SilverCrest SFM 4 A1 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SFM 4 A1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Optische Funkmaus sFm 4 a1
Optische Funkmaus
Bedienungsanleitung
mOuse OtticO
Istruzioni per l'uso
IAN 279402
sOuris Optique sans Fil
mode d'emploi
Wireless Optical mOuse
operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SFM 4 A1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Optische Funkmaus sFm 4 a1 Optische Funkmaus sOuris Optique sans Fil Bedienungsanleitung mode d‘emploi mOuse OtticO Wireless Optical mOuse Istruzioni per l’uso operating instructions IAN 279402...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Klappen sie vor dem lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SFM 4 A1 – Software CD 黑印刷 Optische Funkmaus sFm 4 a1 Optische Funkmaus sOuris Optique sans Fil Bedienungsanleitung Mode d‘emploi mOuse OtticO Wireless Optical mOuse Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 279402 CV_279402_SFM4A1_LB1.indd 2...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · last Information update: 06 / 2016 · Ident.-No.: sFm4A1-06 2016-2 IAN 279402...
  • Page 6 Stromsparmodus . . . . . . .12 Umschalten der Betriebsart 12 Software installieren . . . .13 DE │ AT │ CH   │  1 ■ SFM 4 A1...
  • Page 7 Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen . ■ 2  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 8 all-g uide s.co...
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauch . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . DE │ AT │ CH   │  3 ■ SFM 4 A1...
  • Page 10: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 4  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 11: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden . Blicken Sie nicht in den LED-Strahl . Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten . DE │ AT │ CH   │  5 ■ SFM 4 A1...
  • Page 12 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 6  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 13 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien . Ausge- tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen . Im Umgang mit beschä- digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen . Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen . DE │ AT │ CH   │  7 ■ SFM 4 A1...
  • Page 14 all-g uide s.co...
  • Page 15 Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht . ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . ■ 8  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 16: Bedienelemente Und Lieferumfang

    0 Nano-USB-Empfänger q Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ●...
  • Page 17: Entsorgung Der Verpackung

    . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 10  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 18: Batterien Einlegen / Wechseln

    Entfernen Sie eine evtl . vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer . ♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . DE │ AT │ CH   │  11 ■ SFM 4 A1...
  • Page 19: Umschalten Der Betriebsart

    Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Auflösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten . Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus . ■ 12  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 20 all-g uide s.co...
  • Page 21: Software Installieren

    Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup .exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick . Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfiguriert . DE │ AT │ CH   │  13 ■ SFM 4 A1...
  • Page 22 Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden . ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . ■ 14  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 23 Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw . klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“ . DE │ AT │ CH   │  15 ■ SFM 4 A1...
  • Page 24 Funktion aus dem Menü aus . ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich) . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 25 Batterien ein . ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden . DE │ AT │ CH   │  17 ■ SFM 4 A1...
  • Page 26 all-g uide s.co...
  • Page 27: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 18  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 28: Entsorgung

    Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern . DE │ AT │ CH   │  19 ■ SFM 4 A1...
  • Page 29: Technische Daten

    ● 1 freier USB Anschluss ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 oder Windows ® ® ● CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software ■ 20  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 30: Garantiebedingungen

    Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte DE │ AT │ CH   │  21 ■ SFM 4 A1...
  • Page 31: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und ■ 22  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 32 all-g uide s.co...
  • Page 33: Abwicklung Im Garantiefall

    Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  23 ■ SFM 4 A1...
  • Page 34: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 35 Importateur . . . . . . . . . . .48 Commutation du mode de fonctionnement . . . . . . . .36 FR │ CH   │  25 ■ SFM 4 A1...
  • Page 36: Limitation De Responsabilité

    L'ensemble des informations, données et remarques techniques contenues dans ce mode d'emploi sont conformes au dernier état lors du passage en presse et correspondent à nos expériences et connaissances acquises jusqu'à présent . ■ 26  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 37: Utilisation Conforme

    Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme . Toute réclamation visant des dommages issus d'un usage non conforme sera rejetée . L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus . FR │ CH   │  27 ■ SFM 4 A1...
  • Page 38 all-g uide s.co...
  • Page 39: Avertissements Utilisés

    Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement pour éviter tous dégâts matériels . REMARQUE ► Une remarque contient des informations supplé- mentaires facilitant le maniement de l'appareil . ■ 28  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 40: Indications Sur La Marque

    DANGER ! Rayonnement LED ! Évitez les lésions oculaires . Ne regardez pas dans le faisceau de LED . Ne regardez pas le faisceau de LED directement avec des instruments optiques . FR │ CH   │  29 ■ SFM 4 A1...
  • Page 41 Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative . ■ N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez pas d'objets remplis ■ 30  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 42 . Lorsque vous maniez des piles endommagées ou usagées, usez de beaucoup de prudence . Risque de brûlure chimique ! Portez des gants de protection . FR │ CH   │  31 ■ SFM 4 A1...
  • Page 43 Insérez toujours les piles en respectant les polarités faute de quoi il y a risque d'éclatement . ► Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée . ■ 32  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 44 all-g uide s.co...
  • Page 45: Éléments De Commande Et Accessoires Fournis

    2 piles de 1,5 V e Mode d'emploi Mise en service Contrôle des accessoires fournis Les accessoires comprennent les éléments suivants : ● Souris sans fil SFM 4 A1 ● Nano-récepteur USB 0 ● CD du logiciel q ● 2 piles de 1,5 V w ●...
  • Page 46: Élimination De L'emballage

    . Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale . Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle . ■ 34  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 47: Mise En Place / Remplacement Des Piles

    Retirez le nano-récepteur USB 0 du compartiment de rangement 9 situé sous la souris sans fil . ♦ Raccordez le nano-récepteur USB 0 à un port USB libre de votre ordinateur allumé . FR │ CH   │  35 ■ SFM 4 A1...
  • Page 48: Mode D'économie D'énergie

    Avec le bouton DPI 4, vous pouvez basculer entre les résolutions 1000 dpi, 1500 dpi et 2000 dpi pour le balayage optique . Plus la résolution est élevée, plus le balayage de la souris sans fil est précis . ■ 36  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 49: Installation Du Logiciel

    . ♦ Si cela n'est pas le cas, démarrez le fichier "setup .exe" manuellement sur le CR-ROM par un double-clic . L'installation démarre et l'assistant d'installation est configuré . FR │ CH   │  37 ■ SFM 4 A1...
  • Page 50 all-g uide s.co...
  • Page 51 Dans l'étape suivante, vous pouvez sélectionner le dossier de destination pour l'installation via le bouton "Parcourir" ou utiliser le dossier de destination suggéré . ♦ Pour continuer, cliquez sur le bouton "Suivant >" . ■ 38  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 52: Configuration Des Différents Boutons De La Souris

    (en bas à droite de votre écran à côté de l'horloge) ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône puis sélectionnez "Propriétés de souris" dans la boite de dialogue suivante . FR │ CH   │  39 ■ SFM 4 A1...
  • Page 53 à partir du menu . ♦ Pour activer les modifications, cliquez sur le bouton "Appliquer" (la fenêtre reste ouverte) ou cliquez sur le bouton "OK" (la fenêtre se ferme) . ■ 40  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 54: Dépannage

    . ♦ Notez que vous devez utiliser un support (tapis de souris) si vous utilisez la souris sans fil sur une surface en verre ou une surface brillante . FR │ CH   │  41 ■ SFM 4 A1...
  • Page 55: Nettoyage

    9 au bas de la souris sans fil . Retirez les piles de l'appareil et rangez-le dans un endroit propre et sec non exposé à l'ensoleillement . ■ 42  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 56 all-g uide s.co...
  • Page 57: Mise Au Rebut De L'appareil

    écologique des piles et accus . Ne jetez que des piles/ accus à l'état déchargé . Si les piles/accus sont partielle- ment déchargés, collez-les avec du ruban adhésif pour les protéger contre les courts-circuits . FR │ CH   │  43 ■ SFM 4 A1...
  • Page 58: Annexe

