Les langues disponibles

Les langues disponibles

CALDAIA A PELLET
CHAUDIÈRE À GRANULÈS
LAGUNA2 P18
LAGUNA2 P24
LAGUNA2 P29
I
Installazione, uso e manutenzione
F
Installation, usage et maintenance
pag.
2
pag.
38

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EdilKamin LAGUNA2 P18

  • Page 38 LAGUNA2 P18 - LAGUNA2 P24 - LAGUNA2 P29 N° de SÉRIE : Réf. Plaque données Déclaration de conformité La société déclare en outre que : les chaudières à granulés de bois LAGUNA2 P18 - LAGUNA2 P24 - LAGUNA2 P29 respectent les exigences des directives européennes suivantes : 2014/35/UE - Directive basse tension 2014/30/UE - Directive compatibilité...
  • Page 39 Les symboles suivants sont utilisés à l'intérieur de ce À défaut d'exécution du premier allumage par un manuel : technicien autorisé, Edilkamin ne pourra pas assurer la garantie conventionnelle. Consultez à ce propos ATTENTION : le certificat de garantie que vous trouverez dans le...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    NE PAS POSER DU LINGE référer au certificat de garantie inclus dans le SUR LE PRODUIT. NE PAS POSITIONNER DE produit : à noter notamment qu'Edilkamin et le SÉCHOIRS À DES DISTANCES INFÉRIEURES revendeur ne sauraient être tenus responsables AUX DISTANCES DE SÉCURITÉ.
  • Page 41: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES selon la norme EN 303-5 LAGUNA2 P18 Puissance Puissance nominale réduite Puissance thermique brûlée 17,6 Puissance thermique utile 16,2 Rendement 91,8 92,2 Émission CO à 10% d'O 0,003 0,014 Température des fumées °C Consommation combustible kg/h Capacité...
  • Page 42 DONNÉES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES selon la norme EN 303-5 LAGUNA2 P24 LAGUNA2 P24 LAGUNA2 P29 LAGUNA2 P29 Puissance Puissance Puissance réduite nominale nominale Puissance thermique brûlée 24,2 28,2 Puissance thermique utile 22,2 25,8 Rendement 91,6 91,4 92,2 Émission CO à 10% d'O 0,008 0,010 0,014...
  • Page 43: Dimensions

    DIMENSIONS Laguna2 P18 (dimensions en cm) A rondelle du tuyau Ø 10 cm sortie des fumées Ø 5 cm Air de Combustion...
  • Page 44 DIMENSIONS Laguna2 P24 et P29 (dimensions en cm) A rondelle du tuyau Ø 10 cm sortie des fumées Ø 6 cm Air de Combustion...
  • Page 45 A , voir à la page à coté. • Ouvrir le couvercle des granulés (P) et soulever le couvercle sur le côté (C). • (pour Laguna2 P18) Dévisser la vis (V) pour faire pivoter légèrement la patte (B) et employer la clé •...
  • Page 46: Emballage

    EMBALLAGE PRÉPARATION ET DÉBALLAGE Le colis contient : Les matériaux de composition de l'emballage ne sont • la chaudière(1) ni toxiques ni nocifs et ne requièrent donc aucune • le tiroir (2) procédure d'élimination particulière. Le stockage, l'élimination ou, éventuellement, le POUR ENLEVER LA CHAUDIÈRE DE LA recyclage sont à...
  • Page 47 INSTALLATION POUR MONTER LE TIROIR • ouvrir les deux portes avant(P e P1) • insérer le tiroir (2) • accrocher la butée sur le côté. Se rappeler que le tiroir dépasse du reste de la chaudière. NE PAS FORCER POUR ESSAYER DE L’INSÉRER butée accrochée...
  • Page 48 INSTALLATION LE CHARGEMENT DES GRANULÉS PAR UN SYSTÈME D’ALIMENTATION À VIS SANS FIN (option) La chaudière est équipée pour permettre le chargement des granulés au moyen d’un système d’alimentation à vis sans fin. Avant procéder, éteindre la chaudière et débrancher le cordon d’alimentation.
  • Page 49: Raccordements Électriques

