Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Heimsport-Trainingsgerät
CL 3
D
GB
Montage- und Bedienungsanleitung
Assembly and exercise instructions
for Order No. CL 3-1305(A)
für Bestell-Nr. CL 3-1305(A)
NL
F
Montage- en bedieningshandleiding voor
Notice de montage et d'utilisation du
Bestellnummer CL 3-1305(A)
No. de commande CL 3-1305(A)
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа CL 3-1305(A)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport CL3 Série

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät CL 3 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and exercise instructions for Order No. CL 3-1305(A) für Bestell-Nr. CL 3-1305(A) Montage- en bedieningshandleiding voor Notice de montage et d’utilisation du Bestellnummer CL 3-1305(A) No. de commande CL 3-1305(A) Инструкция по монтажу и эксплуатации №...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Contents Page 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2 2. Einzelteileübersicht Seite 3 - 4 3. Stückliste Seite 5 - 6 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite 7 - 10 Sommaire Page 5. Benutzung des Gerätes Seite 10 6. Computeranleitung Seite 11 7. Trainingsanleitung, Aufwärmübungen (Warm Up) Seite 12 8. Reinigung, Lagerung, Wartung, Störungsbeseitigung, Garantiebestimmungen Seite 13 Inhoudsopgave...
  • Page 3 Montageübersicht: Assembly overview: Aperçu de l‘Assemblée: Montage overzicht: Обзор Ассамблея:...
  • Page 5: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. CL 3 Art.-Nr. 1305(A) Internet Service- und Ersatzteilportal: Technische Daten: Stand: 01. 04. 2018 www.christopeit-service.de •...
  • Page 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Stück Abbildungs Nr. Unterlegscheibe 10//20 39-9989-CR Sterngriffmutter 36-9211-19-BT Unterlegscheibe 8//16 31+33 36-9962-CR Selbstsichernde Mutter 39-9918-CR Kugellager 30/45 36-9713-02-BT Lageraufnahme 36-9713-01-BT Mutter 36-9713-05-BT Schraube 3x10 39-10127-SW Lagerabdeckung 2 36-9713-06-BT Unterlegscheibe 23//38 36-9713-07-BT Flachriemen 48+56 36-1305-06-BT Tretkurbelscheibe 36-1305-07-BT...
  • Page 7 Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren die Vollzähligkeit grob anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grund- gestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusam- mengefügt worden.
  • Page 8 Schritt 3: Montage des Sattels (33) und des Sattelstützrohres (16). 1. Den Sattel (33) mit der Sitzfläche nach unten hinlegen. 2. Die Aufnahmeplatte des Sattelschlittens (34) auf die oben lie- gende Rückseite des Sattels (33) auflegen. Die Gewindestücke auf der Rückseite des Sattels müssen durch die entsprechenden Löcher in der Aufnahmeplatte des Sattelschlitten (34) ragen.
  • Page 9 Schritt 5: Montage des Lenkers (27) am Lenkerstützrohr (17). 1. Den Lenker (27) zum Lenkerstützrohr (17) führen, und so aus- richten, dass das Lochbild des Lenkers und des Lenkerstützrohr übereinstimmen. Auf die Schrauben (31) jeweils einen Federring (30) und Unter- legscheibe (39) aufstecken und die Schrauben (31) durch die Bohrungen am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr (17) eindrehen und fest anziehen.
  • Page 10: Benutzung Des Gerätes

    Schritt 7: Kontrolle 1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf ordnungs- gemäße Montage und Funktion prüfen. Die Montage ist hiermit beendet. 2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen und die individuellen Einstellun- gen vornehmen. Anmerkung: Bitte das Werkzeug-Set und die Anleitung sorgsam aufbewahren, da diese bei ggf.
  • Page 11: Computeranleitung

    Tasten: Computeranleitung 1. „F“-Taste (Funktion): Durch ein kurzes, einmaliges Drücken der Taste kann von einer zur anderen Der mitgelieferte Computer bietet den größten Trainingskomfort. Jeder Funktion gewechselt werden; d.h. die jeweilige Funktion ausgewählt werden trainingsrelevante Wert wird in einem entsprechenden Sichtfenster in der mittels der „E“-Taste Eingaben vorgenommen werden sollen.
  • Page 12 Trainingsanleitung Weitere Informationen zum Thema Aufwärmübungen, Dehnungsübungen oder allgemeine Gymnastikübungen finden Sie in unserem Downloadbereich unter www.christopeit-sport.com Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die 4. Motivation folgenden Faktoren beachtet werden: Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten 1. Intensität: und sich auch geistig auf das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein und Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen. effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings in dem Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden (Ermittlung und Berechnung siehe Tabelle und Formel).
