description uniquement > sélectionnables Logo Ecran du logo Sharp Info Bleu Ecran bleu — • Cette fonction est disponible pour les signaux NTSC3.58 et 480I. Retourner/Inverser •...
  • Page 49: Ajuster Les Fonctions Du Projecteur (Menu « Reg-Prj »)

    Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ ») Opération du menu n Page 3 Fonction de remise en REG-PRJ Rés. Aide En service Sync.Automat. marche automatique Extinction Auto En service En service Remise en marche auto Standard Mode VEILLE Rubriques Description En service...
  • Page 50: Paramétrer Le Type De Sortie Audio

    • Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, prenez Cette fonction vous permet de sélectionner la contact avec votre revendeur de projecteur Sharp combinaison appropriée de prises d'entrée autorisé ou le service après-vente le plus proche (voir audio pour chaque mode d'entrée.
  • Page 51: Vérifier Le Statut De La Durée De Vie De La Lampe

    Opération du menu n Page Appuyez sur les 4 touches sur la télécommande Remarque ou sur le projecteur pour saisir le code clavier préétabli dans « Ancien code ». Pour annuler le code clavier que vous avez • Lors du réglage du code clavier pour la première déjà...
  • Page 52: Fonction Blocage Touches

    Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ ») (Suite) Fonction blocage touches Blocage des touches de fonctionnement sur le projecteur Utilisez cette fonction pour bloquer les touches de fonctionnement sur le projecteur. Blocage des touches de fonctionnement Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes pendant que le projecteur est mis sous tension.
  • Page 53: Configuration De L'environnement Du Réseau Du Projecteur (Menu « Réseau »)

    Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Réseau ») Opération du menu n Page Réseau Aide Mot de passe Hors service Client DHCP Hors service TCP/IP Adresse MAC X X : X X : X X : X X : X X : X X Projecteur X X - X X X X SÉL./RÉG.
  • Page 54: Réglage Du Client Dhcp

    Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Réseau ») (Suite) Opération du menu n Page Réglage du client DHCP Rubriques Description sélectionnables Branchez le câble LAN avant de mettre le Adresse IP Réglage par défaut : projecteur sous tension. À défaut, la fonction 192.168.150.002 Client DHCP ne sera pas opérationnelle.
  • Page 55: Guide De Dépannage Avec Le Menu « Aide

    Guide de dépannage avec le menu « Aide » Cette fonction vous indique comment résoudre les problèmes survenant lors de l'utilisation. Utiliser les fonctions du menu « Aide » Touche ENTER Touche ENTER Exemple : Lorsqu'une image saccadée apparaît Opération à effectuer pour résoudre le problème d'image saccadée lors de la projection du signal Touches de réglage Touches de réglage...
  • Page 56: Entretien

    Entretien Nettoyer l'objectif Nettoyer le projecteur Utilisez une soufflette ou une lingette Assurez-vous d'avoir débranché le cordon nettoyante pour objectif en vente dans le d'alimentation avant de nettoyer le projecteur. commerce (pour lunettes et objectifs de Le coffret ainsi que le panneau d'opération caméra) pour nettoyer l'objectif.
  • Page 57: Indicateurs D'entretien

    Indicateurs d'entretien Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
  • Page 58 • Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à de refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d'air bouchée le plus proche (voir page 61) pour réparation. Témoin de Allumé...
  • Page 59: À Propos De La Lampe

    Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 60: Déposer Et Poser La Lampe

    À propos de la lampe (Suite) Déposer et poser la lampe Avertissement ! Unité de la lampe Accessoire • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste AN-D400LP en option après utilisation. La lampe et les pièces autour de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
  • Page 61: Remettre À Zéro La Minuterie De La Lampe

    Vis de sûreté Vis de sûreté Déposez la lampe. • Dévissez les vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe à l'horizontale et ne l'inclinez pas. Insérez la nouvelle lampe.
  • Page 62: Tableau De Compatibilité Pc

    Tableau de compatibilité PC Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-170 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Fréquence Fréquence verticale Support...
  • Page 63: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Vérification Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale. • L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • L'obturateur de l'objectif est fermé. 26, 29 • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. •...
  • Page 64 Guide de dépannage (Suite) Problème Vérification Page • Si l'image est normale, le son est dû à un rétrécissement du coffret – Un bruit inhabituel peut provoqué par des changements de température de la pièce. Ceci être émis n'aura pas d'incidence sur le fonctionnement ou la performance. occasionnellement du coffret.
  • Page 65: Pour L'assistance Sharp

    Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages 60. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous.
  • Page 66: Fiche Technique

    12,8 lbs. (5,8 kg) *Mode VEILLE : Standard SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
  • Page 67: Dimensions

    Dimensions Unités : pouces (mm) (115) (85) (400) (5,75) (45,75) (179,75) (75) (116,25)
  • Page 68: Index

    Index Accessoires ······························································ 11 Prise LAN··································································· 25 Accessoires en option ··············································· 11 Prise MONITOR OUT ················································ 23 Accessoires fournies ················································ 11 Prise RS-232C··························································· 24 Adresse MAC ···························································· 50 Prise S-VIDEO ··························································· 22 Af.OSD ····································································· 44 Prise USB ·································································· 34 Aide ·········································································· 51 Prise VIDEO·······························································...

Table des Matières