SilverCrest SFM 4 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SFM 4 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1
WIRELESS OPTICAL MOUSE
Operating instructions
SOURIS OPTIQUE SANS FIL
Mode d'emploi
OPTISCHE FUNKMAUS
Bedienungsanleitung
IAN 101410
OPTISK RADIOMUS
Bruksanvisning
OPTISCHE DRAADLOZE
MUIS
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFM 4 A1

  • Page 1 WIRELESS OPTICAL MOUSE SFM 4 A1 WIRELESS OPTICAL MOUSE OPTISK RADIOMUS Operating instructions Bruksanvisning SOURIS OPTIQUE SANS FIL OPTISCHE DRAADLOZE Mode d'emploi MUIS Gebruiksaanwijzing OPTISCHE FUNKMAUS Bedienungsanleitung IAN 101410...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
  • Page 3 SFM 4 A1 – Software CD SOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 SOURIS OPTIQUE SANS FIL OPTISCHE FUNKMAUS Mode d'emploi Bedienungsanleitung WIRELESS OPTICAL MOUSE Operating instructions IAN 101410...
  • Page 4: Table Des Matières

    Importer ... . .21 batteries ... . .10 Declaration of conformity 22 Connecting the nano-USB receiver..11 Power-saving mode ..11 SFM 4 A1...
  • Page 5: Introduction

    All the technical information, data and instructions regard- ing installation, connection and operation contained in these operating instructions corresponds to the latest infor- mation available to us at the time of printing and takes our previous experience and know-how into account. SFM 4 A1...
  • Page 6: Intended Use

    It is not intended for any other use. Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted. The risk shall be borne solely by the user. SFM 4 A1...
  • Page 7: Warnings Used

    A warning at this hazard level indicates potential material damage. Failure to avoid this situation could result in material damage. ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage. NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling. SFM 4 A1...
  • Page 8: Notes On Trademarks

    To ensure safe handling of the device, follow the safety guidelines set out below WARNING! LED radiation! LED risk class 1. Avoid damage to eyes. Do not stare into the LED beam. Do not look directly at the LED beam using optical instruments. SFM 4 A1...
  • Page 9 Packaging materials such as plastic fi lm or poly- styrene must not be used as playthings. Risk of suff ocation! SFM 4 A1...
  • Page 10 Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries into their mouth and swallow them. If a battery has been swallowed, seek medical assistance IMMEDIATELY. ► Do not mix diff erent types of batteries. SFM 4 A1...
  • Page 11: Controls And Package Contents

    4 DPI button 5 Back button 6 Forward button 7 Optical sensor 8 Battery compartment 9 Storage compartment for the nano-USB receiver 0 Nano-USB receiver q Software CD w 2 x 1.5 V batteries e Operating instructions SFM 4 A1...
  • Page 12: Initial Operation

    Initial operation Check package contents (see fold-out page) The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1.5 V batteries w ● These operating instructions e ●...
  • Page 13: Disposal Of Packaging Materials

    Close the battery compartment 8. ♦ CAUTION ► Always use batteries from the same manufacturer and of the same type. Always replace both batteries at the same time. SFM 4 A1...
  • Page 14: Connecting The Nano-Usb Receiver

    If you do not click, scroll or move the wireless mouse, it turns off after about 8 minutes. As soon as you press any button on the wireless mouse or use the scroll wheel, the wireless mouse switches back on. SFM 4 A1...
  • Page 15: Changing Operating

    The installation process should start automatically. ♦ If this is not the case, start the "setup.exe" fi le on the CD-ROM manually by double-clicking it. The installation starts and the installation wizard is displayed. SFM 4 A1...
  • Page 16 In the next step, you can choose the destination folder for the installation by using the "Browse" button or selecting the suggested destination. ♦ Move on to the next step by clicking on the "Next >" button. SFM 4 A1...
  • Page 17: Confi Guration Of The Mouse Buttons

    ♦ Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select "Mouse properties" from the context menu. SFM 4 A1...
  • Page 18 Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu. ♦ To apply the changes, click on the "Apply" button (the window remains open) or on "OK" (the window closes). SFM 4 A1...
  • Page 19: Troubleshooting