  • Page 13 Trainingsfläche in mm Freifläche in mm (für Gerät und Benutzer) (Trainingsfläche und Sicherheitsfläche (umlaufend 60cm)) Reinigung, Wartung und Lagerung des Heimtrainers: Störungsbeseitigung: Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten 1. Reinigung Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung.
  • Page 14 Dear customer, Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure with it. Please take heed 1. Summary of Parts Page 3 - 4 of the enclosed notes and instructions and follow them closely concerning 2. Important Recommendations and Safety Information Page 14 assembly and use. 3. Parts List Page 15 - 16 Please do not hesitate to contact us at any time if you should have any questions. 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 17 - 20 Mount, Use & Dismount Page 20 Top-Sports Gilles GmbH 6. Computer instructions Page 21 Friedrichstr. 55 7. Training Instructions, Warm up exercises (Warm Up) Page 22 42551 Velbert 8. Cleaning, Storage, Checks, Troubleshooting Page 23...
  • Page 15: Friedrichstr. 55

    Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future. CL 3 Art.-Nr. 1305(A) Technical data: Issue: 01. 04. 20168 Internet service- and spare parts data base: www.christopeit-service.de • Magnetic brake system • approx. 7 KG flywheel • 8-manually adjustable load steps Top-Sports Gilles GmbH •...
  • Page 16 Illustration signation imensions Quantity Attached to ET number illustration No. Washer 10//20 39-9989-CR Hand grip nut 36-9211-19-BT Washer 8//16 31+33 36-9962-CR Nylon nut 39-9918-CR Ball bearing 30/45 36-9713-02-BT Bearing holder 36-9713-01-BT 36-9713-05-BT Screw 3x10 39-10127-SW Bearing cover 2 36-9713-06-BT Big washer 23//38 36-9713-07-BT Belt...
  • Page 17 Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units.
  • Page 18 Step 3: Installation of saddle (33) and saddle support (16). 1. Place the saddle (33) with the seat surface downwards. 2. Place the retaining plate of the saddle slide (34) on the upwards pointing bottom of the saddle (33). The threaded pieces on the bottom of the saddle (33) must project through the corresponding holes in the retaining plate of the saddle slide (34).
  • Page 19 Step 5: Installation of handlebar (27) at handlebar support (17). 1. Place the handlebar (27) against the handlebar support (17) and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the handlebar support are aligned. Put one spring washer (30) and washer (39) on each screw (31).
  • Page 20 Step 7: Checks 1. Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. 2. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming...
  • Page 21 Computer instructions Keys: 1. „F“ key (Fuction): Pressing this key once briefly makes it possible to change from one function The supplied computer allows the most convenient training. Every value to another, i.e. the respective functions can be selected for which entries relevant to training is displayed in a corresponding window.
  • Page 22 Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training 4. Motivation effort required in order to attain tangible physical and health benefits: The key to a successful program is regular training. You should set a fixed time and place for each day of training and prepare yourself mentally for the 1. Intensity: training. Only train when you are in the mood for it and always have your goal The level of physical exertion in training must exceed the level of normal in view. With continuous training you will be able to see how you are progres- exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion. sing day by day and are approaching your personal training goal bit by bit. A suitable guideline for effective training can be taken from the pulse rate. During training this should rise to the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate (see the table and formular for determination and calculation of this). During the first weeks, the pulse rate should remain at the lower end of this region, at around 70% of the maximum pulse rate. In the course of the follo- wing weeks and months, the pulse rate should be slowly raised to the upper limit of 85% of the maximum pulse rate. The better the physical condition of the person doing the exercise, the more the level of training should be encreased to remain in the region of between 70% to 85% of the maximum pulse rate. This should be done by lengthening the time for the training and / or encreasing the level of difficulty. If the pulse rate is not shown on the computer display or if for safety reasons you wish to check your pulse rate, which could have been displayed wrongly due to error in use, etc., you can do the following: a. Pulse rate measurement in the conventional way (feeling the pulse at the wrist, for example, and counting the number of beats in one minute).
  • Page 23 Training area in mm Free area in mm (for home trainer and user) (Training area and security area (rotating 60cm)) Cleaning, Checks and Storage of the home bike: Troubleshooting If you cannot solve the problem with the following information, 1. Cleaning please contact the authorized service center.
  • Page 24 Sommaire Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et 1. Aperçu des pièces Page nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. 2. Recommandations importantes et règles Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage de sécurité...