    1 port USB libre ● Windows XP, Windows Vista Microsoft ® ® ® Windows 7 ou Windows ® ® ● Lecteur de CD- ROM ou de DVD pour l'installation du logiciel ■ 44  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 59: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    . Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de FR │ CH   │  45 ■ SFM 4 A1...
  • Page 60: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    . Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit . ■ 46  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 61: Procédure En Cas De Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de cais- se et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . FR │ CH   │  47 ■ SFM 4 A1...
  • Page 62 all-g uide s.co...
  • Page 63: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   FR │ CH SFM 4 A1...
  • Page 64 Importatore . . . . . . . . . . .72 Modalità di risparmio energetico . . . . . . . . . . . .60 IT │ CH   │  49 ■ SFM 4 A1...
  • Page 65: Limitazione Di Responsabilità

    . ■ 50  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 66: Uso Conforme

    è considerato non conforme . Sono escluse rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni deri- vanti da uso non conforme . Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente . IT │ CH   │  51 ■ SFM 4 A1...
  • Page 67: Avvertenze Utilizzate

    . ► Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali . AVVERTENZA ► Una nota contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio . ■ 52  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 68 all-g uide s.co...
  • Page 69: Indicazioni Sui Marchi

    Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ■ PERICOLO! Radiazione LED! Evitare danni agli occhi . Non guardare nel fascio LED . Non osservare direttamente il fascio LED con strumenti ottici . IT │ CH   │  53 ■ SFM 4 A1...
  • Page 70 Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore . ■ Non cercare mai di aprire l'apparecchio . ■ Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio . ■ 54  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 71 . Esercitare particolare cautela in presenza di pile deteriorate . Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione . IT │ CH   │  55 ■ SFM 4 A1...
  • Page 72 Utilizzare le pile sempre con la corretta polarità, in quanto altrimenti sussiste il pericolo di scoppio . ► Rimuovere le pile dall'apparecchio in caso di inutilizzo prolungato dello stesso . ■ 56  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 73: Messa In Funzione

    2 pile da 1,5 V e Istruzioni per l'uso Messa in funzione Verificare il volume della fornitura Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti: ● Mouse wireless SFM 4 A1 ● Ricevitore nano USB 0 ● CD software q ●...
  • Page 74 all-g uide s.co...
  • Page 75: Smaltimento Della Confezione

    . Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifiuti . Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente . ■ 58  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 76: Inserimento/Sostituzione Delle Pile

    Rimuovere il ricevitore nano USB 0 dal cassetto di conservazione 9 sul fondo del mouse wireless . ♦ Collegare il ricevitore nano USB 0 a una porta USB libera del vostro computer acceso . IT │ CH   │  59 ■ SFM 4 A1...
  • Page 77: Modalità Di Risparmio Energetico

    Con il tasto DPI 4 è possibile passare tra le risoluzioni 1000 dpi, 1500 dpi e 2000 dpi per la scansione ottica . Più alta è è la risoluzione, più precisa è la scansione del mouse wireless . ■ 60  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 78: Installazione Del Software

    Il processo di installazione dovrebbe partire automati- camente . ♦ Altrimenti avviare manualmente il file "setup .exe" sul CD-Rom con un doppio clic . L'installazione si avvia e viene configurata la guida all'installazione . IT │ CH   │  61 ■ SFM 4 A1...
  • Page 79 Nella fase successiva si può scegliere la cartella di destinazione per l'installazione tramite il pulsante "Sfoglia" oppure utilizzare la cartella proposta . ♦ Per proseguire fate clic sul pulsante "Avanti >" . ■ 62  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 80 all-g uide s.co...
  • Page 81 (in basso a destra sullo schermo, accanto all'orologio) o fare clic con il tasto destro del mouse sul simbolo e scegliere poi nella seguente finestra "Proprietà del mouse" . IT │ CH   │  63 ■ SFM 4 A1...
  • Page 82 . ♦ Per attivare le modifiche, fare clic sul pulsante "Applica" (la finestra rimane aperta) o sul pulsante "OK" (la finestra si chiude) . ■ 64  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 83: Eliminazione Dei Guasti

    . ♦ Se si utilizza il mouse wireless su una superficie di vetro o su un'altra superficie lucida, è necessario utilizzare una base (mouse pad) . IT │ CH   │  65 ■ SFM 4 A1...
  • Page 84 USB 0 dal computer e riporlo nel cassetto di conservazione 9 sul fondo del mouse wireless . Rimuovere le pile dall'apparecchio e riporlo in un luogo pulito e asciutto non esposto all'irradiazione solare diretta . ■ 66  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 85: Smaltimento Dell'apparecchio

