Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Table of Contents
Safety .......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-7
Surface Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking ......................... 8-18
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Sabbath Mode
Oven Racks
Form No. A/05/05
Part No. 8113P500-60
Precision Touch Control 800
Electric Slide-In Smoothtop
Use & Care Guide
Care & Cleaning ................... 19-22
Maintenance ......................... 23-24
Troubleshooting ................... 25-26
Warranty & Service .................... 27
Guide d'utilisation et
d'entretien ................................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Window
Oven Light
©2005 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MES5875BAS

  • Page 29: Table Des Matières

    Cuisinière électrique encastrable à touches de précision 800 - dessus lisse ® Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité Nettoyage ........47-50 importantes ........ 29-32 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Cuisson sur la surface ..... 33-36 Entretien........51-52 Boutons de commande Surface à...
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    à la terre. Ne pas régler, réparer ni remplacer Si vous avez des questions, veuillez nous appeler : un composant, à moins que cela ne soit spécifiquement Service à la clientèle de Maytag recommandé dans ce guide. Toute autre réparation doit être 1-800-688-9900 É.-U.
  • Page 31: En Cas D'incendie

    Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Ne pas utiliser cet appareil pour chauffer ou pour garder chaude une pièce, sinon des dommages à l’appareil pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur à poudre s’ensuivre et cela pourrait être dangereux pour l’utilisateur. chimique ou à...
  • Page 32: Ustensiles Et Sécurité

    Instructions de sécurité importantes Placer toujours les grilles à la position appropriée dans le four matière inflammable ou renversement (un jeune enfant lorsque le four est froid. Faire coulisser la grille vers l’extérieur pourrait saisir et renverser un ustensile dont le manche est avant d’ajouter ou enlever un plat;...
  • Page 33: Four Autonettoyant

    Instructions de sécurité importantes Avertissement et avis l’élimination d’un produit renversé sur une surface chaude. Certains produits de nettoyage peuvent générer des vapeurs important pour la sécurité nocives lorsqu’on les applique sur une surface chaude. La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce- Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide.
  • Page 34: Cuisson Sur La Surface

    Cuisson sur la surface Boutons de commande bouton servent à ces opérations de cuisson. Le réglage le plus élevé sert toujours à porter l’eau à ébullition. Certains éléments ont même Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une une vitesse plus élevée pour l’ébullition des liquides. progression continue de la puissance entre les réglages extrêmes Low (Basse) et High (Élevée).
  • Page 35: Centre De Réchauffage

    Si le métal fond sur la table de fermé. cuisson, ne pas l’utiliser. Contacter un réparateur Maytag • NE JAMAIS laisser de la feuille d’aluminium, une sonde agréé.
  • Page 36: Surface À Dessus Lisse

    Cuisson sur la surface Surface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Remarques sur la surface à dessus lisse Nettoyage (plus d’informations à la page 49) • Lors des premières utilisations de la table de cuisson, celle-ci •...
  • Page 37: Pour Éviter D'autres Dommages

    Ustensiles de grande taille et fondre sur le verre. Si le métal fond sur la table de cuisson, ne pas pour les conserves l’utiliser. Appeler un réparateur agréé Maytag. Toutes les marmites pour les conserves et les grandes Recommandations sur casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être...
  • Page 38: Cuisson Dans Le Four

    Cuisson dans le four Tableau de commande L M N O Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend la convection et d’autres caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Utilisation des touches Cuisson courante...
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes Et De La Porte Du Four

    Cuisson dans le four Réglage de l’horloge : 2. Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu’à ce que l’heure juste paraisse à l’afficheur. 1. Appuyer sur la touche Clock (Horloge). • Les deux points et le mot TIMER continuent à clignoter. •...
  • Page 40: Codes D'anomalie

    Cuisson dans le four Codes d’anomalie Remarques sur la cuisson courante au four : Les mots BAKE (Cuisson courante) ou LOCK (Verrouillage) peuvent clignoter rapidement à l’afficheur pour prévenir en cas d’erreur ou de • Pour changer la température du four pendant la cuisson, problème.
  • Page 41: Rôtissage Avec Convection

