Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multimedia-Funkmaus
mit 8 Tasten
Multimedia-Funkmaus
mit 8 Tasten
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Mouse wireless multimedia
IT
con 8 tasti
CH
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
Souris multimédia sans fil
FR
avec 8 touches
CH
Manuel d'utilisation et
informations sur les services
Draadloze multimedia muis
met 8 knoppen
Gebruikershandleiding en
service-informatie
OM1008-SL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest OM1008-SL

  • Page 1 Souris multimédia sans fil mit 8 Tasten avec 8 touches Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation et und Serviceinformationen informations sur les services Mouse wireless multimedia Draadloze multimedia muis con 8 tasti met 8 knoppen Istruzioni per l’uso e Gebruikershandleiding en informationi di servizio service-informatie OM1008-SL...
  • Page 27: Garantiehinweise

    Funkmaus OM1008-SL Garantiehinweise Deutsch - 25...
  • Page 28 Funkmaus OM1008-SL Deutsch - 26...
  • Page 29 Funkmaus OM1008-SL Deutsch - 27...
  • Page 30: Vue D'ensemble

    Souris sans fil OM1008-SL Vue d’ensemble Touche de commutation 800/1600 cpi (pression brève) Touche de commutation mode standard/multimédia (pression de 3 secondes) Molette inclinable (molette de défilement à 4 directions) Contrôle du volume et coupure du son (mode multimédia) Bouton droit de la souris...
  • Page 31 Souris sans fil OM1008-SL Sommaire Vue d’ensemble ................28 Consignes de sécurité importantes ..........31 Utilisation prévue ................ 32 Conditions d’utilisation ..............33 Enfants et personnes handicapées ..........34 Piles .................... 34 Interface radio ................35 Réparations et maintenance ............36 Copyright ..................
  • Page 32 Souris sans fil OM1008-SL Utilisation ..................47 Commutation entre les différents modes ........47 Configuration ................47 Annexe .................... 50 Dépannage ................. 50 Caractéristiques techniques ............51 Garantie ..................52 Français - 30...
  • Page 33: Consignes De Sécurité Importantes

    Souris sans fil OM1008-SL Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous êtes habitué à...
  • Page 34: Utilisation Prévue

    Souris sans fil OM1008-SL Avertissement : Rayonnement DEL ! DEL de classe 1 Protégez vos yeux ! Ne regardez jamais dans le faisceau d’une DEL. Ne dirigez jamais le faisceau lumineux directement vers des personnes ou des animaux ! Utilisation prévue Cette souris sans fil, composée d’une souris optique et d’un nano...
  • Page 35: Conditions D'utilisation

    Souris sans fil OM1008-SL Si vous utilisez l’appareil dans un pays autre que la République d’Allemagne, veillez à respecter les normes et la législation en vigueur dans le pays concerné. Conditions d’utilisation Placez la souris sans fil sur une surface plane et stable. Ne placez aucun objet dessus.
  • Page 36: Enfants Et Personnes Handicapées

    Souris sans fil OM1008-SL Ne placez pas de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l’appareil ou à proximité. N’introduisez pas de corps étrangers dans l’appareil. Évitez les changements brusques de température. Évitez les vibrations et les chocs excessifs. Enfants et personnes handicapées Rangez les appareils électriques hors de portée des enfants.
  • Page 37: Interface Radio

    Souris sans fil OM1008-SL période prolongée. Toute utilisation incorrecte entraîne un risque d’explosion et de blessures. Interface radio Éteignez l’appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion, un hôpital, une salle d’opération ou à proximité d’installations électroniques médicales. Les ondes radio émises peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement des appareils sensibles.
  • Page 38: Réparations Et Maintenance

    Souris sans fil OM1008-SL raccordement ou de certaines pièces par des éléments non approuvés par la société Targa GmbH. La résolution d’éventuels problèmes d’interférences causés par des modifications non autorisées de l’appareil ou par le remplacement de certaines pièces par des pièces non autorisées relève de la seule responsabilité de l’utilisateur.
  • Page 39: Consignes De Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Souris sans fil OM1008-SL des informations. Tous les textes et les schémas sont à jour à la date d’impression. Consignes de stockage en cas de non-utilisation Retirez la pile de la souris sans fil si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
  • Page 40: Avis De Conformité

