Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multimedia-Laser-Funkmaus
mit USB-Nano-Empfänger
Multimedia-Laser-Funkmaus
mit USB-Nano-Empfänger
CH
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
Mouse wireless laser
IT
multimedia
CH
con ricevitore USB Nano
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
Souris multimédia
FR
laser sans fil
CH
avec mini-récepteur USB
Manuel d'utilisation et
informations sur les services
Multimedia laser draadloze
muis
met USB-nano receiver
Gebruikershandleiding
en service-informatie
OML807

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest OML807

  • Page 1 USB Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation et und Serviceinformationen informations sur les services Mouse wireless laser Multimedia laser draadloze multimedia muis con ricevitore USB Nano met USB-nano receiver Istruzioni per l’uso e Gebruikershandleiding informationi di servizio en service-informatie OML807...
  • Page 2 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Übersicht Linke Maustaste Rechte Maustaste Tilt-Wheel (4-Wege-Fast-Scrollrad) Lautstärkeregelung und Ton aus (Mediabetrieb) Umschaltung 800/1600 cpi (kurz drücken) Umschaltung Standard-/Mediabetrieb (3 Sekunden gedrückt halten) Kontrollleuchte für den Energiezustand der Batterie Zoom – (Standard) Play / Pause (Mediabetrieb) Zoom + (Standard) Media Player starten (Mediabetrieb) Zurück (Standard)
  • Page 3: Table Des Matières

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Inhalt Übersicht ..................1 Wichtige Sicherheitshinweise............3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........3 Betriebsumgebung................ 4 Kinder und Personen mit Einschränkungen ......... 5 Batterien ..................6 Funkschnittstelle ................6 Reparatur und Pflege..............7 Urheberrecht................. 7 Lagerung bei Nichtbenutzung............8 Hinweis zur Konformität..............9 Entsorgung von Altgeräten ............
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 5: Betriebsumgebung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Informations-Technologie. Das Gerät darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in einem Unternehmen und den gewerblichen Einsatz vorgesehen (z.B. Büroanwendungen). Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch.
  • Page 6: Kinder Und Personen Mit Einschränkungen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf das Gerät niemals untergetaucht werden (stellen keine Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben das Gerät);...
  • Page 7: Batterien

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Batterien Legen Sie die Batterie stets polrichtig ein. Werfen Sie die Batterie unter keinen Umständen ins Feuer. Entnehmen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Explosions- und Auslauf- gefahr.
  • Page 8: Reparatur Und Pflege

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die Targa GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an diesem Gerät verursacht wurden. Targa übernimmt ferner keine Verantwortung für den Ersatz bzw.
  • Page 9: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Lagerung bei Nichtbenutzung Wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht einsetzen möchten, entnehmen Sie bitte die Batterie aus der Laser- Funkmaus. Entfernen Sie den USB-Nano-Empfänger vom USB- Port Ihres Computers und legen Sie ihn in die Aufbewahrungs- mulde innerhalb der Laser-Funkmaus.
  • Page 10: Hinweis Zur Konformität

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hinweis zur Konformität Die Laser-Funkmaus entspricht hinsichtlich Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der R&TTE Richtlinie 1999/5/EC. Die dazugehörige Konformitäts- erklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung. Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Page 11: Lieferumfang

    „Garantiehinweise“. Einleitung Vielen Dank für den Kauf der Multimedia Laser-Funkmaus Silvercrest OML807. Diese Laser-Funkmaus ist, neben den 3 Standard-Tasten, mit fünf Sondertasten ausgestattet, die Ihnen Zugriff auf häufig wiederkehrende Funktionen ermöglichen. Das Scrollrad ist ein 4-Wege-Fast-Scrollrad, das sowohl den vertikalen wie auch den horizontalen Bildlauf ermöglicht.
  • Page 12: Systemvoraussetzungen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Systemvoraussetzungen ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ oder höher 1 freier USB 2.0-Anschluss ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista oder Windows CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software Hardware installieren Batterie einlegen Legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Laser-Funkmaus ein.
  • Page 13 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Laser- Funkmaus. Legen Sie die beiliegende Batterie vom Typ AA polrichtig (+ und – beachten) Laser-Funkmaus (siehe Abbildung). Entnehmen Sie den USB-Nano-Empfänger. Schließen Sie das Batteriefach. Schalten Sie die Laser-Funkmaus am Ein-/Ausschalter (12) an der Unterseite ein.
  • Page 14: Den Usb-Nano-Empfänger Anschließen

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Den USB-Nano-Empfänger anschließen Wenn Sie an Ihrem Computer noch die vorherige Maus angeschlossen haben, fahren Sie den Computer bitte herunter, entfernen das Gerät und starten den Computer dann neu. Schließen Sie den USB-Nano-Empfänger an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.
  • Page 15: Software Installieren

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Software installieren Um den vollen Funktionsumfang Ihrer Laser-Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren. Legen Sie dazu die beiliegende CD-Rom in das CD-Rom-Laufwerk Ihres Computers. Der Installationsprozess sollte automatisch beginnen, andernfalls starten Sie die Datei „setup.exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick.
  • Page 16 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hier können Sie den Zielordner für die Installation über den Schalter „Ändern“ wählen oder den vorgeschlagenen Ordner ver- wenden. Zum Fortfahren klicken Sie bitte auf Weiter. Zum Abschluss der Installation klicken bitte „Fertig stellen“. Falls Ihr Computer einen Neustart verlangt, führen Sie diesen bitte aus, bevor Sie die Software verwenden.
  • Page 17: Die Bedienung

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Die Bedienung Umschaltung der Betriebsart Mit der Taste CPI (4) können Sie durch einfachen Tastendruck schnell zwischen den Auflösungen 800 cpi und 1600 cpi für die optische Abtastung umschalten. Die Abtastung wird bei 1600 cpi präziser. Um zwischen dem Standardbetrieb und dem Mediabetrieb der optischen Maus zu wechseln, drücken Sie die Taste CPI (4) und...
  • Page 18 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Hier können für markierten Tasten der Laser- Maus eine Funktion bestimmen. Klicken dazu Auswahlschaltfläche hinter der entsprechenden Maustaste und wählen Sie eine Funktion aus dem Menü mit Linksklick aus. Schalter „Standard wiederherstellen“ können Sie den Auslieferungszustand wieder- herstellen.
  • Page 19: Anhang

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Anhang Problemlösung Wenn die Laser-Funkmaus nach der Installation nicht erkannt wird oder nicht auf Eingaben reagiert, prüfen Sie bitte folgendes: Prüfen Sie, ob die Batterie mit der richtigen Polarität eingelegt ist. Prüfen Sie, ob die Laser-Funkmaus eingeschaltet ist.
  • Page 20: Technische Daten

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Technische Daten Kabellose Multimedia Laser-Funkmaus mit USB-Nano- Empfänger Laser Klasse 1 8 Tasten, davon 7 programmierbar Tilt-Wheel für vertikales und horizontales Scrollen und für hyperschnellen Bildlauf Wählbare Auflösung: 800 cpi oder 1600 cpi Smart Link (kein aufwendiges Verbinden zwischen Empfänger...
  • Page 21: Garantiehinweise

    Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Garantiehinweise 20 - Deutsch...
  • Page 22 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 Deutsch - 21...
  • Page 23 Multimedia Laser-Funkmaus OML807 22 - Deutsch...
  • Page 24: Vue D'ensemble

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Vue d’ensemble Bouton gauche de la souris Bouton droit de la souris Molette inclinable (molette de défilement rapide à 4 directions) Contrôle du volume et sourdine (mode multimédia) Touche de commutation 800/1600 cpi (pression brève) Touche de commutation mode standard /multimédia...
  • Page 25 Souris laser multimédia sans fil OML807 Sommaire Vue d’ensemble................23 Consignes de sécurité importantes ..........25 Utilisation prévue ................ 26 Conditions d’utilisation ..............26 Enfants et personnes handicapées ..........27 Piles .................... 28 Interface radio................28 Réparations et maintenance............29 Copyright ..................
  • Page 26: Consignes De Sécurité Importantes

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Consignes de sécurité importantes Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous êtes habitué à...
  • Page 27: Utilisation Prévue

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Utilisation prévue Cette souris laser multimédia sans fil, composée d’une souris laser sans fil et d’un récepteur USB nano, est un périphérique informatique. Il doit être utilisé en intérieur et dans des climats tempérés. Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé à des fins professionnelles ou commerciales (par exemple applications de bureau).
  • Page 28: Enfants Et Personnes Handicapées

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Observez toujours les précautions suivantes : N’exposez pas l’appareil à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple). N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle. Évitez d’éclabousser l’appareil avec de l’eau ou des liquides corrosifs.
  • Page 29: Piles

    Souris laser multimédia sans fil OML807 médecin. Conservez également l’emballage hors de portée des enfants et des personnes handicapées afin d’éviter tout risque d’asphyxie. Piles Insérez la pile en respectant la polarité indiquée. Ne jetez jamais la pile dans un feu. Retirez la pile si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue période.
  • Page 30: Réparations Et Maintenance

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Le rayon desservi par les ondes radio dépend des conditions environnantes et ambiantes. Les données transférées par liaison sans fil peuvent aussi être interceptées par une tierce personne non autorisée. La société Targa GmbH ne peut être tenue responsable des défaillances radio ou vidéo en raison de modifications effectuées sans autorisation...
  • Page 31: Consignes De Stockage En Cas De Non-Utilisation

    Souris laser multimédia sans fil OML807 s’applique également à toute utilisation commerciale du contenu et des informations. Tous les textes et les chiffres sont mis à jour à compter de la date d’impression. Nous n’assumerons aucune responsabilité quant à d’éventuelles modifications.
  • Page 32: Avis De Conformité

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Avis de conformité Cette souris laser sans fil a été testée et certifiée conforme aux exigences de base et autres règlements de la directive R&TTE 1999/5/EC en vigueur. La Déclaration de conformité correspondante se trouve à...
  • Page 33: Contenu Du Paquet

    Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté la souris laser multimédia sans fil SilverCrest OML807. Cette souris laser sans fil est munie, en plus des 3 boutons standard, de cinq boutons spéciaux donnant accès à des fonctions couramment utilisées. La molette de défilement rapide est multidirectionnelle (4 directions), permettant...
  • Page 34: Systèmes Requis

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Systèmes requis ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ ou plus performant 1 port USB 2.0 libre ® ® ® ® Microsoft Windows XP Windows Vista ou Windows Lecteur CD-ROM ou DVD pour l’installation du logiciel Installation du matériel...
  • Page 35 Souris laser multimédia sans fil OML807 Ouvrez le compartiment de la pile sous la souris laser sans fil. Insérez la pile fournie (type AA) dans la souris laser sans fil et assurez-vous que la pile est bien insérée en respectant la polarité...
  • Page 36: Branchement Du Nano Récepteur Usb

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Branchement du nano récepteur USB Si votre ancienne souris est toujours connectée à votre ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez souris redémarrez l'ordinateur. Branchez le récepteur USB (12) à ondes radio sur une interface USB libre de votre ordinateur allumé.
  • Page 37: Installation Du Logiciel

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Installation du logiciel Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de votre nouvelle souris laser, vous devez installer le logiciel fourni. Placez le CD- ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le processus d’installation démarre automatiquement.
  • Page 38 Souris laser multimédia sans fil OML807 Vous pouvez sélectionner ici le dossier d’installation à l’aide du bouton « Modifier… » ou utiliser le dossier proposé. Pour continuer, veuillez cliquer sur Suivant. Appuyez sur « Terminer » pour mettre fin au programme de configuration.
  • Page 39: Utilisation

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Utilisation Commutation entre les types de service En pressant simplement la touche CPI (4) vous pouvez permutez rapidement sur les sensibilités 800 cpi et 1600 cpi pour l’exploration optique. L’exploration est plus précise avec 1600 cpi, et le pointeur se déplace plus rapidement à...
  • Page 40 Souris laser multimédia sans fil OML807 Vous pouvez attribuer ici une fonction aux boutons de la souris marqués. Pour cela, cliquez sur la surface de sélection avec le bouton souris laser correspondant sélectionnez une fonction dans le menu en cliquant sur le bouton gauche.
  • Page 41: Annexe

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Annexe Dépannage Si après son installation, la souris laser n'est pas détectée ou ne répond pas, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez la polarité de la pile. Vérifiez que la souris laser sans fil est bien allumée.
  • Page 42: Propriétés Techniques

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Propriétés techniques Souris laser multimédia sans fil avec récepteur USB nano Laser de classe 1 8 touches dont 7 programmables Molette inclinable pour défilement vertical et horizontal et défilement hyper-rapide Capteur optique avec permutation de la sensibilité sur 800 cpi et 1600 cpi Technologie SmartLink (plus de raccordement nécessaire entre...
  • Page 43: Garantie

    Souris laser multimédia sans fil OML807 Garantie 42 - Français...
  • Page 44 Souris laser multimédia sans fil OML807 Français - 43...
  • Page 45 Souris laser multimédia sans fil OML807 44 - Français...
  • Page 46 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Visione d’insieme Pulsante sinistro del mouse Pulsante destro del mouse Rotella di scorrimento inclinabile Interruttore di scelta 800/1600 cpi (pressione breve) Interruttore di scelta modalità Standard /Media (tenere premuto per 3 sec) Indicatore del livello della batteria Zoom - (modalità...
  • Page 47 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Indice Visione d’insieme ................45 Istruzioni importanti per la sicurezza..........47 Utilizzo Previsto ................47 Ambiente operativo..............48 Bambini e disabili................ 49 Batterie ..................50 Interfaccia radio ................50 Riparazione e manutenzione ............51 Copyright ..................51 Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura ....
  • Page 48: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Istruzioni importanti per la sicurezza Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici.
  • Page 49: Ambiente Operativo

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 tropicali. Questo prodotto non è stato progettato per scopi commerciali o aziendali (per esempio, in ufficio). Utilizzare il dispositivo solo in ambiente domestico e a scopo privato. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli standard in material di Conformità...
  • Page 50: Bambini E Disabili

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 contenti liquidi, come vasi o bicchieri, nelle vicinanze del dispositivo Il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (es. altoparlanti) non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del dispositivo.
  • Page 51: Batterie

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Batterie Inserire la batteria prestando attenzione alla polarità. Non gettare la batteria nel fuoco. Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria. Un uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo vite. Non utilizzare mai batterie tradizionali (non ricaricabili) al posto della batteria ricaricabile.
  • Page 52: Riparazione E Manutenzione

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Durante il traffico di dati mediante un collegamento cordless sussiste la possibilità che anche dei terzi possano ricevere i dati. Targa GmbH non è responsabile delle interferenze radio o televisive che sono causate da una manipolazione non autorizzata di questo apparecchio.
  • Page 53: Quando Non Si Utilizza Il Prodotto, Conservarlo Con Cura

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Non si assumono responsabilità per eventuali modifiche. Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura Se si lascia il mouse inutilizzato per un lungo periodo di tempo, rimuovere la batteria dal mouse wireless laser.
  • Page 54: Nota Di Conformità

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Nota di conformità Questo laser mouse wireless è stato sottoposto a test e approvato come conforme ai requisiti base e a quelli relativi della Direttiva R&TTE 1999/5/EC. La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
  • Page 55: Volume Della Fornitura

    Introduzione Grazie per aver acquistato il mouse laser wireless SilverCrest OML807. Questo mouse laser wireless è dotato, oltre ai 3 pulsanti standard, di cinque pulsanti speciali che consentono l'accesso alle funzioni utilizzate di frequente. La rotellina di scorrimento è una rotella di scorrimento a 4 vie che consente oltre allo scorrimento verticale anche lo scorrimento orizzontale.
  • Page 56: Requisiti Del Sistema

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Requisiti del sistema ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ o superiore 1 porta USB 2.0 libera ® ® ® ® Microsoft , Windows XP, Windows Vista oppure Windows Drive CD-Rom o DVD per l’installazione del software Installazione dell’Hardware...
  • Page 57 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Aprire l’alloggiamento della batteria sulla parte inferiore del mouse laser wireless. Inserire la batteria fornita in dotazione (tipo AA) nel mouse laser wireless e accertarsi di aver rispettato la polarità (+ e -) (vedere illustrazione).
  • Page 58: Collegamento Del Mini Ricevitore Usb

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Collegamento del mini ricevitore USB Se ha ancora allacciato al Suo computer il mouse precedente, spegna il PC, stacchi l’apparecchio e riavvi il computer. Colleghi il miniricevitore USB (12) a una porta USB libera del Suo computer acceso.
  • Page 59: Installazione Del Software

