Informationen; Ersatzteile; Servicetabelle; Technische Daten - Seco SV 1010 C Manuel D'installation Et De Maintenance

Pompes à vide rotatives à palettes
Table des Matières

Publicité

Installations- und Betriebsanleitung Seco SV/ SD 1010 - 1040 C
Installation and Operating Instructions Seco SV/ SD 1010 - 1040 C
Manuel d´installation et de maintenance Seco SV/ SD 1010 - 1040 C
4. Reinigung der Haube und Radiallüfter
Radiallüfter (Fig. 10.1.39), Haube (Fig. 10.1.40)
und Motor sind regelmäßig auf Verschmutzungen
zu überprüfen. Verschmutzung verhindert die
Kühlluftzufuhr und kann zum Überhitzen der
Vakuumpumpe führen.

Informationen

Weitere Informationen senden wir Ihnen auf Anfra-
ge gerne zu. Verfügbar sind:
- Typenblatt SV/ SD 1010-1040 C
Ersatzteile/ Zubehör
Um einen sicheren Betrieb der Vakuumpumpe zu
gewährleisten, dürfen nur Original-Ersatzteile und
-Zubehör verwendet werden. Bei Bestellung von
Ersatzteilen und Zubehör stets Pumpentyp und
die Maschinennummer angeben.
Verschleißteilsätze und Hauptzubehör sind auf
Seite 9 angegeben.
Die Teilenummern können Sie aus den Ersatzteil-
tabellen auf Seiten 11 entnehmen.
Falls Sie Fragen zu unserem Zubehörprogramm haben
wenden Sie sich an uns, wir beraten Sie gerne.

Servicetabelle

Service schedule
Table de maintenance
Ansaugfilter
Inlet filter
SV
Filtre d'aspiration
Druckfilter
Pressure filter
SD
Filtre de refoulement
Schieber
Vanes
Palettes
Radiallüfter, Haube
Radial fan, hood
Ventilateur, capot
Elektroanschluß
Electrical connection
Raccordement électrique

Technische Daten

Technical Data
Spécifications Techniques
Nennsaugvermögen
Nominal displacement
Débit nominal
Enddruck
Ultimate pressure
Pression finale
Überdruck
Overpressure
Surpression
Motornennleistung 3~ (1~)
Nominal motor rating 3~ (1~)
3~ (1~)
Puissance nominale du moteur
Motornenndrehzahl
Nominal motor speed
Vitesse de rotation nominale
Schalldruckpegel(DIN 45635)
Noise level (DIN 45635)
Niveau sonore (DIN 45635)
Gewicht
Weight
Poids
4. Cleaning of hood and radial fan
Radial fan (Fig. 10.1.39), hood (Fig. 10.1.40) and
motor should be inspected regularly for dirt. Soiling
prevents cool air intake and may lead to overheating
of the vacuum pump.
Information
We would be glad to supply further information if
needed as follows:
- Type sheet SV/ SD 1010-1040 C
Spare parts and accessories
To guarantee safe operation of the vacuum pump,
only original spare parts and accessories should
be used. When ordering spare parts and
accessories, always state pump type and serial
number.
Wearing parts kits and principal accessories are
listed on page 9.
You can find the part numbers in the spare parts
list on pages 11.
In case of questions about our accessory pro-
gram feel free to contact us.
Wartungsarbeit
Service job
Type d'intervention
Kontrolle
Checking
Contrôle
Kontrolle
Checking
Contrôle
Kontrolle
Checking
Contrôle
Reinigung
Cleaning
Nettoyage
Kontrolle (nur durch Fachmann!)
Checking (only due to a specialist!)
Contrôle (par un spécialiste seulement!)
SV 1010 C
SD 1010 C
50Hz m
3
/h
10
60Hz m
3
/h
12
150
hPa (abs.)
-
1600
hPa (abs.)
50Hz kW
0,37 (0,37)
60Hz kW
0,37 (0,37)
50Hz min
-1
1500
60Hz min
-1
1800
50Hz dB(A)
58
60Hz dB(A)
60
kg
22
Beschreibung
Description
Description
Seite 7, Abs. 1
Page 7, paragraph 1
Page 7, paragraphe 1
Seite 7, Abs. 1
Page 7, paragraph 1
Page 7, paragraphe 1
Seite 7, Abs. 2, 3
Page 7, paragraph 2, 3
Page 7, paragraphe 2, 3
Seite 8, Abs. 4
Page 8, paragraph 4
Page 8, paragraphe 4
SV 1016 C
SD 1016 C
16
19
-
150
-
-
1600
0,55 (0,55)
0,55 (0,55)
1500
1800
59
61
26
4. Nettoyage des capots et du ventilateur
Contrôler régulièrement la propreté du ventilateur
(Fig. 10.1.39), du capot (Fig. 10.1.40) et du moteur.
Un encrassement empêche une bonne ventilation
et peut provoquer un échauffement anormal de la
pompe à vide.
Informations
Sur demande nous vous ferons parvenir volon-
tiers les documents suivants, sont disponibles:
- Documentation commerciale SV/ SD 1010-1040 C
Pièces détachées
Pour garantir le meilleur fonctionnement des pom-
pes à vide Seco, seules des pièces et des acces-
soires d'origine doivent être utilisés. En cas de
commande de pièces détachées, il faut toujours
indiquer le type et le numéro de série de la pompe.
Les kits de pièces d'usure et les accessoires
principaux sont indiqués à la page 9.
La référence de chaque pièce se trouve sur la liste
de pièces détachées à la page 11.
Nous sommes à votre disposition pour vous docu-
menter sur notre programme d'accessoires.
Zeitabstand
Interval
Périodicité
ca. monatlich
app. monthly
env. mensuel
ca. monatlich
app. monthly
env. mensuel
alle
1000 h
between 1000 h
entre
1000 h
ca. monatlich
app. monthly
env. mensuel
halbjährlich
half yearly
tous les 6 mois
SV 1025 C
SD 1025 C
SV 1040 C
25
30
120
-
120
-
1600
0,75 (0,9)
0,9 (0,9)
1500
1800
60
62
31
8
SD 1040 C
40
48
-
-
1600
1,25 (1,25)
1,25 (1,25)
1500
1800
65
68
38

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières