Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE DONNEES
MODELE
PG-D3510X
PG-D3010X
PG-D2710X
MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp Notevision PG-D3510X

  • Page 1 PROJECTEUR DE DONNEES MODELE PG-D3510X PG-D3010X PG-D2710X MODE D'EMPLOI...
  • Page 2 REMARQUE IMPORTANTE • P o u r v o u s a i d e r à r e t r o u v e r v o t r e N ° de modèle : projecteur en cas de perte ou de vol, veuillez noter le numéro de modèle et série, inscrit sur le panneau de fond du N °...
  • Page 3 The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. Représentant autorisé pour le marché de la communauté européenne. SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg U.E. UNIQUEMENT...
  • Page 4 The supplied CD-ROM contains operation instructions in English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Swedish, Portuguese, Chinese, Korean and Arabic. Carefully read through the operation instructions before operating the projector. Die mitgelieferte CD-ROM enthält Bedienungsanleitungen in Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Chinesisch, Koreanisch und Arabisch.
  • Page 5 Avant d'utiliser ce projecteur, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Introduction FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Source de lumière de grande intensité. Ne pas fi xer les yeux sur le faisceau lumineux, ne pas le regarder directement. S'assurer tout spécialement que les enfants ne fi xent pas les yeux directement sur le faisceau.
  • Page 6 Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 7: Comment Lire Ce Mode D'emploi

    Comment lire ce mode d'emploi ■ Les caractéristiques techniques diffèrent légèrement en fonction du modèle. Néanmoins, vous pouvez brancher et opérer tous les modèles de la même façon. • Dans ce mode d'emploi, illustrations et affi chages à l'écran sont simplifi és pour explication et peuvent légèrement différer de l'affi...
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Préparatifs Introduction Fonctions pratiques Comment lire ce mode d'emploi ....3 Opérer avec la télécommande .....33 Table des matières .........4 Affi cher et régler le minuteur de la pause ... 33 Affi chage du pointeur ......33 MESURES DE SÉCURITÉ Utilisation de la fonction de spot .....
  • Page 9 Remettre à zéro la minuterie de la lampe .......... 62 Ranger le projecteur ......63 Comment utiliser la mallette de rangement ........63 Tableau de compatibilité PC....64 Guide de dépannage ......65 Pour l'assistance SHARP .....67 Fiche technique ........68 Dimensions ...........69 Index .............70...
  • Page 10: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION : Veuillez lire toutes ces instructions avant de faire fonctionner ce produit et les conserver pour toutes consultations ultérieures. L'électricité peut être utilisée pour beaucoup de fonctions utiles. Ce produit a été conçu et fabriqué pour assurer une utilisation en toute sécurité. CEPENDANT, TOUTE UTILISATION INCORRECTE PEUT CAUSER UNE ÉLECTROCUTION OU DÉCLENCHER UN INCENDIE.
  • Page 11 e. L'appareil est tombé ou a été endommagé 15. Surcharge d'une manière ou d'une autre. Evitez de surcharger les prises du secteur f. Les performances de l'appareil se sont murales ou intégrées ainsi que les rallonges nettement dégradées et un entretien car cela risque de provoquer un incendie semble nécessaire.
  • Page 12 (à une altitude de 1 500 mètres environ de rupture de la lampe. Si la lampe rompt, (4 900 pieds) ou plus) contactez le revendeur de projecteur Sharp ■ autorisé ou le service après-vente le plus Lorsque vous utilisez le projecteur en haute proche pour remplacement.
  • Page 13 Précaution quant à l'utilisation du Utilisation du projecteur dans d'autres projecteur pays ■ ■ Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le La tension d'alimentation et la forme de la projecteur pendant une période prolongée fi che peuvent varier selon la région et le ou avant de déplacer le projecteur, assurez- pays où...
  • Page 14: Comment Accéder Aux Modes D'emploi De Format Pdf

    Comment accéder aux modes d'emploi de format PDF Des modes d'emploi sous format PDF en différentes langues sont inclus sur le CD-ROM. Pour utiliser ces modes d'emploi, vous devez installer Adobe ® Reader ® ® ® sur votre ordinateur (Windows ou Macintosh ®...
  • Page 15: Accessoires

    ■ Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches (10 n (3,0 m)) AN-C3CP2 Remarque • Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles selon votre région. Vérifi ez auprès de votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou service après-vente le plus proche.
  • Page 16: Nomenclature Et Fonctions

