Epurateur fixe des fumées de soudure avec deux bras flexibles (64 pages)
Sommaire des Matières pour PLYMOVENT MFS
Page 1
Mobile welding fume extractor Mobiele lasrookafzuiger Mobiler Schweißrauchabsauger Epurateur mobile des fumées de soudure Aspirador móvil de humos de soldadura Estrattore mobile per fumi di saldatura MFS - MFS/C User manual Gebruikershandleiding Betriebsanleitung Manuel opérateur Instrucciones para el uso Manuale d’uso...
Page 2
Questa pubblicazione è stata scritta con grande cura. Tuttavia, il fabbricante non può essere ritenuto responsabile, né per qualsiasi errore contenuto in questa pubblicazione né per le sue conseguenze. 0507260010/301113/G MFS - MFS/C...
Subsanación de fallos Riparazione dei guasti Pièces détachées Piezas de recambio Pezzi di ricambi Schéma électrique Esquema eléctrico Diagramma elettrico 10. Mettre au rancart 10. Desechar 10. Scartare Déclaration de conformité CE Declaración CE Dichiarazione CE 0507260010/301113/G MFS - MFS/C...
RoboClean pour un décolmatage automatique à pilotage bras/ tuyau ne bougent pas sur la palette. sectionnel du filtre principal par air comprimé. Avec le MFS l’air comprimé est fourni de manière externe alors que le MFS/C est équippé d’un compresseur intégré. La poussière et les particules de saleté...
- Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec la Fonctionnement machine. Le MFS (MFS/C) fonctionne selon le principe de recyclage. L’air Emploi conforme à la destination contenant la fumée de soudure est aspiré par le ventilateur et Ce produit a été conçu pour aspirer et filtrer les fumées et aboutit - par le boîtier de ventilateur au niveau du pare-...
être remis en place Consultez le manuel correspondant. immédiatement après l’achèvement des travaux concernés, • Serrez le câble de terre sur le joint-tournant (Fig. 4.1A). après quoi leur fonctionnement doit être contrôlé. 0507260010/301113/G MFS - MFS/C FR - 31...
- “ALARME” : la lampe de signalisation clignote, indiquant que le filtre est saturé et ne peut pas être nettoyé Le MFS n’englobe pas de compresseur; l’air comprimé doit suffisamment en mode de décolmatage automatique. Cela provenir d’une source externe. Le mécanisme de décolmatage peut aussi indiquer que la pression est trop faible pour de filtre fonctionne à...
Tout retard dans l’entretien peut provoquer un feu. Une fois le cycle de décolmatage terminé; le soudage peut être repris. Si, après la mise en marche de la machine, la lampe de signalisation clignote à nouveau immédiatement ou peu après 0507260010/301113/G MFS - MFS/C FR - 33...
Page 35
Placez un filtre DuraFilter neuf. nécessaire. • Fixez les éléments démontés en procédant dans l’ordre Câble Vérifiez si le câble Avant inverse. d’alimentation d’alimentation n’est chaque pas endommagé. usage Réparez ou X [*] remplacez si nécessaire. 0507260010/301113/G MFS - MFS/C FR - 34...
• Replacez le tiroir à poussière dans la machine. (moteur • Serrez bien le bouton en étoile de sorte que le tiroir à monophasé poussière est fermé hiermétiquement. uniquement). 0507260010/301113/G MFS - MFS/C FR - 35...
(voir la vue éclatée Fig. I sur la page 56). DECOLMA- impossibles. MENT TAGE défectueux. No. article Description MARCHE/ Le circuit Changez le circuit ARRET MFS et MFS/C général imprimé de imprimé de - REENCLEN- commande est commande. 0000102271 Électrovalve CHEMENT défectueux. 0000102277 Lampe témoin 28V, jaune (CLEANING L’alimentation...
Jeu de tuyaux bras d’aspiration pour montage sur Déclaration de Conformité pour les machines unité mobile 0102080110 Pare-étincelles (HD) Nous, soussignés, Plymovent, Wezelkoog 11, 1822 BL Alkmaar, 0328050120 Interrupteur principal VCO Pays-Bas, déclarons que les machines désignées ci-après : 0609590110...