    . Restituire le pile/le batterie solo se scariche . In caso di pile/batterie parzialmente scariche incollare i poli con nastro adesivo per proteggerli da un cortocircuito . IT │ CH   │  67 ■ SFM 4 A1...
  • Page 86 all-g uide s.co...
  • Page 87: Dati Tecnici

    ® ● 1 porta USB libera ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 o Windows ® ® ● Lettore CD o DVD per l'installazione del software ■ 68  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 88: Indicazioni Sulla Dichiarazione Di Conformità Ce

    . Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che IT │ CH   │  69 ■ SFM 4 A1...
  • Page 89 . interruttori, bat- terie, stampi da forno o parti realizzate in vetro . Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manuten- ■ 70  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 90 (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indicazione del- la data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato . IT │ CH   │  71 ■ SFM 4 A1...
  • Page 91 Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72  │   IT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 92 all-g uide s.co...
  • Page 93 . . . . . . . . . . . . . . .84 Installing the software . . .85   │  73 ■ SFM 4 A1...
  • Page 94: Limitation On Liability

    . ■ 74  │   SFM 4 A1...
  • Page 95: Intended Use

    . Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user .   │  75 ■ SFM 4 A1...
  • Page 96: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . ■ 76  │   SFM 4 A1...
  • Page 97: Basic Safety Guidelines

    ■ DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes . Do not stare into the LED beam . Do not look directly at the LED beam using optical instruments .   │  77 ■ SFM 4 A1...
  • Page 98 all-g uide s.co...
  • Page 99 . ■ Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device . ■ 78  │   SFM 4 A1...
  • Page 100 . In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water . If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately .   │  79 ■ SFM 4 A1...
  • Page 101 Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode . ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries . ■ 80  │   SFM 4 A1...
  • Page 102: Controls And Package Contents

    2 x 1 .5 V batteries e Operating instructions Initial operation Check package contents The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1 .5 V batteries w ●...
  • Page 103: Disposal Of Packaging Materials

    Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated . Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations . ■ 82  │   SFM 4 A1...
  • Page 104 all-g uide s.co...
  • Page 105: Inserting/Replacing The Batteries

    Remove the nano-USB receiver 0 from the storage compartment 9 on the bottom of the wireless mouse . ♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a free USB-port on your computer while it is running .   │  83 ■ SFM 4 A1...
  • Page 106: Power-Saving Mode

    You can use the DPI button 4 to switch the optical sam- pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi . The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse's sampling . ■ 84  │   SFM 4 A1...
  • Page 107: Installing The Software

    The installation process should start automatically . ♦ If this is not the case, start the "setup .exe" file on the CD-ROM manually by double-clicking it . The installation starts and the installation wizard is displayed .   │  85 ■ SFM 4 A1...
  • Page 108 In the next step, you can choose the destination folder for the installation by using the "Browse" button or selecting the suggested destination . ♦ Move on to the next step by clicking on the "Next >" button . ■ 86  │   SFM 4 A1...
  • Page 109 Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select "Mouse properties" from the context menu .   │  87 ■ SFM 4 A1...
  • Page 110 all-g uide s.co...
  • Page 111 Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu . ♦ To apply the changes, click on the "Apply" button (the window remains open) or on "OK" (the window closes) . ■ 88  │   SFM 4 A1...
  • Page 112 Check the capacity of the batteries and if necessary replace them . ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other reflective surface .   │  89 ■ SFM 4 A1...
  • Page 113: Storage When Not In Use

    . Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight . ■ 90  │   SFM 4 A1...
  • Page 114: Disposal Of The Device

    . Only dispose of batteries when they are fully dis- charged . Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits .   │  91 ■ SFM 4 A1...
  • Page 115: Technical Data

    ® ® ® ● 1 free USB port ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 or Windows ® ® ● CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ■ 92  │   SFM 4 A1...
  • Page 116 all-g uide s.co...
  • Page 117: Warranty Conditions

    . This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence . If the defect is covered   │  93 ■ SFM 4 A1...
  • Page 118: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    . Uses and actions that are discou- raged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely ■ 94  │   SFM 4 A1...
  • Page 119: Warranty Claim Procedure

    (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com .   │  95 ■ SFM 4 A1...
  • Page 120 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 96  │   SFM 4 A1...

Table des Matières