    Check the capacity of the batteries and if necessary replace them. ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other refl ective surface. SFM 4 A1...
  • Page 20: Cleaning

    0 from your computer and store it in the storage compartment 9 on the underside of the wireless mouse. Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight. SFM 4 A1...
  • Page 21: Disposal

    The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully dis- charged. Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits. SFM 4 A1...
  • Page 22: Appendix

    System requirements: Intel ® Pentium ® III/AMD ® Athlon™ or higher 1 free USB port ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista Windows ® 7 or Windows ® CD-ROM drive or DVD drive for installing the software SFM 4 A1...
  • Page 23: Warranty

    Service centres. Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs eff ected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. SFM 4 A1...
  • Page 24: Service

    IAN 101410 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie IAN 101410 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 26 Lägga i / Byta batterier . .33 Ansluta USB- nanomottagaren ..33 Energisparläge ..34 Växla drifttyp ..34 SFM 4 A1...
  • Page 27: Inledning

    Ansvarsbegränsning All teknisk information, alla data och anvisningar för anslutning och användning motsvarar senaste standard när dokumentet trycks och har utformats efter bästa för- måga med hänsyn till vår tidigare erfarenhet och kunskap. SFM 4 A1...
  • Page 28: Föreskriven Användning

    Det fi nns inga möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som beror på att produkten använts på ett sätt som stri- der mot föreskrifterna. Allt ansvar vilar på användaren. SFM 4 A1...
  • Page 29: Varningar Som Används

    Om ingenting görs för att undvika situationen kan resultatet bli sakskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika sakskador. OBSERVERA ► Under Observera fi nns extra information som ska hjälpa dig att handskas med produkten. SFM 4 A1...
  • Page 30: Information Om Varumärken

    Om den används på fel sätt kan den orsaka person- och sakskador. Grundläggande säkerhetsanvisningar Observera följande anvisningar för säker hantering av produkten: AKTA! LED-strålning! LED riskklass 1. Undvik ögonskador. Titta inte direkt in i LED-strålen. Titta inte på LED-strålen genom optiska instrument. SFM 4 A1...
  • Page 31 Utsätt inte produkten för stänkande eller droppande vatten och ställ inga vätskefyllda kärl, som t ex vaser och dricksglas, på eller bredvid produkten. Förpackningsmaterial (t ex platsfi lm och frigolit) får inte användas som leksaker. Det fi nns risk för kvävningsolyckor! SFM 4 A1...
  • Page 32 Kemiska ämnen som läcker från ett batteri kan irritera huden. Spola i så fall det utsatta stället med mycket vatten. Om de kemiska ämnena kommer in i ögonen ska de sköljas i rikligt med vatten och inte gnuggas. Uppsök därefter omedelbart en läkare. SFM 4 A1...
  • Page 33 Olika typer av uppladdningsbara och vanliga batterier får inte kombineras vid användning av produkten. ► Lägg alltid in batterierna med polerna åt rätt håll, annars kan de explodera. ► Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under en längre tid. SFM 4 A1...
  • Page 34: Ta Produkten I Bruk

    2 st. 1,5V-batterier e Bruksanvisning Ta produkten i bruk Kontrollera leveransens innehåll (se uppfällbar sida) Leveransen innehåller följande delar: ● Trådlös mus SFM 4 A1 USB-nanomottagare 0 ● CD med programvara q ● 2 st. 1,5V batterier w ●...
  • Page 35: Kassera Förpackningen

    Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas. Genom att återföra förpackningen till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser. SFM 4 A1...
  • Page 36: Lägga I / Byta Batterier

    Byt alltid båda batterierna samti- digt för att undvika skador på produkten. Ansluta USB-nanomottagaren ♦ Koppla bort den mus som ev. är ansluten till datorn och starta sedan datorn. Ta ut USB-nanomottagaren 0 ur förvaringsfacket 9 ♦ på musens undersida. SFM 4 A1...
  • Page 37: Energisparläge

