Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Form No. A/05/01
Part No. 8113P292-60
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
–– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– ––
–– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
Date of Purchase
In our continuing effort to im-
prove the quality and perfor-
mance of our cooking products,
it may be necessary to make
changes to the appliance with-
out revising this guide.
If you have questions, call:
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
RADIANT ELECTRIC RANGE T2
®
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Pages 1-3
Pages 4-5
Pages 6-13
Pages 14-17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 42
74005917
Litho U.S.A .
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MER5870BAB

  • Page 21: Cuisiniére Eléctrique À Éléments Rayonnantes T2

    Si vous avez des questions, téléphonez au: 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, de 8 h à 20 h HNE) Internet: http://www.maytag.com Pour obtenir des renseignements sur le service, consultez la page 41. Form No. A/01/01 Part No. 8113P291-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m 7400???? Litho U.S.A .
  • Page 22: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d’utiliser NE JAMAIS porter des vêtements amples lors En cas d’incendie cet appareil; observer toutes les instructions de l’utilisation de l’appareil. Un vêtement trop pour éliminer les risques d’incendie, choc élec- ample peut accrocher la poignée d’un usten- Interrompre le fonctionnement de l’appareil et trique, dommages matériels et corporels que...
  • Page 23: Vitrocéramique

    Table de cuisson Surface de cuisson en Four autonettoyant Vitrocéramique NE JAMAIS laisser un élément de la table de Nettoyer uniquement les pièces mentionnées cuisson allumé sans surveillance, particulière- dans ce guide. Ne pas nettoyer le joint de NE JAMAIS utiliser une surface de cuisson ment avec une puissance de chauffage porte;...
  • Page 24: Instructions De Sécurité Importantes, Suite

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, SUITE Autres surface potentiellement chaudes: table Nous informons les utilisateurs de cet appareil Hotte d’extraction de cuisson, surfaces voisines de la table de que lors d’une opération d’autonettoyage, ils cuisson, évent du four, surfaces proches de peuvent être exposés à...
  • Page 25: Cuisson Sur Èlèments

    CUISSON SUR ÈLÈMENTS MISE EN GARDE: Boutons de commande Avant La Cuisson Aprés La Cuisson Pour l’utilisation des éléments chauffants de la Placer toujours l’ustensile sur l’élément S’assurer que l’élément est arrêté. table de cuisson. Réglage continu de la puis- avant d’alimenter l’élément.
  • Page 26: Centre De Réchauffage

    CUISSON SUR ÈLÈMENTS, SUITE REMARQUES: VOYANT LUMINEUX DE Surface de cuisson en SURFACE CHAUDE vitrocéramique CENTRE DE RÉCHAUFFAGE: Le voyant lumineux de surface chaude situé à Couvrir tous les aliments d’un couvercle l’avant, au centre, s’allume lorsque l’appareil ou d’un papier d’aluminium pour est en marche et continue à...
  • Page 27: Conseils De Protection De La Surface

    Si le métal fond sur la surface de cuisson, rocéramique. pre ou un essuie-tout avant de l’utiliser. ne pas l’utiliser. Appeler un réparateur Pour maintenir l’aspect du cooktop en vit- agréé Maytag. rocéramique, nettoyez après chaque utili- sation.
  • Page 28: Cuisson Au Four

    CUISSON AU FOUR Le tableau de commande est concu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique les fonctions de l’horloge, de minuterie et de cuisson au four. Le style et les caractéristiques peuvent l’égèrement varier selon le modèle. La tableau de commande illustré comprend les fonctions de dessiccation et de cuisson au four avec convection.
  • Page 29: Control Lock

    tournante). Appuyer sur les touches Lorsque le four est mis sous tension ou après 4. À la fin de la période de décompte un sig- chiffrées correspondant à la température une panne de courant, l’heure qu’indiquait le nal sonore long est émis et le message de cuisson voulue.
  • Page 30: Annulation De L'affichage De L'heure

    CUISSON AU FOUR, SUITE Un seul signal sonore retentit. ANNULATION DE RÉGLAGE DE LA L’AFFICHAGE DE L’HEURE TEMPÉRATURE DU FOUR L’afficheur indique le mot TIMER (minut- erie) et l’option en cours - 1, 2 or 3. Si on préfère que l’heure normale ne soit pas Si la cuisson au four ne produit pas les résul- affichée: tats désirés, on peut ajuster la température du...
  • Page 31: Cuisson Au Four Et Rôtissage

    REMARQUE: Le four comporte une fonction Cuisson au four d’arrêt automatique; si le four demeure allumé, et rôtissage il s’éteindra automatiquement après 12 heures. On peut ésactiver cette fonction si on le souhaite, voir page 29. MISE EN GARDE: REMARQUES: Mets préparés –...
  • Page 32: Conduit D'aération