    Souris sans fil OM1008-SL Avis de conformité Cette souris sans fil est conforme aux exigences de base et autres règlements de la directive R&TTE 1999/5/EC. Déclaration conformité correspondante se trouve à la fin de ce Guide d’utilisation. Mise au rebut des appareils usagés Les appareils portant ce symbole sont soumis à...
  • Page 41: Contenu Du Paquet

    Souris sans fil OM1008-SL Veuillez également recycler de manière appropriée les emballages. Les cartons d’emballage peuvent être déposés dans des conteneurs de recyclage pour papier ou dans des points de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques d’emballage doivent être déposés dans des points de collecte...
  • Page 42: Introduction

    Souris sans fil OM1008-SL Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la souris sans fil SilverCrest OM1008-SL. Cette souris sans fil est munie, en plus des 3 boutons standard, de cinq boutons spéciaux donnant accès à des fonctions couramment utilisées. molette défilement...
  • Page 43: Installation Du Matériel

    Souris sans fil OM1008-SL Installation du matériel Insertion de la pile Insérez tout d'abord la pile fournie dans la souris sans fil, comme illustré sur la figure ci-dessous. Veillez à respecter la polarité indiquée (+ et –) lors de l’insertion de la pile dans l’appareil.
  • Page 44 Souris sans fil OM1008-SL  Ouvrez le compartiment de la pile (12) situé sous la souris sans fil.  Retirez le nano récepteur USB (13).  Insérez la pile fournie (AA) dans la souris en respectant la polarité indiquée (+ et -) ; voir l’illustration.
  • Page 45: Branchement Du Nano Récepteur Usb

    Souris sans fil OM1008-SL Branchement du nano récepteur USB Si votre ancienne souris est toujours connectée à votre ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez souris redémarrez l'ordinateur. Branchez le nano récepteur USB (13) sur un port USB libre de votre ordinateur allumé.
  • Page 46: Installation Du Logiciel

    Souris sans fil OM1008-SL Installation du logiciel Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouvelle souris, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD-ROM dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d’installation démarre automatiquement. Sinon, double-cliquez sur fichier «...
  • Page 47 Souris sans fil OM1008-SL Cliquez sur « Suivant » pour lancer l’installation Vous pouvez sélectionner ici le dossier d’installation à l’aide du bouton « Modifier… » ou utiliser dossier proposé. Pour continuer, veuillez cliquer sur « Suivant ». Français - 45...
  • Page 48 Souris sans fil OM1008-SL Cliquez sur « Terminer » pour mettre programme d’installation. Si vous êtes invité à redémarrer votre ordinateur, redémarrez-le avant d’utiliser le logiciel. Français - 46...
  • Page 49: Utilisation

    Souris sans fil OM1008-SL Utilisation Commutation entre les différents modes Il suffit d’appuyer sur la touche CPI (1) pour passer rapidement d’une résolution de 800 cpi à une résolution de 1600 cpi pour le suivi optique. La précision du pointeur est nettement supérieure avec une résolution de 1600 cpi.
  • Page 50 Souris sans fil OM1008-SL « Ouvrir » dans le menu contextuel. Le menu de configuration de la souris apparaît. Ici, vous pouvez affecter une fonction aux touches de la souris indiquées. Pour cela, cliquez sur le bouton radio correspondant au bouton de la souris sélectionnez...
  • Page 51 Souris sans fil OM1008-SL Les autres onglets du menu de configuration contiennent des paramètres propres au système d’exploitation utilisé. ® ® Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows Vista ® ® Windows 7 (cette fonction n'existe pas sous Windows XP) : Dans le panneau de configuration du système d’exploitation, vous...
  • Page 52: Annexe

    Souris sans fil OM1008-SL Annexe Dépannage Si, après son installation, la souris n'est pas détectée ou ne répond pas, vérifiez les éléments suivants :   Vérifiez la polarité de la pile.  Vérifiez que la souris sans fil est bien allumée.
  • Page 53: Caractéristiques Techniques

    Souris sans fil OM1008-SL Caractéristiques techniques Souris optique sans fil pour PC avec nano récepteur USB DEL de classe 1 8 touches dont 7 programmables Molette inclinable (molette de défilement à 4 directions) Commutation de la résolution : 800 cpi / 1600 cpi Système de liaison intelligente «...
  • Page 54: Garantie

    Souris sans fil OM1008-SL Garantie Français - 52...
  • Page 55 Souris sans fil OM1008-SL Français - 53...
  • Page 108 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table des Matières