    8 minuter. Så snart du trycker på någon av knapparna eller scrollar kopplas musen på igen. Växla drifttyp Med DPI-väljaren 4 kan du växla mellan upplösning- arna 1000 dpi, 1500 dpi och 2000 dpi för den optiska avkänningen. Ju högre upplösning, desto exaktare avkänning. SFM 4 A1...
  • Page 38: Installera Programvara

    Lägg in medföljande CD med programvara q ♦ i datorns CD-ROM-enhet. Installationsprocessen ska starta automatiskt. ♦ Om så inte är fallet dubbelklickar du på fi len ”setup.exe” på CD-skivan för att starta installationen manuellt. Installationen startar och installationsassistenten konfi gureras. SFM 4 A1...
  • Page 39 Installationsassistentens startfönster visas. ♦ Klicka på Nästa >. ♦ I nästa steg kan du välja målmapp för installationen med displayknappen "Bläddra" eller använda den målmapp som rekommenderas. ♦ Klicka på Nästa > för att fortsätta. SFM 4 A1...
  • Page 40: Konfi Gurera Enskilda Musknappar

    Konfi gurera enskilda musknappar Med programvaran kan du anpassa musknapparnas funktioner individuellt. ♦ Dubbelklicka på den här symbolen i aktivitetsfältet (nere till höger på bildskärmen bredvid systemklockan) eller högerklicka på symbolen och välj "Egenskaper för mus" i följande dialogruta. SFM 4 A1...
  • Page 41 ♦ Klicka då på knappen bakom respektive musknapp och välj en funktion ur menyn. ♦ För att aktivera ändringarna klickar du på "Verkställ" (fönstret förblir öppet) eller på "OK" (fönstret stängs). SFM 4 A1...
  • Page 42: Åtgärda Fel

    ♦ Använd en annan USB-anslutning på datorn. ♦ Kontrollera batteriernas kapacitet och byt ut dem vid behov. ♦ Observera att du måste använda ett underlägg (en musmatta) om den trådlösa musen används på glas eller blanka ytor. SFM 4 A1...
  • Page 43: Rengöring

    Om produkten inte ska användas under en längre tid ska USB-nanomottagaren 0 kopplas bort från datorn och läggas i förvaringsfacket 9 på undersidan av den trådlösa musen. Ta ut batterierna och förvara produkten på ett rent, torrt ställe utan direkt solljus. SFM 4 A1...
  • Page 44: Kassering

    Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvin- ning/destruktion. Sätt en tejpbit över polerna på delvis urladdade batterier för att undvika kortslutning. SFM 4 A1...
  • Page 45: Bilaga

    För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Produkten har tillverkats med omsorg och testats noga innan leveransen. Spara kassakvittot som köpbevis. För garantiärenden ber vi dig kontakta vår kundtjänst per telefon. SFM 4 A1...
  • Page 46 Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp, dock senast två dagar efter inköpsdatum. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer. SFM 4 A1...
  • Page 47: Service

    Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 101410 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 101410 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl. 08.00 – 20.00 (CET) Importör KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 48: Försäkran Om Överensstämmelse

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 49 SFM 4 A1...
  • Page 50 Service après-vente ..68 Raccordement du nano Importateur ...68 récepteur USB ..57 Déclaration de conformité .69 SFM 4 A1...
  • Page 51: Introduction

    fi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant. Limitation de responsabilité L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent. SFM 4 A1...
  • Page 52: Utilisation Conforme

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. SFM 4 A1...
  • Page 53: Avertissements Utilisés

    Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil. SFM 4 A1...
  • Page 54: Indications Sur La Marque

    Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil : ATTENTION ! Rayonnement LED ! Classe de risque 1 des LED. Évitez les lésions oculaires. Ne regardez pas dans le faisceau de LED. Ne regardez pas le SFM 4 A1...
  • Page 55 à côté de celui-ci. Les matériaux d'emballage (fi lms ou polystyrène, par exemple) ne doivent pas être utilisés pour jouer. Il y a risque d'étouff ement ! SFM 4 A1...
  • Page 56 En cas de contact avec la peau, rincez abondamment à l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les frotter pas et consultez immédiatement un médecin. SFM 4 A1...
  • Page 57 Les types de piles ou d'accus diff érents ne doivent pas être mélangés. ► Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il y a risque d'éclatement. ► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. SFM 4 A1...
  • Page 58: Éléments De Commande Et Accessoires Fournis