    Nomenclature et fonctions Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. Vue de face Vue du dessus Sortie d'air Témoin d'avertissement de température Bague du zoom Témoin de la lampe Pour élargir/diminuer l'image. Témoin d'alimentation Bague de mise au point Touche STANDBY/ON...
  • Page 17: Vue Arrière (Prises)

    Vue arrière (Prises) Prise d'entrée AUDIO 1 Prise LAN Prise pour contrôler le projecteur via le Prise d'entrée COMPUTER/ réseau. 21, 22 COMPONENT 1 Prise pour signaux RVB d'ordinateur et Prise RS-232C composante. Prise pour commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur.
  • Page 18 Nomenclature et fonctions (Suite) Les numéros dans se rapportent aux pages principales de ce mode d'emploi où le sujet est expliqué. 35, 33 Touche L-CLICK/EFFECT • Pour le clic gauche lors du raccordement USB (avec un câble USB ou le récepteur de télécommande optionnel).
  • Page 19: Insérer Les Piles

    Insérer les piles Abaissez l'attache du couvercle et retirez le couvercle dans le sens indiqué par la fl èche. Insérez les piles. • Insérez les piles en faisant correspondre les polarités avec les repères m et n dans le compartiment à pile. Insérez l'attache à...
  • Page 20: Démarrage Facile

    Démarrage facile Cette section présente les opérations de base (projecteur raccordé à l'ordinateur). Pour de plus amples détails, voir la page mentionnée ci-dessous pour chaque étape. Installation et projection Dans cette section, le raccordement du projecteur et de l'ordinateur est expliqué à partir d'un exemple. Touche Touche STANDBY STANDBY/ON...
  • Page 21 4. Ajustez l'image projetée avec le Guide de Réglage Une fois le projecteur mis en marche, le guide de réglage apparaît. (Lorsque « Guide de Réglage » est réglé sur « En service ». Voir page 49.) Suivez les étapes dans le Guide de Réglage pour régler la mise au point, la hauteur (angle) et la taille de l'écran.
  • Page 22: Mise En Place Du Projecteur

    Mise en place du projecteur Mise en place du projecteur Pour une qualité d'image optimale, placez le projecteur perpendiculairement à l'écran avec les pieds du projecteur sur une surface plane et horizontale. Ce qui éliminera le recours à la Correction Trapèze et permettra d'obtenir la meilleure qualité...
  • Page 23: Taille De L'écran Et Distance De Projection

    Taille de l'écran et distance de projection Écran Centre de l'objectif Entrée de signal 4:3 (Mode Normal) Distance de projection [L] Taille de l'image (Écran) Distance du centre de Diagonale [ χ ] l'objectif au bas de l'image [H] Largeur Hauteur Minimum [L1] Maximum [L2]...
  • Page 24: Mode De Projection (Prj)

    [Rubrique du menu ➞ « Arrière »] a Installation pour montage au plafond Il est recommandé d'utiliser l'adaptateur et le module de montage au plafond Sharp en option pour cette installation. Avant de procéder au montage du projecteur, prenez contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé...
  • Page 25: Raccordement Du Projecteur À Un Autre Appareil

    (par exemple, lorsque vous utilisez un ordinateur portable SHARP, appuyez simultanément sur les touches « Fn » et « F5 »). Reportez-vous aux instructions spécifi ques dans le mode d'emploi de votre ordinateur pour activer...
  • Page 26 Raccordement du projecteur à un autre appareil (Suite) Prise sur équipement Prise sur le Équipement Câble connecté projecteur Câble 3 RCA à mini D-sub à 15 broches COMPUTER/ Équipement vidéo (en option, AN-C3CP2) COMPONENT 1, 2 Prise de sortie vidéo composant Câble S-vidéo (en vente dans le commerce) S-VIDEO...
  • Page 27 Câble audio stéréo ou mono ø3,5 mm (en AUDIO 1 sortie audio vente dans le commerce ou disponible ø3,5 mm comme pièce de service Sharp QCNWGA038WJPZ) Prise de Câble audio RCA sortie audio (en vente dans le commerce) AUDIO 2 Câbles pour une caméra ou un jeu vidéo...
  • Page 28: Commander Le Projecteur À L'aide D'un Ordinateur