  • Page 25 Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous CL 3 N° de commande 1305(A) adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 04/ 2018 Service- Internet et les pièces de rechange base de données...
  • Page 26 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° Rondelle 8//16 31+33 36-9962-CR Ecrou autobloquant 39-9918-CR Roulement à billes 30/45 36-9713-02-BT Support de roulement 36-9713-01-BT Ecrou 36-9713-05-BT 3x10 39-10127-SW Pièce de roulement 2 36-9713-06-BT Rondelle 23//38 36-9713-07-BT Câble plat...
  • Page 27 Notice de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà...
  • Page 28 Etape n° 3: Montage de la selle (33) et du tube support de selle (16). 1. Poser le selle (33) à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas. 2. Placer la plaque d’appui du chariot de selle (34) sur le dos du selle (33) situé...
  • Page 29 Etape n° 5: Montage du guidon (27) sur le tube support de guidon (17). 1. Diriger le guidon (27) vers le tube support de guidon (17) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (30) et une rondelle (39) sur chacune des vis (31).
  • Page 30 Etape n° 7: Contrôle 1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués cor- rectement et fonctionnent. Le montage est maintenant terminé. 2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l’appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.
  • Page 31 Mode d’emploi de l’ordinateur L’ordinateur livré vous offre le plus grand confort d‘entraînement. Chaque Touches : valeur importante pour l’entraînement est affichée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories 1. Touche „F“ (Fonction): approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le Pour passer d’une fonction à...
  • Page 32 Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 4. Motivation l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y et sa santé: préparer mentalement.
  • Page 33 Centre d‘entraînement en mm Surface libre en mm (Pour appareil et l‘utilisateur) (Zone de la formation et de la zone de sécurité (60cm rotation)) Nettoyage, Entretien et stockage de l‘exercice: Corrections: Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations 1.
  • Page 34 Inhoudsopgave Geachte klant 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 34 hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Neem a.u.b. de instructies 3.
  • Page 35 Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt CL 3 best.nr. 1305(A) u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 01. 04. 2018 Internet service- en onderdelen data base: •...
  • Page 36 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer stuks afbeeldingsnr. Zadelglijderschroef 33-9211-08-SI Onderlegplatje 10//20 39-9989-CR Sterförmige grip moer 36-9211-19-BT Onderlegplatje 8//16 31+33 36-9962-CR Zelfborgende moer 39-9918-CR Kogellager 30/45 36-9713-02-BT Lageropname 36-9713-01-BT Moer 36-9713-05-BT Schroef 3x10 39-10127-SW Kogellagerafdekking 2 36-9713-06-BT Onderlegplatje 23//38 36-9713-07-BT Flakke riem 48+56...
  • Page 37 Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn.
  • Page 38 Stap 3: Montage van het zadel (33) en de zadelsteunbuis (16). 1. Het zadel (33) met het zitvlak naar onderen neerleggen. 2. De bevestigingsschijf van de zadelglijder (34) op de bovenliggende achterzijde van het zadel (33) bevestigen. De schroefdraadgaten op de achterzijde van het zadel moeten door de betreffende gaten in de bevestigingsschijf van de zadelsteunbuis (16) steken.
  • Page 39 Stap 5: Montage van het stuur (27) aan de steunbuis (17). 1. De stuur (27) naar de hiervoor voorziene steunbuis (27) leiden en zodanig uitlijnen dat de gaten van de stuurinrichting en van de steunbuis van de stuurinrichting overeenstemmen. De bouten (31) allemaal voorzien van een veerring (30) en een onderlegplaatje (39) door de gaten in de stuurbuis steken, in de schroefdraadgaten van het stuursteunbuis (17) draaien tot ze stevig vastzitten.
  • Page 40 Stap 7: Controle: 1. Alle schroef- en stekkerverbindingen op een correcte montage en juiste werking controleren. Daarmee is de montage beëindigd. 2. Wanneer alles in orde is, met lichte weerstandsinstellingen vertrouwd raken met het apparaat en de individuele instellingen vastzetten. Opmerking: De gereedschapsset en de gebruiksaanwijzing a.u.b.
  • Page 41 Computerhandleiding De bijgeleverde computer zorgt voor een uitstekend trainingscomfort. Elke Toetsen: trainingsrelevante waarde wordt in het venster weergegeven. Vanaf het begin van de training worden de benodigde tijd, de actuele snelheid, het 1. „F“-toets (Functie): verbruikte aantal calorieën, de afgelegde afstand en de actuele hartslag Door één keer kort op deze toets te drukken kan tussen functies worden weergegeven.