    Mode d'emploi Mise en service Contrôle des accessoires fournis (voir page dépliante) Les accessoires comprennent les éléments suivants : ● Souris sans fi l SFM 4 A1 Nano-récepteur USB 0 ● CD du logiciel q ● 2 piles de 1,5 V w ●...
  • Page 59: Élimination De L'emballage

    écologique de ceux-ci. Le recyclage de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. SFM 4 A1...
  • Page 60: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    Retirez le nano-récepteur USB 0 du compartiment ♦ de rangement 9 situé sous la souris sans fi l. Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un port USB ♦ libre de votre ordinateur allumé. SFM 4 A1...
  • Page 61: D'énergie

    Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique. Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fi l est précis. SFM 4 A1...
  • Page 62: Installation Du Logiciel

    CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d'installation devrait démarrer automati- quement. ♦ Si cela n'est pas le cas, démarrez le fi chier "setup.exe" manuellement sur le CR-ROM par un double-clic. L'installation démarre et l'assistant d'installation est confi guré. SFM 4 A1...
  • Page 63 Cliquez sur le bouton "Suivant >". ♦ Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le dossier de destination pour l'installation via le bouton "Parcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré. ♦ Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >". SFM 4 A1...
  • Page 64: Confi Guration Des Diff Érents Boutons De La Souris

    Double-cliquez sur ce symbole des tâches (en bas à droite de votre écran à côté de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de souris" dans la boite de dialogue suivante. SFM 4 A1...
  • Page 65 à partir du menu. ♦ Pour activer les modifi cations, cliquez sur le bouton "Appliquer" (la fenêtre reste ouverte) ou cliquez sur le bouton "OK" (la fenêtre se ferme). SFM 4 A1...
  • Page 66: Dépannage

    Vérifi ez la capacité des piles et insérez des piles neuves si nécessaire. ♦ Notez que vous devez utiliser un support (tapis de souris) si vous utilisez la souris sans fi l sur une surface en verre ou une surface brillante. SFM 4 A1...
  • Page 67: Nettoyage

    USB 0 de l'ordinateur et rangez-le dans le compartiment de rangement 9 au bas de la souris sans fi l. Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement. SFM 4 A1...
  • Page 68: Mise Au Rebut

    Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jetez que des piles/ accus à l'état déchargé. Si les piles/accus sont partielle- ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits. SFM 4 A1...
  • Page 69: Annexe

    Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieuse- ment contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez SFM 4 A1...
  • Page 70 Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie. SFM 4 A1...
  • Page 71: Service Après-Vente

    Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 101410 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 72: Déclaration De Conformité

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 73 SFM 4 A1...
  • Page 74 (zie uitvouwpagina) ..79 Importeur... . .92 De verpakking afvoeren .80 Conformiteitsverklaring . .93 Batterijen plaatsen / vervangen ... .81 SFM 4 A1...
  • Page 75: Inleiding

    Alle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de aansluiting en de bediening in deze gebruiks- aanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het ter perse gaan en worden naar ons beste weten verstrekt, met inachtneming van onze bestaande ervaringen en inzichten. SFM 4 A1...
  • Page 76: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming. Alle mogelijke claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker. SFM 4 A1...
  • Page 77: Gebruikte Waarschuwingen

    Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ► Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt. SFM 4 A1...
  • Page 78: Informatie Over Handelsmerken

    Basisveiligheidsvoorschriften Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het product: LET OP! LED-straling! LED risicoklasse 1. Voorkom oogletsel. Kijk niet in de LED-straal. Observeer de LED-straal niet rechtstreeks met optische instrumenten. SFM 4 A1...
  • Page 79 Stel het apparaat niet bloot aan spat- en of druppelwa- ter en zet geen voorwerpen gevuld met vloei stof, zoals vazen of open drankjes op of naast het apparaat. Het verpakkingsmateriaal (bijv. folie en piepschuim) mag niet worden gebruikt om mee te spelen. Er bestaat verstikkingsgevaar! SFM 4 A1...
  • Page 80 Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen, kunnen huidirritatie tot gevolg hebben. In geval van huidcon- tact met veel water afspoelen. Als de chemicaliën in de ogen komen, in elk geval met water uitspoelen, niet wrijven en onmiddellijk een arts consulteren. SFM 4 A1...
  • Page 81 Verschillende batterij- resp. accutypen mogen niet door elkaar worden gebruikt. ► Plaats de batterijen altijd met de polen op de juiste plaats, omdat de batterijen anders kunnen exploderen. ► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat langere tijd niet gebruikt. SFM 4 A1...
  • Page 82: Bedieningselementen En Inhoud Van Het Pakket