    Pour la cuisson à gril et plupart des cuis- de rôtir sur le niveau inférieur. Contacter le re- sons sur deux grilles. vendeur Maytag pour se procurer la «HALF- Grilles du four RACK» (demi-grille) appeler POSITION N°...
  • Page 33: Tiroir De Chauffage

    TIROIR DE CHAUFFAGE: Tiroir de chauffage (Certains modèles) PROPOSED RÈGLAGES Le tiroir de chauffage est utilisé pour conserv- Réglage Genre de Nourriture er les nourritures chaudes à la température de portion et soulevar et le imperméabiliser le MAX. Bacon Cocotte Dîner assiette pain.
  • Page 34: Réglage Pour Une Cuisson Au Gril

    CUISSON AU FOUR, SUITE 2. Appuyer sur la touche Preset (0) pour 4. Mettre la nourriture dans le four en laissant cuisson au gril sélectionner gril HI (max.) Appuyer refaire la porte du four entrouverte à la position de pour sélectionner gril LO (min). cuisson au gril (environ 10 cm/4 po).
  • Page 35: Cuisson Au Four Contrôlée Par L'horloge

    L’affichage indique l’heure d’arrêt calculée Le témoin BAKE clignote sur a’fficheur. Cuisson au four en fonction du temps de cuisson program- Les caractères 000 et le icône mé et de l’heure présente. contrôlée par l’horloge s’illuminent sur l’afficheur. 6. Appuyer sur les touches chiffrées corre- Quand cuisson au four à...
  • Page 36: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE tour du joint de la porte) à l’aide d’un produit APRÈS Four autonettoyant nettoyant non abrasif comme Bon Ami* ou L’AUTONETTOYAGE d’eau additionnée de détergent. Ces surfaces Environ une heure après la fin du cycle, le ver- ne sont pas soumises aux températures MISE EN GARDE rouillage se désenclenche et l’indication LOCK...
  • Page 37: Procédure De Nettoyage

    4. Au bout de quatre secondes, la porte du 5. Appuyer sur les touches chiffrées corre- DOSSERET ET TABLE DE four se verrouille automatiquement. spondant à l’heure à laquelle le four doit CUISSON s’arrêter. L’heure d’arrêt doit être program- L’afficheur presénte le mot LOCK mée pour plus tard dans la journée.
  • Page 38 ENTRETIEN ET NETTOYAGE, SUITE BOUTONS DE COMMANDE SURFACE DE CUISSON Plastique ou sucre fondu – Régler immé- diatement l’élément sur LOW et gratter le EN VITROCÉRAMIQUE Placer chaque bouton à la position sucre et le plastique de la surface chaude d’ARRÊT (OFF), et retirer chaque bouton Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour les pousser vers une zone moins...
  • Page 39: Entretien

    NOTE: Pour éviter la formation de taches ou 3. Soulever uniformément pour dégager la LAMPE DU FOUR un changement de couleur, enlever immédi- porte des charnières. atement avec un chiffon ou un essuie-tout de RÉINSTALLATION: MISE EN GARDE: papier sec tout produit renversé contenant de la graisse ou des composants acides (tomate, 1.
  • Page 40: Tiroir De Remisage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE, SUITE PIEDS DE RÉGLAGE DE POUR RETIRER LE TIROIR DE TIROIR DE REMISAGE CHAUFFAGE: L’APLOMB (Certains modéles) 1. Le tiroir vide et retirent dans sa position MISE EN GARDE: grand ouverte. MISE EN GARDE: 2. Localisez le levier noir de triangle de On NE DOIT PAS y remiser des Vérifier que la bride antibasculement chaque côté...
  • Page 41: Avant D'appeler

    AVANT D’APPELER VÉRIFIER CERTAINS POINTS DANS LA CUISSON DONNE DES RÉSULTATS LA PORTE DU FOUR NE SE LES CAS SUIVANTS: IMPRÉVUS OU DIFFÉRENTS DU FOUR DÉVERROUILLE PAS APRÈS LE PRÉCÉDENT. CYCLE D’AUTONETTOYAGE. Vérifier que les commandes du four sont correctement réglées. Vérifiez que la bouche d’aération n’est pas L’intérieur du four est encore chaud.
  • Page 42: Cuisinière Maytag - Garantie

    Éléments chauffants électriques: Éléments de surface, de gril et de cuisson sur appareils de cuisson électrique. Contacter le revendeur chez qui l’appareil a été acheté, ou contacter Maytag Appli- ances Sales Company/service-client au 1-800-688-9900 aux É.-U. ou 1-800-688- Résidents Canadiens 2002 au CANADA, pour obtenir les coordonnés d’une agence de service agréée.

Table des Matières