Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Maytag
Double Oven Range
Cuisinière à deux fours Maytag/Estufa con Horno Doble Maytag
Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de
Instalación.
MODEL SERIES: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/
SÉRIE DE MODÈLE : MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/
SERIES DEL MODELO: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875
INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec l'appareil./
INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstic .
IMPORTANT: Keep for Local Electrical Inspector/IMPORTANT : À conserver pour l'inspecteur local/ IMPORTANTE: Guarde esta
información para el inspector local.
Printed in USA
©2004 Maytag Corporation
8101P630-60

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MER6555 Série

  • Page 1 Maytag Double Oven Range Cuisinière à deux fours Maytag/Estufa con Horno Doble Maytag Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación. MODEL SERIES: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/ SÉRIE DE MODÈLE : MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875/ SERIES DEL MODELO: MER6555, MER6751, MER6755, MER6775, MER6875 INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR: Laissez ces instructions avec l’appareil./...
  • Page 2 Double Oven Range I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. •...
  • Page 3 Conduit Option/Option pour conduit/Opción del conducto Option Option Opción Option Option Opción For conduit use, remove screws and slide Position conduit plate as shown./Positionnez la plaque à conduit comme plate down and out./Dans le cas de conduit, enlevez les il est illustré./Coloque la placa del conducto como se muestra. vis et abaissez la plaque pour la sortir./Para usar el conducto, retire los tornillos y deslice la placa hacia abajo y hacia afuera.
  • Page 4: Cuisinière À Deux Fours

    Cuisinière à deux fours I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N VEUILLEZ GARDER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Une mauvaise réalisation de la mise en place, du réglage, de modifications, de réparations ou de líentretien de la cuisinière ou son usage incorrect peuvent entraîner des blessures ou des dégâts graves.
  • Page 5 Estufa con Horno Doble I N T R U C C I O N E S d e I N S T A L A C I Ó N CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA La instalación, el ajuste, las alteraciones, el servicio, el mantenimiento o el uso incorrectos de la estufa pueden causar lesiones graves o daños materiales.
  • Page 6 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa Drill holes as required. Mount bracket to floor with 2 concrete screws (not Adjust legs./Ajustez les pieds./Ajuste los tornillos niveladores. provided)./Percez des trous selon le besoin. Installez le support ANTIRENVERSEMENT au sol avec deux vis à...
  • Page 7 Install Strain Relief for 3 or 4-Wire Connection/Installez le dispositif anti-étirage pour le raccordement de 3 ou 4 fils/Instale el liberador de tensión para la conexión trifilar o tetrafilar Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit plate./Remarque : Le dispositif anti-étirage pour le cordon d’alimentation ou le conduit DOIT être fixé...
  • Page 8: Important

    IMPORTANT: Keep for Local Electrical Inspector/IMPORTANT: À conserver pour l’inspecteur local/IMPORTANTE: Guarde esta información para el inspector local. 30 inches (76.2 cm) minimum clearance required between the top of the cooking surface and the bottom of an Combustible Wall Cabinets/Armoires de cuisine en matériaux combustibles / unprotected wood or metal cabinet, or 24 inches (61 cm) Armarios de pared combustible minimum when bottom of wood or metal cabinet is...
  • Page 9 For complete details see installation instructions that accompany each product before selecting cabinetry, making cutouts or beginning installation. Important : En raison de l’amélioration continue de ses produits, Maytag se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis. Les spécifications dimensionnelles sont fournies à...
  • Page 10 Bare 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils dénudés/Conexión tetrafilar descubierta Note: Conduit users should refer to special option steps on the last page./REMARQUE : Les utilisateurs de conduits devraient se reporter aux étapes pour les options spéciales de la dernière page./NOTA: Si va a utilizar un conducto, consulte los pasos opcionales especiales en la última página. Attach lugs.
  • Page 11 Bare 3-Wire Connection/Raccordement - 3 fils dénudés/Conexión trifilar descubierta Note: Conduit users should refer to special option steps on the last page./REMARQUE : Les utilisateurs de conduits devraient se reporter aux étapes pour les options spéciales de la dernière page./NOTA: Si va a utilizar un conducto, consulte los pasos opcionales especiales en la última página. See NOTE.
  • Page 12 5/16" Included./Compris./Se incluye. Not included./Non inclus./ Tools needed./Outils nécessaires./ No se incluye. Herramientas necesarias. Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión eléctrica/ Note: Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./ Remarque : Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation.
  • Page 13 If you have electrical connection: Si vous avez un raccordement électrique : Si ya tiene una conexión eléctrica: Go to / Passez à / Vaya a US E US E E TA G! E TA G! CO RD CO RD RE M OV RE M OV PO W ER...
  • Page 14 4-Wire Connection/Raccordement - 4 fils/Conexión tetrafilar Remove grounding screw, pull service cord through./Retirez la vis de Part of copper ground strap MUST be cut out and removed./Une section mise à la terre, et passez le cordon d’alimentation./Retire el tornillo de de la bande en cuivre de mise à...