    2 x 1,5 V batterijen e Gebruiksaanwijzing Ingebruikname Inhoud van het pakket controleren (zie uitvouwpagina) Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen: ● Draadloze muis SFM 4 A1 Nano-USB-ontvanger 0 ● Cd met software q ● 2 x 1,5 V batterijen w ●...
  • Page 83: De Verpakking Afvoeren

    Ze zijn gekozen op grond van milieu- vriendelijkheid en daarom recyclebaar. Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop betekent een besparing op grondstoff en en zorgt voor minder afval. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. SFM 4 A1...
  • Page 84: Batterijen Plaatsen / Vervangen

    Koppel een eventueel aangesloten muis los van de computer en start de computer op. Haal de Nano-USB-ontvanger 0 uit het opberg- ♦ vak 9 aan de onderkant van de draadloze muis. Sluit de Nano-USB-ontvanger 0 aan op een vrije ♦ USB-poort van de ingeschakelde computer. SFM 4 A1...
  • Page 85: Energiebesparingsmodus

    De gebruiksmodus omschakelen Met de DPI-toets 4 kunt u schakelen tussen de resoluties 1000 dpi, 1500 dpi en 2000 dpi voor de optische aftasting. Hoe hoger de resolutie, hoe nauwkeuriger de aftasting van de draadloze muis is. SFM 4 A1...
  • Page 86: Software Installeren

    Het installatieproces dient automatisch te worden gestart. ♦ Als dat niet het geval is, dubbelklikt u op het bestand "setup.exe" op de cd-rom om de installatie handmatig te starten. De installatie begint en de installatiewizard wordt geconfi gureerd. SFM 4 A1...
  • Page 87 Klik op de knop "Volgende >". ♦ In de volgende stap kunt u de doelmap voor de installatie selecteren door op de knop "Bladeren" te klikken, of de voorgestelde doelmap gebruiken. ♦ Klik op de knop "Volgende >" om door te gaan. SFM 4 A1...
  • Page 88: Confi Guratie Van De Afzonderlijke Muistoetsen

    ♦ Dubbelklik op dit pictogram op de taakbalk (rechtsonder op het scherm, naast de systeemklok); u kunt ook met de rechtermuisknop op het pictogram  klikken en in het snelmenu dat wordt geopend, "Eigenschappen van Muis" selecteren. SFM 4 A1...
  • Page 89 Op dit tabblad kunt u voor elk van de vijf knoppen een functie instellen. ♦ Klik daartoe op de knop (met de omlaag wijzende pijl) voor het openen van de vervolgkeuzelijst bij het nummer van de betreff ende knop en selecteer een functie in de vervolgkeuzelijst. SFM 4 A1...
  • Page 90: Problemen Oplossen

    Gebruik een andere USB-poort op de computer. ♦ Controleer de capaciteit van de batterijen en vervang ze zo nodig door nieuwe batterijen. ♦ Zorg voor een geschikte ondergrond (muismat) als u de draadloze muis op een glazen of glanzend oppervlak gebruikt. SFM 4 A1...
  • Page 91: Reinigen

    Nano-USB-ontvanger 0 los van de computer en bergt u deze op in het opbergvak 9 aan de onderkant van de draadloze muis. Haal de batterijen uit het apparaat en berg het op een schone, droge plaats zonder rechtstreeks zonlicht op. SFM 4 A1...
  • Page 92: Afvoeren