    INSTALLATION BORNIER RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un support avec deux borniers et cinque goulottes se trouve à l’arrière (après avoir enlevé le couvercle de protection). Un bornier (12 pôles ) est en basse tension, l’autre (6 pôles ) est à haute tensione. Les raccordement sont indiqués ci-dessous.
  • Page 50: Installation

    INSTALLATION AVANT-PROPOS SUR L’INSTALLATION Ne pas oublier que : • L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié. • L’installation et l’utilisation du produit doivent être conformes aux lois locales et nationales ainsi qu’aux normes européennes. La norme de référence en Italie est la norme UNI 10683. •...
  • Page 51 Ne peut pas être en matériau métallique flexible. • Doit être isolé s’il passe dans des espaces non Un circuit de mise à la terre inefficace provoque un dysfonctionnement dont la société Edilkamin ne réchauffés ou à l’extérieur. saurait être tenue responsable. •...
  • Page 52 INSTALLATION LE CONDUIT DE FUMÉE : PRISE D'AIR EXTÉRIEURE Outre les prescriptions générales valables pour le conduit de cheminée et le conduit de fumée, le conduit Nous conseillons généralement deux modalités de fumée : alternatives de garantir l'afflux d'air nécessaire pour la •...
  • Page 53 • vase d'expansion fermé La présence du vase intégré dans la chau- Edilkamin propose quatre kits internes (en option). dière NE garantit PAS une protection adé- quate contre les dilatations thermiques Kit R pour installation comme unique source de chaleur subies par l’eau de toute l’installation.
  • Page 54 INSTALLATION DU KIT EN OPTION Des instructions de raccordement à la chaudière sont fournies avec le kit. Les techniciens Edilkamin ont à leur disposition un gabarit en papier (X) adapté à chaque produit. Veiller à utiliser le bon gabarit pour le modèle à installer.
  • Page 55 INSTALLATION Pour installer l’un des kits R, RW, R2 ou RW : Retirer le carter arrière (A) en dévissant les vis de fixation à la chaudière. Retirer le côté métallique (B) en dévissant les vis de fixation à la chaudière. À...
  • Page 56 INSTALLATION Phases pour le premier allumage • S’assurer d’avoir lu et compris le contenu de cette notice. • Supprimer tous les composants inflammables du produit (notices, étiquettes, etc.). interrupteur • Mettre le produit sous tension en positionnant l’interrupteur de 0 sur 1 Pendant les premiers allumages, de légères odeurs de peinture peuvent être présentes mais disparaîtront rapidement.
  • Page 57: Instructions D'utilisation

