Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Table of Contents
Safety .......................................... 1-3
Surface Cooking ...................... 4-7
Controls
Smoothtop Surface
Warming Center
Oven Cooking ......................... 8-18
Control Panel
Baking
Cook & Hold
Delay
Toasting
Broiling
Keep Warm
Favorite
Oven Racks
Form No. A/01/06
Part No. 8113P571-60
Maytag Electric Smoothtop
Precision Touch 850 Series
Use and Care Guide
Care & Cleaning ................... 19-22
Maintenance ......................... 23-24
Troubleshooting ................... 25-26
Warranty & Service .................... 27
Guide d'utilisation et
d'entretien ................................... 28
Guía de Uso y Cuidado ............. 58
Double Oven Range
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Oven Doors
Oven Window
Oven Light
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MER6875AAB

  • Page 29: Table Des Matières

    Cuisinière électrique à deux fours et dessus lisse Maytag Precision Touch Série 850 ® Guide d’utilisation et d’entretien Table des matières Sécurité ........29-32 Nettoyage ......49-52 Four autonettoyant Cuisson sur la surface ..33-36 Méthodes de nettoyage Commandes Entretien ......... 53-54 Surface à...
  • Page 30: Instructions De Sécurité Importantes

    ET PROVOQUER DES BLESSURES. 1-800-688-2002 au Canada (Du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h, heure de l’Est) • INSTALLEZ LA BRIDE Internet : http://www.maytag.com ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC CETTE CUISINIÈRE. Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité...
  • Page 31 Instructions de sécurité importantes Table de cuisson Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les NE laissez JAMAIS un élément de surface allumé sans surveil- rideaux au-dessus des éléments chauffants. lance, particulièrement avec chauffage élevé.
  • Page 32 Instructions de sécurité importantes Friteuses Éléments de cuisson Exercez une prudence extrême lors du déplacement du récipient Ne touchez JAMAIS les éléments chauffants ni les parois de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laissez la intérieures des fours. graisse refroidir avant de déplacer l’ustensile.
  • Page 33: Sécurité

    Instructions de sécurité importantes Avertissement et avis minimiser l’exposition, veillez à ce que la pièce où se trouve le four soit convenablement aérée durant une opération important pour la sécurité d’autonettoyage par l’ouverture d’une fenêtre ou d’une porte. La loi californienne « Safe Drinking Water and Toxic Enforce- AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez pas ment Act »...
  • Page 34: Cuisson Sur La Surface

    Cuisson sur la surface Organes de commande Suggestions pour le réglage On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers On utilise ces boutons pour commander l’allumage des éléments facteurs : taille, type de l’ustensile et opération de cuisson. Vous chauffants.
  • Page 35: Surface À Dessus Lisse

    Cuisson sur la surface Surface à dessus lisse Pour obtenir plus d’information sur les ustensiles de cuisine, reportez-vous à la page 36. Remarques sur la surface à dessus Voyant de surface chaude lisse : Le voyant de surface chaude est situé sur le •...
  • Page 36: Conseils De Protection De La Surface À Dessus Lisse

    Cuisson sur la surface Conseils de protection • Pour empêcher que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se trouve rayée ou abîmée, n’y laissez pas de sucre, de sel ou de de la surface à dessus lisse graisse. Prenez l’habitude d’essuyer la surface de cuisson avec un linge propre ou un essuie-tout avant de l’utiliser.
  • Page 37: Recommandations Sur Les Ustensiles

    Cuisson sur la surface Marmites de conserve et Recommandations sur les grands ustensiles ustensiles Toutes les marmites pour les conserves et les grandes L’utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être problèmes comme la nécessité...
  • Page 38: Cuisson Au Four

    Cuisson au four Tableau de commande Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de la minuterie et les fonctions du four. Le tableau de commande illustré comporte les caractéristiques particulières au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.) A Cuisson S’utilise pour la cuisson courante et le Utilisation des touches...
  • Page 39: Verrouillage Des Commandes Et De La Porte Du Four

    Cuisson au four Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de Annulation de la minuterie : courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va 1. Appuyez sur la touche Timer qui convient et clignoter. maintenez-la ainsi pendant trois secondes. Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée s’affiche, appuyez sur la touche Clock.
  • Page 40: Réglage Du Niveau De Bruit

    Cuisson au four Réglage du niveau de bruit Cuisson courante au four Programmation de Bake : Le réglage par défaut de l’usine pour le niveau de bruit est MEd (moyen), mais ce réglage peut être changé à LO (faible) ou à HI (fort). 1.
  • Page 41: Différences De Cuisson Entre L'ancien Four Et Le Nouveau

    Cuisson au four Programmation de Convect Bake : Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau 1. Appuyez sur la touche Convect Bake (Cuisson avec Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de convection). cuisson entre un four neuf et un four ancien. Voyez « Ajustement de la •...
  • Page 42: Remarques Sur Le Rôtissage

    Cuisson au four 5. Placez la nourriture dans le four. Remarques sur le rôtissage : • La durée commence le compte à rebours dès que le four se • Lors du rôtissage avec convection, la durée de cuisson doit met à chauffer. être programmée avant la température.
  • Page 43: Annulation De Cook & Hold À Tout Moment