    Cuisson dans le four Programmation du rôtissage avec convection : 3. Appuyer à nouveau sur la touche Convect Bake (Cuisson avec convection) ou attendre quatre secondes. 1. Appuyer sur la touche Convect • Le mot BAKE (Cuisson courante) s’arrête de clignoter. Roast (Rôtissage avec convection).
  • Page 42: Cuisson Et Maintien Différés

    Cuisson dans le four 5. Placer la nourriture dans le four. 4. Appuyer à nouveau sur la touche de fonction désirée OU attendre quatre secondes. • La durée commence le compte à rebours dès que le four se met à chauffer. •...
  • Page 43: Maintien Au Chaud

    Cuisson dans le four 3. Appuyer sur la touche Cook & Hold (Cuisson Le mot WARM et la température seront affichés pendant que la et maintien). fonction est active. • Les mots HOLD (Maintien) et DELAY (Différée) clignotent à l’afficheur. •...
  • Page 44: Cuisson Au Gril

    Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de gril pendant 3 ou 4 minutes avant d’ajouter la nourriture. 5. Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte ATTENTION d’environ 10 cm (4 po) (première butée). Utiliser la fonction gril avec PRUDENCE.
  • Page 45: Ajustement De La Température Du Four

    Cuisson dans le four Ajustement de la température • SAb sera ensuite affiché en continu jusqu’à ce qu’on l’arrête ou jusqu’à ce que la durée limite de 72 heures soit atteinte. du four • Le mot BAKE sera aussi affiché si un cycle de cuisson courante La précision des températures du four a été...
  • Page 46: Grilles Du Four

    Cuisson dans le four Favori Un ventilateur de refroidissement se met en marche automatiquement lors cuisson au gril et de certaines opérations de La touche Favorite (favori) permet de sauvegarder la durée et la cuisson. Il est utilisé pour que les pièces internes du tableau de température d’une fonction de cuisson et maintien.
  • Page 47: Positions Des Grilles

    Cuisson dans le four Réinstallation : Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deux 1. Placer la grille sur les supports dans le four. grilles, utiliser les positions 2 et 4 pour une cuisson traditionnelle et 2.
  • Page 48: Nettoyage

    Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
  • Page 49: Après Le Cycle D'autonettoyage

    Nettoyage Après le cycle d’autonettoyage 5. Appuyer sur la touche Autoset 0 (Programmation automatique) pour voir défiler les différents Environ une heure après la fin du cycle, le mot LOCK s’éteint. À ce réglages de l’autonettoyage : moment, la porte peut être ouverte. HVy (Très sale) (Saleté...
  • Page 50: Méthodes De Nettoyage

    Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté * Les noms de marque sont des marques et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. déposées des différents fabricants.
  • Page 51 Nettoyage PIÈCE NETTOYAGE Hublot et porte • Éviter d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre et de tacher. du four en verre • Laver à l’eau et au savon. Rincer avec de l’eau propre et sécher. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le vaporisant d’abord sur un linge.
  • Page 52: Entretien

    Entretien Porte du four Lampe du four (Le style peut varier selon le modèle) ATTENTION ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la • Débrancher la cuisinière avant de remplacer l’ampoule. cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne •...
  • Page 53: Pieds De Réglage De L'aplomb

    Entretien Tiroir de remisage Pieds de réglage de l’aplomb (certains modèles) ATTENTION ATTENTION Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de cuisinière ne puisse basculer accidentellement.
  • Page 54: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le four est bien raccordé au circuit électrique. solutions possibles, à droite. • Inspecter/réarmer le disjoncteur. Inspecter/remplacer les fusibles. •...
  • Page 55 Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION La porte du four ne se déverrouille • L’intérieur du four est encore chaud. Attendre environ une heure après l’achèvement de la pas après l’autonettoyage. période d’autonettoyage. Il est possible d’ouvrir la porte après la disparition du message LOCK (Verrouillage) sur l’afficheur.
  • Page 56: Garantie Et Service Après-Vente

    Description claire du problème observé; état à l’autre, d’une province à une autre. e. Preuve d’achat. Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès de Maytag Services , service à la clientèle.

Ce manuel est également adapté pour:

Mep5775bafMes5875bcsAmana easy touch control 800Mes5752baw

Table des Matières