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Installazione del software Per sfruttare appieno tutte le funzioni del Suo radiomouse, deve installare il software in dotazione. A questo scopo inserisca il CD- ROM accluso nel relativo drive del Suo computer. Il processo di installazione dovrebbe iniziare automaticamente, in caso contrario avvii manualmente il file “setup.exe”...
  • Page 60 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Qui, con il pulsante “Cambia…” può selezionare la cartella di destinazione oppure usare quella proposta. Per proseguire clicchi su Avanti. Fare clic su Fine per terminare il programma d’installazione. Se richiesto, riavviare il computer prima di utilizzare il software.
  • Page 61: L'uso

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 L’uso Commutazione del modo operativo Con una semplice pressione del tasto CPI (4) può commutare velocemente tra le definizioni 800 cpi e 1600 cpi per la scansione ottica, che con 1600 cpi diventa più precisa e il puntatore del mouse si sposta più...
  • Page 62 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Qui può stabilire una funzione per i tasti evidenziati del laser mouse. Per questo clicchi sul pulsante di selezione dietro il relativo tasto del mouse e con un clic sul tasto sinistro selezioni la funzione dal menu.
  • Page 63: Appendice

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Appendice Soluzione dei problemi Se dopo l’installazione il laser mouse non viene riconosciuto o non reagisce alle immissioni, proceda come segue: Controllare la polarità della batteria Controllare che il mouse wireless sia acceso controlli se il miniricevitore USB è collegato correttamente con il computer (vedi pagina 57 –...
  • Page 64: Dati Tecnici

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Dati tecnici Tastiera e mouse laser wireless e miniricevitore USB Laser di Classe 1 8 tasti, di cui 7 programmabili Rotella inclinabile per lo scorrimento verticale e orizzontale e scorrimento iperveloce. Definizione selezionabile: 800 cpi oppure 1600 cpi Smart Link (niente più...
  • Page 65: Indicazioni Sulla Garanzia

    Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Indicazioni sulla garanzia 64 - Italiano...
  • Page 66 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 Italiano - 65...
  • Page 67 Wireless Multimedia Laser Mouse OML807 66 - Italiano...
  • Page 68 Draadloze multimedia lasermuis OML807 Overzicht Linkerknop Rechterknop Kantelwiel (vier-weg snelscrollwiel) Volumecontrole en dempen (mediamodus) 800/1600 cpi-schakelaar (kort indrukken) Standaard-/mediamodus schakelaar (drie seconden ingedrukt houden) Indicator batterijniveau Zoom - (standaardmodus) Afspelen/Pauzeren (mediamodus) Zoom + (standaardmodus) Mediaspeler starten (mediamodus) Naar achteren (standaard)
  • Page 69 Draadloze multimedia lasermuis OML807 Inhoud Overzicht ..................67 Belangrijke veiligheidsinstructies ........... 69 Beoogd gebruik................69 Gebruiksomgeving..............70 Kinderen en personen met een handicap........71 Batterij..................72 Radio-interface ................72 Reparatie en onderhoud ............. 73 Copyright ..................74 Opslag als het product niet wordt gebruikt ......... 74 Conformiteitsmededeling ............
  • Page 70: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Belangrijke veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
  • Page 71: Gebruiksomgeving

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 gebruikt. Dit product is niet ontworpen voor zakelijke of commerciële toepassingen (bijvoorbeeld op kantoor). Gebruik het product alleen voor persoonlijke toepassingen in een huiselijke omgeving. Dit apparaat voldoet aan alle vereisten met betrekking tot CE-conformiteit en relevante normen en standaards. Wijzigingen...
  • Page 72: Kinderen En Personen Met Een Handicap

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of in de buurt van het apparaat. Plaats het apparaat niet in de buurt van magnetische velden (zoals luidsprekers). Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.
  • Page 73: Batterij

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Batterij Plaats de batterij met de juiste polariteit. Gooi de batterij nooit in het vuur. Verwijder de batterij als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Gebruik voor andere doeleinden kan leiden tot ontploffingen en levensgevaar.
  • Page 74: Reparatie En Onderhoud

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 verantwoordelijk voor radio- televisiestoringen door onrechtmatige wijzigingen aan dit apparaat veroorzaakt werden. Targa kan verder niet aansprakelijk gesteld worden indien aansluitleidingen apparaten vervangen worden door componenten die niet door Targa GmbH goedgekeurd werden. Voor het verhelpen van storingen die door een dergelijke onrechtmatige wijziging veroorzaakt werden en voor de vervanging van de apparaten is alleen de gebruiker verantwoordelijk.
  • Page 75: Copyright