  • Page 42 Trainingshandleiding 4. Motivatie De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen De sleutel tot een succesvol programma is een regelmatige training. U kunt van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering het beste een vaste tijd en plaats per trainingsdag vaststellen en u ook van uw figuur en gezondheid: geestelijk op de training voorbereiden.
  • Page 43 Oefenterrein in mm Oefenterrein in mm (Voor de apparaat-en (Voor de apparaat-en gebruikers) gebruikers) Reiniging, onderhoud en opslag van de hometrainer: Fixes: Als u niet kunt oplossen met behulp van de genoemde storing 1. Reiniging informatie, kunt u contact opnemen met uw dealer of Fabrikant. Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen.
  • Page 44 Обзор содержания Уважаемые покупательницы и покупатели! Важные рекомендации и указания Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних по безопасности ctp. занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. 2. Обзор отдельных деталей стр. Следуйте, пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства 3.
  • Page 45 Спецификация – Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой-нибудь CL 3 № заказа 1305(A) агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к нам: Технические характеристики по состоянию на: 01.04.2018 Интернет-сервис...
  • Page 46 № картинки Наименование Размер, К-во Монтируется ET-№ мм шт. на № Подкладная шайба 8//16 31+33 36-9962-CR Самоконтрящаяся гайка 39-9918-CR Подшипник 30/45 36-9713-02-BT Крепление подшипника 36-9713-01-BT Гайка 36-9713-05-BT Болт 3x10 39-10127-SW Заглушка подшипника 2 36-9713-06-BT Подкладная шайба 23//38 36-9713-07-BT Клиновой ремень 48+56 36-1305-06-BT Диск...
  • Page 47 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спец- ификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Montage tijd: 30 - 40 min. Шаг 1: Монтаж передней и задней ножек (2+3) на основную раму (1). 1.
  • Page 48 Шаг 3: Монтаж седла (33) и опорной трубы седла (16). 1. Положите седло (33) сиденьем вниз. 2. Пластину крепления опорной трубы седла (34) наложите на лежащую сверху заднюю сторону седла (33). Детали с резьбой на обратной стороне седла должны выходить через соответствующие...
  • Page 49 Шаг 5: Монтаж руля (27) на опорную трубу руля(17). 1. Вставьте руль (27) в опорную трубу руля (17) таким образом, чтобы отверстия в руле и в опорной трубе руля совпадали. 2. Наденьте на болты (31) по одной пружинной шайбе (30) и од- ной...
  • Page 50 Шаг 7: Контроль 1. Проверьте все соединения на правильность сборки и прове- дите проверку функциональности. При этом монтаж считается законченным. 2. Если все в порядке, проведите пробную тренировку при маленькой нагрузке, после чего индивидуально настройте тренажер. Замечание: Пожалуйста, сохраняйте набор инструментов для последущих возможных...
  • Page 51 Руководство по использованию Кнопки: 1. Кнопка „F“ (Функция): компьютера Коротким однократным нажатием клавиши можно переходить от одной функции к другой, то есть выбирается соответствующая функция, в которую с помощью кнопки „Е“ вводятся желаемые Входящий в комплект оборудования снаряда компьютер обеспечит Вам...
  • Page 52 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки...
  • Page 53 Область обучения в мм Бесплатный поверхность в мм (Для устройства и пользователя) (Площадь Обучение и зоны безопасности (вращающиеся 60см)) Упражнения для разминки перед тренировкой Начните разминку с ходьбы на месте в течение 3 минут. После этого выполните следующие упражнения, которые помогут вам оптимально подготовиться...
  • Page 54 Исправление неполадок: Чистка, техническое обслуживание и хранение Если проблема не может быть решена с помощью нижестоящих тренажера указаний, пожалуйста, обратитесь в центр, где вы купили тре- нажер. 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внима- ние: Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель Проблема...
  • Page 56 Service / Hersteller Bei Reklamationen, notwendigen Ersatzteilbestellungen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an unsere Service Abteilung. Internet Service- und Ersatzteilportal: © by Top-Sports Gilles GmbH www.christopeit-service.de D-42551 Velbert (Germany) Service: Top-Sports Gilles GmbH info@christopeit-sport.com Tel.: +49 (0)2051/6067-0 Friedrichstrasse 55 http://www.christopeit-sport.com Fax: +49 (0)2051/6067-44 D - 42551 Velbert...

Ce manuel est également adapté pour:

Cl 3-1305Cl 3-1305aCl 313051305a