    Commander le projecteur à l'aide d'un ordinateur Lorsque la prise RS-232C sur le projecteur est raccordée à un ordinateur avec un adaptateur RS-232C DIN-D-sub (fourni) et un câble de commande sérielle RS-232C (de type croisé, en vente dans le commerce), l'ordinateur peut être utilisé pour commander le projecteur et vérifi er le statut du projecteur.
  • Page 29: Raccordement Du Cordon D'alimentation

    Lors d'une connexion à la prise LAN à l'aide d'un câble LAN DEL LINK (vert) S'allume lorsque il est relié. DEL TX/RX (jaune) S'allume lors de la transmission/réception de données. * Pour des raisons de sécurité, ne connectez pas la prise LAN à...
  • Page 30: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Info • Quand « Remise en marche auto » est Mise sous tension du projecteur réglé sur « En service » : Si le cordon d'alimentation est débranché de la prise Veillez à effectuer les raccordements sur secteur ou si le disjoncteur est coupé...
  • Page 31: Projection De L'image

    Projection de l'image Écran du guide de réglage À propos du guide de réglage Après mise en route du projecteur, l'écran du guide de réglage apparaît pour vous aider dans l'installation du projecteur. Rubriques de guidage 1 FOCUS 2 HEIGHT ADJUST 3 ZOOM Appuyez sur ENTER pour quitter l'écran du Guide de Réglage.
  • Page 32 Projection de l'image (Suite) 2 Régler la hauteur La hauteur du projecteur peut être ajustée grâce aux pieds ajustables à l'avant et à l'arrière du projecteur. Lorsque l'écran est au-dessus du projecteur, l'image projetée peut être placée plus haut en ajustant le projecteur. Soulevez le projecteur pour ajuster sa hauteur tout en Procédez à...
  • Page 33: Corriger La Distorsion Trapézoïdale

    Corriger la distorsion trapézoïdale Touches de réglage Lorsque l'image est projetée soit du haut, (P/R/O/Q) soit du bas vers l'écran en angle, l'image souffre d'une distorsion trapézoïdale. La fonction de correction de cette distorsion trapézoïdale est appelée Correction trapèze. Remarque •...
  • Page 34: Commuter Le Mode D'entrée

    Projection de l'image (Suite) Commuter le mode d'entrée Touches INPUT Touches INPUT Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour l'équipement raccordé. Touche AV MUTE Touche AV MUTE Appuyez sur INPUT pour Touches du VOL +/– Touches du VOL +/– affi cher la liste ENTRÉE. (volume) (volume) Utilisez INPUT...
  • Page 35: Mode Redimensionner

    Mode redimensionner Cette fonction vous permet de modifi er ou personnaliser le mode Redimensionner afi n d'améliorer l'image reçue. Selon le signal d'entrée, vous pouvez choisir l'image désirée. Appuyez sur RESIZE. • Voir page pour le réglage de l'écran du menu. Touche Touche RESIZE...
  • Page 36 Projection de l'image (Suite) VIDÉO/DTV Signal d'entrée Pour les écrans 4:3 Pour les écrans 16:9 Vidéo/DTV Type d'image NORMAL ZOOM ZONE ETENDRE V BORDS 16:9 Ratio d'aspect 4:3 , 480P, , 576P, NTSC, PAL, SECAM Comprimé Boîte à lettre 720P, 1035 1080 , 1080P Ratio d'aspect 16:9...
  • Page 37: Opérer Avec La Télécommande

    Opérer avec la télécommande Touche BREAK TIMER Affi chage du pointeur Touche FREEZE Appuyez sur POINTER et appuyez Touches MAGNIFY sur P/R/O/Q sur la télécommande pour déplacer le pointeur. Touche POINTER • Appuyez sur EFFECT pour changer l'icône du pointeur (5 types). Touche SPOT Doigt1 Doigt2...
  • Page 38: Sync. Automat. (Ajustement Sync. Automat.)

    Opérer avec la télécommande (Suite) Sync. Automat. Affi chage d'une partie (Ajustement Sync. Automat.) agrandie d'image La fonction de synchronisation automatique Les graphiques, tableaux et les autres fonctionne à la détection du signal d'entrée portions des images projetées peuvent après mise en route du projecteur. être agrandies.
  • Page 39: Utilisation De La Télécommande Comme Souris D'ordinateur Sans Fi L

    Vers la prise USB (en option, AN-MR2) Vers la prise USB Câble USB (disponible dans le commerce ou disponible comme pièce de rechange Sharp QCNWGA014WJPZ) Le pointeur de la souris peut être Touches Touches activé de la façon suivante une...
  • Page 40: Rubriques Du Menu