    MODES DE FONCTIONNEMENT (détails sur les pages suivantes) Une fois que le technicien (Centre d’assistance technique Edilkamin) a défini la « configuration de l’installation » (5 configurations disponibles dans le tableau), il est possible d’accéder aux paramètres suivants.
  • Page 58 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Description de l’écran (exemple ci-contre) Référence sur la Paramètres qui peuvent être lus REMARQUES figure ou modifiés (détails sur les pages- écrans suivantes) Réglage température ambiante Affichage de la configuration de l'installation et configura- tion des températures (exemple : eau dans la chaudière, ballon tampon, etc.) Réglage des paramètres de l’utilisateur : •...
  • Page 59 Sonde CTN ballon tampon ave sonde ambiante/thermostat d’ambiance Laguna2 P sort de l’usine avec la configuration 1 COMBINAISONS POSSIBLES ENTRE LE KIT ET LES CONFIGURATIONS Ce sont des conseils pour simplifier l’installation Kit Edilkamin Configuration sur la REMARQUES carte électronique Laguna2 P...
  • Page 60 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Configuration 1 Configurations 4/5 Configuration 2 Configurations 4/5 Configuration3...
  • Page 61 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Les opérations à effectuer sont décrites MODE DE FONCTIONNEMENT ci-après. Les vues suivent les fonctions dans le contexte et sont décrites dans les paragraphes suivants. La logique de Laguna2 P fonctionne sur les cartes qui s’« ouvrent » sur une ou plusieurs pages-écrans (les nombres reprennent ceux utilisés dans la description du panneau) : 1.
  • Page 62 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3. Carte configurations utilisateur (cinq pages-écrans Pour modifier un champ, le sélectionner en cliquant suivantes) sur l’écran tactile au niveau du champ à modifier puis Permet d’afficher et de configurer : modifier en touchant les symboles d’augmentation/ date et heure diminution.
  • Page 63 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 3.4 Carte Configurations de l’utilisateur Page-écran sélection de la langue 3.5 Carte Configurations de l’utilisateur Pages-écrans affichage de la version du firmware 4. Carte Programmation horaire (une page- écran) Permet de définir la température le profil de température quotidien, qui peut être modifié...
  • Page 64 INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODE DE FONCTIONNEMENT Les vues suivent les fonctions dans le contexte et sont décrites dans les paragraphes suivants. Les touches latérales règlent ou permettent d’afficher : ON/OFF de la chaudière Été/Hiver Liste des alarmes Menu du technicien La numérotation continue celle commencée dans les paragraphes précédents.
  • Page 65 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 8. Menu du technicien de la chaudière Il permet de : • télécharger le manuel d’installation • configurer certains paramètres de fonctionnement • accéder aux paramètres de réglage (seulement pour le technicien) 8. Menu du technicien de la chaudière Paramètres : •...
  • Page 66 INSTRUCTIONS D’UTILISATION...
  • Page 67 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 5. Menu Informations Informations sur le fonctionnement pour le technicien. FONCTIONS PARTICULIÈRES AUTOMATIQUES ANTIGEL : sous les 5°C relevés par la sonde de lecture de la température de l’eau, la carte électronique active le circulateur en continu pour éviter que l’eau gèle. ANTI-BLOCAGE : avec la chaudière branchée mais éteinte, la carte électronique active le circulateur pendant 1 minute toutes les 24 heures, pour éviter les...
  • Page 68: Entretien

    (contrôler l’éventuelle existence d’une L’utilisation de composants non d’origine expose le norme spécifique dans le pays où le poêle est installé). produit à des risques et décharge Edilkamin de toute La probabilité d’un feu de cheminée augmente en responsabilité en cas d’éventuels dommages.
  • Page 69 ENTRETIEN VÉRIFICATION MENSUELLE Ouvrir la porte avec la poignée main froide fournie et vérifier : • niveau du tiroir à cendres et si nécessaire le vider. • nettoyage du brûleur, au cas nettoyer le • la situation de la palette (Elle depend du type de emploi et circuit. Le réfractaire unique interne est le déflecteur supérieur qui ne doit pas être déplacé...
  • Page 70 CONSEILS EN CAS D’INCONVÉNIENTS En cas de problèmes, le produit effectue en automatique l’opération d’extinction. L’écran affiche la raison (voir ci-dessous). Ne pas mettre hors tension. Pour redémarrer le produit, attendre la fin de la procédure d’extinction puis appuyer sur la touche ON/OFF du panneau.
  • Page 71 CONSEILS EN CAS D’INCONVÉNIENTS SIGNALEMENT PROBLÈME ACTIONS Extinction suite à la rupture du • Contacter le technicien. motoréducteur. Extinction suite à l'intervention • Vérifier la propreté du poêle, de la vidange. du pressostat de sécurité. • Contacter le technicien. Extinction pour surchauffe de la •...
  • Page 72 CONSEILS EN CAS D’INCONVÉNIENTS THERMOSTAT de sécurité de surchauffe de l’eau En cas de non chargement des granulés , principalement en raison de l’interruption du courant, vérifier l’intervention du thermostat de sécurité (A) . En cas de température trop élevée, il lance une phase d’extinction en interrompant l’alimentation électrique au motoréducteur.
  • Page 76 *942029* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 942029 06.19/B...

Ce manuel est également adapté pour:

Laguna2 p24Laguna2 p29

Table des Matières