    Cuisson au four • L’icône PREHEAT (PRÉCHAUFFAGE) paraît à l’afficheur. 2. À l’aide des touches numériques appropriées, entrez la durée d’attente avant que ne débute le cycle de cuisson et maintien. • La température réelle du four sera affichée pendant le préchauffage.
  • Page 44: Fonction Grille-Pain

    Cuisson au four Griller Fonctions - grille-pain (four supérieur seulement) Pour griller le pain ou des produits qui se grillent dans un grille-pain ALIMENTS DURÉE*/DÉPART À FROID ou un four-grilloir. Pain blanc en tranches 1. Appuyez sur la touche Toast. Gaufres (surgelées) 4 - 4 2.
  • Page 45: Cuisson Au Gril

    Cuisson au four Cuisson au gril Remarques sur la cuisson au gril : Programmation du gril : • Pour obtenir de meilleurs résultats avec le gril, utilisez une 1. Appuyez sur la touche Broil qui convient. lèchefrite en deux pièces. •...
  • Page 46: Maintien Au Chaud

    Cuisson au four Maintien au chaud Annulation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche CANCEL (ANNULER). Pour garder les aliments chauds ou réchauffer les assiettes ou pains. 2. Retirez la nourriture du four. Programmation du maintien au chaud : 1.
  • Page 47: Arrêt Automatique/Mode Sabbat

    Cuisson au four Réglage de la température des Arrêt automatique/mode fours Sabbat La précision des réglages de température a été soigneusement Les fours s’arrêtent automatiquement après 12 heures s’ils sont vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences laissés accidentellement en marche.
  • Page 48: Grilles Du Four

    Cuisson au four Évent de four Grilles de four Lorsque le four est allumé, la zone près de l’évent peut être très ATTENTION chaude et même brûler. N’obturez jamais l’évent. L’évent de four est situé en dessous du dosseret de la •...
  • Page 49: Position Des Grilles

    à cuire lorsqu’une pièce plus importante est en train de rôtir grilles. sur le niveau inférieur. Contactez le revendeur Maytag pour se procurer la demi-grille (« HALFRACK ») ou appelez 1-877-232-6771 CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES : aux É.-U.
  • Page 50: Nettoyage

    Nettoyage 6. Essuyez les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la Four autonettoyant tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui n’est pas ATTENTION limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ou sucrés ne sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
  • Page 51: Après L'autonettoyage

    Nettoyage Après l’autonettoyage 2. Entrez la durée d’attente désirée pour le démarrage du cycle à l’aide des touches numériques appropriées. Environ une heure après la fin de l’autonettoyage, LOCK disparaîtra à l’afficheur. Il est alors possible d’ouvrir les portes. 3. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage) qui convient.
  • Page 52: Techniques De Nettoyage

    Nettoyage Techniques de nettoyage ATTENTION • Assurez-vous qu’aucune partie de la cuisinière n’est allumée ou brûlante avant de la manipuler ou de la nettoyer. Ceci permettra d’éviter brûlures et dégâts. * Les noms de marque sont des marques déposées des différents fabricants. •...
  • Page 53 Nettoyage PIÈCE PROCÉDURE Hublots • Évitez d’utiliser trop d’eau, qui risquerait de s’infiltrer sous ou derrière le verre. et portes – • Lavez à l’eau et au savon. Rincez à l’eau claire et séchez. Un produit de nettoyage du verre peut être utilisé en le verre pulvérisant d’abord sur un chiffon.
  • Page 54: Entretien

    Pour s’assurer le remplacement de l’ampoule par une ampoule appropriée, commandez-la auprès du service-clients de Maytag. Appelez 1-877-232-6771 aux É.-U. et 1-800-688-8408 au Canada et commandez l’article référence n° 74009925, ampoule à halogène. Pour remplacer les ampoules du four : 1.
  • Page 55: Pieds De Réglage De L'aplomb

    Entretien Pieds de réglage de l’aplomb Prise pratique (Modèles canadiens seulement) ATTENTION Une prise pratique est située en bas à gauche du dosseret. Assurez-vous que les cordons de l’appareil ne reposent pas Assurez-vous que l’un des pieds réglables de l’arrière est bien sur ou près de la surface de cuisson.
  • Page 56: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Pour la plupart des problèmes • Vérifiez que les commandes du four sont correctement réglées. observés, essayez d’abord • Vérifiez si le four est bien raccordé au circuit électrique. ce qui suit. • Inspectez/réarmez le disjoncteur. Inspectez/remplacez les fusibles. •...
  • Page 57 Recherche des pannes PROBLÈME SOLUTION Le four ne se nettoie pas. • Un temps de nettoyage plus long peut être nécessaire. correctement • On n’a pas éliminé avant l’opération d’autonettoyage les accumulations excessives de résidus, particulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés. La porte du four ne se déverrouille •...
  • Page 58: Garantie Et Service

    à la clientèle TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Ce manuel est également adapté pour:

Mer6875aaf merPrecision touch 850 série

Table des Matières