    Rubriques du menu Les schémas suivants indiquent les rubriques qui peuvent être réglées sur le projecteur. « Menu de démarrage rapide » Menu « Image » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu Image Mode image Standard Menu de démarrage rapide Démarrage rech.
  • Page 41 Menu « Réglage du signal (REG-SIG) » Menu « Réglage de l'écran (REG-ECR) » Menu principal Sous-menu Menu principal Sous-menu REG-ECR Redimensionner REG-SIG Horloge -150 +150 Normal Plein Page Page Page Phase Pt par Pt Déplac. Image Zoom zone Pos.hori -150 +150 Etendre V...
  • Page 42 Rubriques du menu (Suite) Menu « Réglage du projecteur (REG-PRJ1/2) » Menu « Réseau » Menu principal Sous-menu Menu principal REG-PRJ1 Sync.Automat. Réseau Mot de passe [En service/Hors service] [En service/Hors service] Page Page Page Page Extinction Auto Client DHCP [En service/Hors service] [En service/Hors service] Page...
  • Page 43: Utilisation De L'écran Du Menu

    Utilisation de l'écran du menu Sélectionnez le menu de démarrage rapide, qui est une collection des fonctions utilisées le plus fréquemment, ou le menu complet, qui permet des réglages et des ajustements avancés. Touches de réglage (P/R/O/Q) Touche ENTER Touche MENU Touche ENTER Touches de réglage (P/R/O/Q)
  • Page 44: Menu De Démarrage Rapide

    Utilisation de l'écran du menu (Suite) Menu de démarrage rapide Les rubriques suivantes peuvent être confi gurées dans le menu de démarrage rapide. Rubriques sélectionnables Description Démarrage rech. saisie Recherche et passe automatiquement au mode d'entrée approprié. Appuyer sur une touche de fonctionnement pendant une recherche d'entrée annule la recherche.
  • Page 45 Appuyez sur P ou R et sélectionnez Image Image PRJ1 PRJ1 PRJ2 PRJ2 Rés. Rés. « Luminos. » pour ajuster. Mode image Mode image Standard Standard • La rubrique sélectionnée est mise en Contraste Contraste surbrillance. Luminos. Luminos. Rouge Rouge Bleu Bleu Temp Clr...
  • Page 46: Ajustement De L'image (Menu « Image »)

    Ajustement de l'image (Menu « Image ») Opération du menu n Page Q PAGE1 Q PAGE2 Image PRJ1 PRJ2 Rés. Image PRJ1 PRJ2 Rés. Mode image Mode image Standard Standard Contraste Temp Clr Luminos. BrilliantColor Couleur Réglage C.M.S. En service Teinte Netteté...
  • Page 47: Ajuster L'image

    Opération du menu n Page 2 Ajuster l'image 4 Ajuster les couleurs Cette fonction ajuste chacune des six Rubriques Touche O Touche Q couleurs principales qui composent la roue d'ajustement chromatique, modifi ant leur « Teintes », Contraste Pour moins de Pour plus de «...
  • Page 48: Sélection Du Mode Film

    Ajustement de l'image (Menu « Image ») (Suite) Opération du menu n Page 5 Sélection du mode fi lm 7 Eco+Veille Cette fonction permet la lecture haute qualité Rubriques Luminosité et consommation d'images projetées à l'origine en 24 fps, sélectionnables électrique comme les fi...
  • Page 49: Réglage Du Signal (Menu « Reg-Sig »)

    Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») Opération du menu n Page REG-SIG PRJ1 PRJ2 Rés. Horloge Phase Pos.hori Pos.vert Réinitial. Résolution 1024 x 768 Type de signal Auto Sys.vidéo Auto Régl. vid. 0 IRE Info signal 1024 x 768 48.3 kHz / V 60.0...
  • Page 50: Réglage Du Système Vidéo

    Réglage du signal (Menu « REG-SIG ») (Suite) Opération du menu n Page 4 Réglage du système vidéo 6 Vérifi cation du signal d'entrée Le mode du système d'entrée vidéo est Cette fonction vous permet de vérifi er le signal préréglé...
  • Page 51: Ajuster L'image Projetée (Menu « Reg-Ecr »)

    Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») Opération du menu n Page REG-ECR PRJ1 PRJ2 Rés. Normal Redimensionner Déplac. Image Rég Trapèz Overscan En service Af.OSD En service Hors service Sous-titre codé Arrière-fond Logo Guide de Réglage En service Mode PRJ Avant Couleur murale Hors service...
  • Page 52: Réglage De L'overscan