    Lever batterijen/ accu's uitsluitend in ontladen toestand in. Plak bij deels ontladen batterijen/accu's de polen af met plakband, om ze tegen kortsluiting te beveiligen. SFM 4 A1...
  • Page 93: Appendix

    Cd-romstation of dvd-station voor installatie van de software Garantie U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aan- koopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. SFM 4 A1...
  • Page 94 Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld, echter uiterlijk twee dagen na de aankoopdatum. Voor reparaties na afl oop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. SFM 4 A1...
  • Page 95: Service

    E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 101410 Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 101410 Bereikbaarheid hotline: Maandag t/m vrijdag van 8:00 tot 20:00 uur (CET) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 96: Conformiteitsverklaring

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 97 SFM 4 A1...
  • Page 98 Importeur... 116 Batterien einlegen / Konformitätserklärung . 117 wechseln ... 105 Nano-USB-Empfänger anschließen ..105 SFM 4 A1...
  • Page 99: Einleitung

    Haftungsbeschränkung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen tech- nischen Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. SFM 4 A1...
  • Page 100: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich im Wohnbereich für den privaten Gebrauch. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. SFM 4 A1...
  • Page 101: Verwendete Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. SFM 4 A1...
  • Page 102: Hinweise Zu Warenzeichen

    Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ACHTUNG! LED-Strahlung! LED Risikoklasse 1. Vermeiden Sie Augenschäden. Blicken Sie nicht in den LED-Strahl. Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten. SFM 4 A1...
  • Page 103 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder off ene Getränke auf oder neben das Gerät. Verpackungsmaterialien (z.B. Folien oder Styropor) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr! SFM 4 A1...
  • Page 104 ► Chemikalien, die aus einer Batterie austreten, können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen. SFM 4 A1...
  • Page 105 ► Unterschiedliche Batterie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden. ► Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht. ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. SFM 4 A1...
  • Page 106: Bedienelemente Und Lieferumfang

    Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen (siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ● Diese Bedienungsanleitung e ●...
  • Page 107: Entsorgung Der Verpackung

    Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträg- lichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. SFM 4 A1...
  • Page 108: Batterien Einlegen / Wechseln

    Batterien gleichzeitig, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Nano-USB-Empfänger anschließen ♦ Entfernen Sie eine evtl. vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer. Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus ♦ dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus. SFM 4 A1...
  • Page 109: Stromsparmodus

    Umschalten der Betriebsart Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Aufl ösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten. Je höher die Aufl ösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus. SFM 4 A1...
  • Page 110: Software Installieren

    ♦ CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Der Installationsprozess sollte automatisch starten. ♦ Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick. Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfi guriert. SFM 4 A1...
  • Page 111 Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfl äche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden. ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. SFM 4 A1...
  • Page 112: Konfi Guration Der Einzelnen Maustasten

    ♦ Führen Sie einen Doppelklick auf dieses Symbol in der Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw. klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“. SFM 4 A1...
  • Page 113 Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü aus. ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfl äche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöff net) oder auf die Schaltfl äche „OK“ (Fenster schließt sich). SFM 4 A1...
  • Page 114: Fehlerbehebung

    Prüfen Sie die Kapazität der Batterien und setzen Sie gegebenenfalls neue Batterien ein. ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfl äche oder einer glänzenden Oberfl äche verwenden. SFM 4 A1...
  • Page 115: Reinigung

    Sie den Nano-USB-Empfänger 0 vom Computer und verstauen Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus. Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. SFM 4 A1...
  • Page 116: Entsorgung

    Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ich- tung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho- nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern. SFM 4 A1...
  • Page 117: Anhang

    Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. SFM 4 A1...
  • Page 118 Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. SFM 4 A1...
  • Page 119: Service

    Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 101410 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ) Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SFM 4 A1...
  • Page 120: Konformitätserklärung

    Funkmaus the device Wireless silent Mouse Typ: SilverCrest type / model SFM 4 A1 Identifikationsnummer/identification number Ru-101410 Year of CE-marking: 2014 allen Anforderungen der einschlägigen EU-Richtlinien entspricht. meets all the provisions of the governing EU regulations which applies to it.
  • Page 121 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Informationsstatus Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2014 Ident.-No.: SFM4A1-052014-3 IAN 101410...

Table des Matières