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Copyright De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer aangeboden. Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopiëren zonder voorafgaande schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van de auteur.
  • Page 76: Conformiteitsmededeling

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Conformiteitsmededeling Deze draadloze lasermuis is getest en uit de tests is gebleken dat deze set voldoet aan de basisvereisten en andere relevante vereisten van R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. bijbehorende verklaring conformiteit vindt achter deze gebruikershandleiding. Afvalverwerking van oude apparaten Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC.
  • Page 77: Leveringsomvang

    'Garantie- informatie'. Inleiding Bedankt dat u deze SilverCrest OML807 draadloze multimedia lasermuis hebt gekocht. Deze draadloze lasermuis heeft, naast de drie standaardknoppen, vijf speciale knoppen waarmee u toegang tot veel gebruikte functies hebt. Het scrollwiel is een vier-weg snel scrollwiel waarmee u zowel horizontaal als verticaal kunt scrollen.
  • Page 78: Systeemvoorwaarden

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Systeemvoorwaarden ® ® Intel Pentium III / AMD Athlon™ of hoger 1 vrije USB 2.0-aansluiting ® ® ® ® Microsoft Windows XP, Windows Vista of Windows CD-rom-drive of dvd-drive voor de installatie van de software Hardware installeren De batterij plaatsen Plaats de meegeleverde batterij in de draadloze lasermuis.
  • Page 79 Draadloze multimedia lasermuis OML807 Open het batterijvak aan de onderzijde van de draadloze lasermuis. Plaats de meegeleverde batterij (AA-formaat) in de draadloze lasermuis en zorg dat u de batterij correct plaatst in overeenstemming met de polariteit (+ en -) (zie de afbeelding).
  • Page 80: De Usb-Nano-Ontvanger Aansluiten

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 De USB-nano-ontvanger aansluiten Als de vorige muis nog op uw computer aangesloten is, schakelt u de computer uit, koppelt het apparaat los en start de computer opnieuw op. Sluit de mini-USB-ontvanger (12) aan op een vrije USB-poort van uw aangeschakelde computer.
  • Page 81: Software Installeren

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Software installeren Om alle functies van uw lasermuis te kunnen gebruiken, moet u de bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom cd-rom-drive computer. installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „setup.exe“ op de cd-rom manueel door te dubbelklikken.
  • Page 82 Draadloze multimedia lasermuis OML807 Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop Wijzigen zoeken of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende. Klik Voltooien installatieprogramma te voltooien. Als wordt aangegeven dat u de computer opnieuw moet opstarten, start u de computer opnieuw op voordat u de software gebruikt.
  • Page 83: Bediening

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Bediening Omschakeling van de gebruiksmodus Met de knop CPI (4) kunt u met een eenvoudige druk op de knop snel tussen de resoluties 800 cpi en 1600 cpi voor de optische aftasting omschakelen. De aftasting wordt bij 1600 cpi preciezer en de muisaanwijzer beweegt zich sneller bij dezelfde beweging.
  • Page 84 Draadloze multimedia lasermuis OML807 Hier kunt u voor de gemarkeerde knoppen van de lasermuis een functie bepalen. Klik daarvoor op drop-outmenu achter overeenkomstige muisknop en selecteer een functie uit het menu door links te klikken. Met de knop „Standaardwaarden herstellen“ kunt u de standaardinstellingen herstellen.
  • Page 85: Bijlage

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Bijlage Probleemverhelping Als de lasermuis na de installatie niet herkend wordt of niet op invoer reageert, kunt u het volgende doen: Controleer de polariteit van de batterij. Controleer of de draadloze lasermuis is ingeschakeld. Controleer of de mini-USB-ontvanger juist met de computer verbonden is (zie bladzijde 79 –...
  • Page 86: Technische Gegevens

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Technische gegevens Draadloze multimedia lasermuis met USB-nano-ontvanger Laserklasse 1 8 knoppen, daarvan 7 programmeerbaar Kantelwiel voor horizontaal en verticaal scrollen en hypersnel scrollen Resolutie naar keuze: 800 cpi of 1600 cpi Smart Link (geen omslachtige verbinding tussen ontvanger en...
  • Page 87: Garantie

    Draadloze multimedia lasermuis OML807 Garantie 86 - Nederlands...
  • Page 89 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Table des Matières