    Ajuster l'image projetée (Menu « REG-ECR ») (Suite) Opération du menu n Page 6 Sous-titre codé 4 Réglage de l'overscan < Pour l'Amérique du Nord et l'Amérique du Sud Cette fonction vous permet de régler la zone uniquement > de overscan (zone d'affi chage). Info Rubriques Description...
  • Page 53: Sélectionner L'image D'arrière-Fond

    Cette fonction vous permet de projeter l'image Rubriques Description sur une surface ou un mur coloré (blanc ou sélectionnables vert foncé) sans utiliser d'écran. Logo Ecran du logo Sharp Bleu Ecran bleu Rubriques Description — sélectionnables Hors service La fonction Couleur murale n'est 8 Sélectionner le...
  • Page 54: Ajuster Les Fonctions Du Projecteur (Menu « Reg-Prj1/2 »)

    Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») Opération du menu n Page Q REG-PRJ2 Q REG-PRJ1 PRJ1 REG-PRJ2 Rés. REG-PRJ1 PRJ2 Rés. En service Menu de démarrage rapide En service Sync.Automat. Sélect. COMPUTER2 Sortie moniteur Extinction Auto En service En service Touche FUNCTION Rech.
  • Page 55: Réglage Du Mode Ventilation

    Si vous perdez ou oubliez votre code clavier, prenez touches sur le projecteur pour régler le code contact avec votre revendeur de projecteur Sharp clavier, celui-ci ne pourra pas être annulé autorisé ou le service après-vente le plus proche (voir avec la télécommande.
  • Page 56: Fonction Blocage Touches

    Ajuster les fonctions du projecteur (Menu « REG-PRJ1/2 ») (Suite) Opération du menu n Page Désactivation du blocage des touches 8 Fonction blocage touches Maintenez enfoncée ENTER sur le projecteur pendant environ 5 secondes. Utilisez cette fonction pour bloquer les touches de fonctionnement sur le projecteur.
  • Page 57: Réglage Du Fonctionnement De La Touche Function

    Opération du menu n Page Réglage du fonctionnement Retour aux réglages de la touche FUNCTION par défaut Cette fonction vous permet d'initialiser les Vous pouvez attribuer l'une des fonctions sui- réglages que vous venez d'effectuer sur le vantes à la touche FUNCTION de la télécom- projecteur.
  • Page 58: Confi Guration De L'environnement Du Réseau Du Projecteur (Menu « Réseau »)

    Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Réseau ») Opération du menu n Page PRJ1 PRJ2 Réseau Mot de passe Hors service Client DHCP Hors service TCP/IP Réinitialiser le paramètre réseau Redémarrer le réseau Adresse IP X X X . X X X . X X X . X X X Adresse MAC X X : X X : X X : X X : X X : X X Projecteur XX -X X X X...
  • Page 59: Réglage Du Client Dhcp

    Opération du menu n Page 2 Réglage du client DHCP Rubriques Description sélectionnables Branchez le câble LAN avant de mettre le Adresse IP Réglage par défaut : projecteur sous tension. À défaut, la fonction 192.168.150.002 Client DHCP ne sera pas opérationnelle. Tapez l'adresse IP appropriée pour le réseau.
  • Page 60: Confi Rmation Des Informations Du Projecteur

    Confi guration de l'environnement du réseau du projecteur (Menu « Réseau ») (Suite) Opération du menu n Page 6 Confi rmation des infor- mations du projecteur Vous pouvez vérifi er les rubriques suivantes. Rubriques Description sélectionnables Adresse IP L'adresse IP du projecteur s'affi che. Adresse MAC L'adresse MAC du projecteur s'affi...
  • Page 61: Entretien

    Entretien Nettoyer l'objectif Nettoyer le projecteur ■ ■ Utilisez une souffl ette ou une lingette Assurez-vous d'avoir débranché le cordon nettoyante pour objectif en vente dans le d'alimentation avant de nettoyer le projecteur. ■ commerce (pour lunettes et objectifs de Le coffret ainsi que le panneau d'opération caméra) pour nettoyer l'objectif.
  • Page 62: Indicateurs D'entretien

