Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installer: Please leave this manual with this appliance.
Consumer: Please read and keep this manual for future reference.
Keep sales receipt and/or cancelled check as proof of purchase.
Model Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Serial Number
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Date of Purchase
_______________________________
If you have questions, call:
1-800-688-9900 (U.S.A.)
1-800-688-2002 (Canada)
1-800-688-2080 ( U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
In our continuing effort to improve the quality and performance of
our cooking products, it may be necessary to make changes to the
appliance without revising this guide.
Form No. B/08/01
Part No. 8113P297-60
U
SER'S
74005912
Gas Range RS-1
G
UIDE
Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . .1-3
Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . 6-7
Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . 8-11
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . 12-15
Maintenance . . . . . . . . . . . . .15-16
Before You Call . . . . . . . . . . . . . .17-18
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Guide de L'utilisateur . . . . . . . .20
Guía del Usuario . . . . . . . . . . 40
Litho U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag RS-1

  • Page 21 ....27-28 Pour toute question, contacter Maytag à: Cuisson au four ....29-32 1-800-688-9900 (É.-U.)
  • Page 22: Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet dans ce guide. Tout autre entretien doit être et mettre également sous pression des conte- appareil; observer toutes les instructions pour exécuté par un préposé qualifié au service après- nants fermés qui pourraient alors exploser.
  • Page 23 NE JAMAIS laisser un enfant s’asseoir ou se Ne pas toucher la lampe chaude du four avec un empêcher toute accumulation sur la hotte elle- linge humide; le choc thermique pourrait la briser. tenir sur une partie quelconque de l’appareil; ceci même ou sur le filtre.
  • Page 24 Instructions de sécurité importantes , suite Avertissement et Nettoyage et ustensile rempli d’huile de friture. Vérifier que la taille de l’ustensile est suffisante pour qu’il puisse avis important sécurité recevoir les produits alimentaires à cuire, et ab- pour la sécurité sorber l’augmentation de volume suscitée par Éteindre tous les brûleurs et attendre le l’ébullition de la graisse.
  • Page 25: Organes De Commande

    Organes de commande Touche Bake (cuisson Les commandes électroniques sont conçues pour faciliter la programmation. L’afficheur indique leheure. REMARQUE: Le style peut varier selon les modèles. au four) S’utilise pour le rôtissage et la cuisson au four. 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson au four). 2.
  • Page 26 Organes de commande , suite Options de Réglage de l’horloge: Lorsque l’heure n’est pas affichée, si on souhaite lire l’heure, il suffit d’appuyer brièvement sur la touche commande 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). Clock (Horloge). 2. Appuyer ou appuyer/maintenir la pression Restauration: Appuyer simultanément pendant Signaux sonores —...
  • Page 27 Ajustement de la température Réglage de la 4. Utiliser les touches pour modifier la du four: température. Lors de chaque pression sur température du four une touche, la température de réglage est Si la cuisson au four ne produit pas les résultats 1.
  • Page 28: De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Organes de High (Max.). On peut Réglage des commandes percevoir commande 1. Placer un ustensile sur la grille du brûleur. détente de calage à la position High • Si aucun ustensile n’est placé sur la grille, les (Max.).
  • Page 29 Table de cuisson REMARQUES: • Avec certains types de gaz, on peut Pour éviter la formation de taches ou un • Un brûleur convenablement réglé et dont percevoir un petit bruit d’explosion lors de changement de couleur de la table de les orifices sont propres s’allume en l’extinction d’un brûleur de la table de cuisson:...
  • Page 30: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Cuisson au four REMARQUES: • bruit d’explosion par intermittence (extinction du brûleur). Ceci Les réglages de température varient souvent entre un four neuf et le four qu’il remplace. On observe souvent une dérive du réglage de est normal. température d’un four à...
  • Page 31 • Si l’accessoire HALFRACK n’est pas inclus Réinstallation: Placer la grille sur les supports avec la cuisinière, prender contact avec le dans le four; soulever légèrement l’avant; faire revendeur Maytag ou composer le 1-800- glisser la grille vers l’arrière au-delà de la position 688-2002.
  • Page 32 Cuisson au four ,suite Cuisson au gril • • Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser un ustensile conçu pour la Pour d’autres conseils concernant la cuisson au gril, voir la brochure cuisson au gril. «La Cuisine Simplifiée». Réglage des commandes Témoin 1.
  • Page 33 Cuisson au four contrôlée par l’horloge Pour que ces fonctions produisent des résultats corrects, il faut que l’horloge fonctionne MISE EN GARDE et soit réglée pour l’heure correcte. La fonction de commande par l’horloge permet de commander la mise en marche du •...
  • Page 34: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Four autonettoyant Pendant l’autonettoyage MISE EN GARDE: La porte du four se trouvera endommagée si l’on force son ouverture pendant que l’indication dant que l’indication LOCK est à • Il est normal que certaines parties des LOCK est à l’affichage. l’affichage.
  • Page 35 Réglage des commandes pour l’autonettoyage du four 1. Placer la manette de verrouillage à la position de verrouillage. 2. Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage). • Le témoin associé à la touche Clean (Nettoyage) s’illumine. • L’afficheur présente 3:00, ce qui correspond à une période de nettoyage de trois heures. •...
  • Page 36 Entretien et nettoyage , suite Nettoyage — MISES EN GARDE • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que le • Après tout démontage de composants, veiller à effectuer un four est arrêté...
  • Page 37: Entretien

    Tableau de nettoyage , suite Parts Cleaning Procedure Finition métallique • Laver avec eau et savon, un produit de nettoyage du verre, ou un produit liquide à pulvériser. - Pièces de garniture • Pour éviter de former des rayures ou de dégrader la finition, ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou peu abrasif, ou un produit de nettoyage agressif ou caustique comme un composé...
  • Page 38 életrique déménagé ou déplacé pour être réparé, suivre la comportent une fiche à trois technique décrite dans les instructions broches mise à la terre qui d’installation. Pour renseignements, composer doit être branchée directe- le Maytag Customer Service à le 1-800-688-2002.
  • Page 39: Dépanneur

    Avant de contacter un dépanneur Vérifier certains points dans les cas complètement avec de la feuille d’aluminium. résidus, particulièrement les résidus d’aliments suivants: Placer un petit morceau de feuille d’aluminium acides ou sucrés. sur la grille au-dessous de l’ustensile pour La porte du four ne se Non-fonctionnement de l’appareil –...
  • Page 40: Garantie

    Pendant deux (2) ans à compter de la date de l’achat • Si le revendeur ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrire à Maytag initial au détail, toute pièce qui se révélerait être Appliances Sales Company, attention CAIR ®...

Table des Matières