Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Table of Contents
Safety.......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-5
Surface Controls
Coil Elements
Oven Cooking ......................... 6-13
Baking
Cook & Hold
Delay Cook & Hold
Keep Warm
Broiling
Sabbath Mode
Oven Racks
Form No. A/01/08
Part No. 8113P767-60
All manuals and user guides at all-guides.com
Use and Care Guide
Electric Slide-In Coil -
Precision Touch Control 500
Care & Cleaning ................... 14-17
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance ......................... 18-19
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting ................... 20-21
Warranty & Service .................... 23
Guide d'utilisation et
d'entretien ................................... 24
Guía de Uso y Cuidado ............. 48
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MES5552BA

  • Page 25: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisinière électrique encastrable en éléments spiralés - à touches de précision 500 ® Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Instructions de sécurité Nettoyage ........39-42 importantes ........ 25-28 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Cuisson sur la surface .....
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    1-800-688-9900 aux É.-U. 1-800-688-2002 au Canada AVERTISSEMENT (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est) Internet: http://www.maytag.com • TOUTE CUISINIÈRE PEUT Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la BASCULER ET PROVOQUER DES qualité et de la performance de nos produits de cuisson, des BLESSURES.
  • Page 27: En Cas D'incendie

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes En cas d’incendie Ne pas bloquer ou obstruer l’évent du four. L’évent de four est situé à l’arrière de la surface de cuisson. Ne jamais utiliser d’eau pour éteindre de la graisse NE JAMAIS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES enflammée.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes N’utiliser les grilles que dans le four dans lequel elles ont été Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes achetées/expédiées. tailles. Utiliser toujours un ustensile à fond plat, de taille suffisante pour qu’il puisse recouvrir complètement l’élément.
  • Page 29: Four Autonettoyant

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité importantes Four autonettoyant l’état de Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales l’obligation de signaler à leurs ATTENTION clients les risques d’exposition à de telles substances. Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à...
  • Page 30: Cuisson Sur La Surface

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson sur la surface Boutons de commande des ajustements mineurs dans un sens ou dans l’autre selon l’aliment à préparer. Les autres éléments ont des réglages imprimés Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec une autour des boutons qui sont spécifiques de ces éléments.
  • Page 31: Éléments De La Table De Cuisson

    (modèle CE1). Prendre contact Pour ne pas introduire un risque de choc électrique, ou d’incendie, avec le détaillant Maytag pour obtenir des détails, ou com- ne jamais garnir les cuvettes de récupération de feuille d’aluminium. poser le 1-877-232-6771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au Canada pour passer commande.
  • Page 32: Cuisson Dans Le Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. La fenêtre d’affichage indique l’heure, les fonctions avec minuterie et fonctions du four. Le tableau de commande représenté comprend caractéristiques spécifiques au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) Gril S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage...
  • Page 33: Verrouillage Des Commandes

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Annulation de la minuterie : Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsi pendant trois clignoter.
  • Page 34: Différences De Cuisson Entre L'ancien Four Et Le Nouveau

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson et maintien • Appuyer sur la touche More+ (Plus+) pour augmenter la température. La fonction Cook & Hold (Cuisson et maintien) permet de cuire • Appuyer sur la touche Less- (Moins-) pour diminuer la pendant une durée prédéterminée, suivie par un cycle de maintien température.
  • Page 35: Cuisson Et Maintien Différée

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson et maintien différée 2. Appuyer sur la touche More+ ou Less- pour programmer la durée d’attente. • Le mot DELAY reste allumé pour rappeler ATTENTION qu’un cycle de cuisson différée a été programmé.
  • Page 36: Remarques Sur La Fonction Maintien Au Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Annulation du maintien au chaud : Changement de la 1. Appuyer sur la touche CANCEL (Annuler). ° ° température 2. Retirer la nourriture du four. 1. Le réglage par défaut de l’usine pour la température est en Fahrenheit.
  • Page 37: Cuisson Au Gril

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Cuisson au gril 4. Pour un rissolage maximum, préchauffer l’élément de gril pendant trois ou quatre minutes avant d’ajouter la nourriture. 5. Placer la nourriture dans le four. Laisser la porte du four ouverte ATTENTION d’environ 10 cm (4 po) (première butée).
  • Page 38: Arrête Automatique/Mode Sabbat

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Ajustement de la température Mode sabbat du four Le four s’arrête automatiquement après 12 heures s’il a été La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée accidentellement laissé...
  • Page 39: Ventilateur Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisson dans le four Ventilateur du four Extraction : 1. Tirer la grille en ligne droite Un ventilateur de refroidissement se met en marche jusqu’à ce qu’elle s’arrête à la automatiquement lors cuisson au gril et de certaines opérations de position de calage.
  • Page 40: Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Four autonettoyant 6. Essuyer les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui ATTENTION n’est pas limitée.
  • Page 41: Pendant Le Cycle D'autonettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Pendant le cycle d’autonettoyage 2. Appuyer sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-) pour programmer la durée d’attente avant Lorsque le mot LOCK paraît à l’afficheur, la porte ne peut être que ne commence le cycle.
  • Page 42: Méthodes De Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Méthodes de nettoyage ATTENTION • Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. • Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer * Les noms de marque sont des marques l’appareil après chaque utilisation.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage PIÈCES NETTOYAGE Grilles du four • Nettoyer avec de l’eau savonneuse. • Éliminer les souillures tenaces avec une poudre de nettoyage ou un tampon à récurer savonneux. Rincer et faire sécher. • Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d’autonettoyage, elles se décolorent et peuvent ne plus très bien glisser.
  • Page 44: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Porte du four Lampe du four (Le style peut varier selon le modèle) ATTENTION ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la •...
  • Page 45: Pieds De Réglage De L'aplomb

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Pieds de réglage de l’aplomb Tiroir de remisage ATTENTION ATTENTION Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement papier, des produits inflammables ou des produits alimentaires. l’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb, pour que la Durant le fonctionnement du four, une température excessive cuisinière ne puisse basculer accidentellement.
  • Page 46: Recherche Des Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayer d’abord les • Vérifier si le fiche est bien inserée dans la prise. solutions possibles, à...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Accumulation d’humidité sur le • Ceci est normal durant la cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau. hublot ou vapeur sortant de l’évent. • Utilisation excessive d’humidité lors du nettoyage du hublot. Émission d’une forte odeur ou de •...
  • Page 48 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

Table des Matières