    Indicateurs d'entretien ■ Les témoins d'avertissement (témoin d'alimentation, témoin de la lampe et témoin d'avertissement de température) sur le projecteur indiquent des problèmes dans le projecteur. ■ En cas de problème, soit le témoin d'avertissement de température soit le témoin de la lampe s'allumera en rouge, et le projecteur passera en mode veille.
  • Page 63 • Panne du ventilateur • Apportez le projecteur à de refroidissement votre revendeur de • Défaillance du circuit projecteur Sharp autorisé interne ou au service après-vente • Entrée d'air bouchée le plus proche (voir page 67) pour réparation. Témoin de Allumé...
  • Page 64: À Propos De La Lampe

    Si la lampe se rompt, des débris de verre risquent de se répandre dans le projecteur. Le cas échéant, nous vous recommandons de prendre contact avec votre revendeur de projecteur Sharp autorisé ou le service après-vente le plus proche pour assurer une opération sûre.
  • Page 65: Déposer Et Poser La Lampe

    Déposer et poser la lampe Avertissement ! • Ne déposez pas la lampe du projecteur juste Accessoire Accessoire Unité de la lampe Unité de la lampe après utilisation. La lampe et les pièces autour en option en option AN-D350LP AN-D350LP de la lampe seront très chaudes et peuvent provoquer des brûlures ou blessures.
  • Page 66: Remettre À Zéro La Minuterie De La Lampe

    À propos de la lampe (Suite) Déposez la lampe. • Dévissez la vis de sûreté de la lampe. Maintenez la lampe et tirez-la dans le sens de la fl èche. À cet instant, gardez la lampe Vis de sûreté Vis de sûreté à...
  • Page 67: Ranger Le Projecteur

    Ranger le projecteur Comment utiliser la mallette de rangement Lorsque vous rangez le projecteur, fermez l'obturateur de l'objectif, et posez le projecteur dans la mallette de rangement fournie. Ouvrez le couvercle de la mallette de rangement. • Dépliez le rembourrage intérieur. Placez le projecteur dans la mallette de rangement.
  • Page 68: Tableau De Compatibilité Pc

    Tableau de compatibilité PC Ordinateur • Prise en charge de signal multiple Horloge pixel : 12-165 MHz Fréquence horizontale : 15-110 kHz, Signal de synchro : Compatible avec niveau TTL Fréquence verticale : 45-85 Hz, • Compatible avec signal synchro sur le vert Fréquence Fréquence verticale PC/MAC...
  • Page 69: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Vérifi cation Page • Le cordon d'alimentation du projecteur n'est pas branché sur la prise murale. • L'alimentation aux périphériques externes raccordés est coupée. – • L'obturateur de l'objectif est fermé. 26, 30 • Le mode d'entrée sélectionné est incorrect. •...
  • Page 70 Guide de dépannage (Suite) Problème Vérifi cation Page • Voir « Indicateurs d'entretien ». L'indicateur d'entretien sur le projecteur s'allume ou clignote rouge. • Modifi ez le réglage du type de signal d'entrée. L'image est verte sur COMPUTER (Composante). L'image est rose (pas de vert) sur COMPUTER (RVB).
  • Page 71: Pour L'assistance Sharp

    Si vous rencontrez un problème pendant l'installation ou le fonctionnement de ce projecteur, consultez d'abord la section « Guide de dépannage » aux pages 66. Si ce manuel ne vous apporte pas de réponse, veuillez contacter le SAV Sharp le plus proche indiqué ci-dessous.
  • Page 72: Fiche Technique

    Poids (environ) 6,2 lbs. (2,8 kg) SHARP se réserve le droit d'apporter des modifi cations à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fi n d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
  • Page 73: Dimensions

    Dimensions Unités : pouces (mm) (75) (300) (50) M4 M4 (32,5) (75) (137,5) (118)
  • Page 74: Index

    Index 16:9·············································································31, 32 Prise CA ············································································25 Prise LAN ··········································································25 Accessoires ·····································································11 Prise MONITOR OUT ·······················································23 Accessoires en option ······················································11 Prise RS-232C ··································································24 Accessoires fournies ·······················································11 Prise S-VIDEO ··································································22 Adaptateur RS-232C DIN-D-sub ······································11 Prise USB ·········································································35 Adresse IP ········································································56 Prise VIDEO ······································································22 Adresse MAC ···································································56 Prises AUDIO 1, 2 ····························································23 Af.OSD ·············································································...

Ce manuel est également adapté pour:

Notevision pg-d3010xNotevision pg-d2710x

Table des Matières