HP DeskJet 950C Série Guide De L'utilisateur
HP DeskJet 950C Série Guide De L'utilisateur

HP DeskJet 950C Série Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour DeskJet 950C Série:

Publicité

Liens rapides

Imprimante HP DeskJet
Guide de l'utilisateur pour
Windows
950C Series
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP DeskJet 950C Série

  • Page 1 Imprimante HP DeskJet Guide de l’utilisateur pour Windows 950C Series Français...
  • Page 2 Marques déposées Microsoft, MS, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation (numéros de brevet américains 4955066 et 4974159). MMX et Pentium sont des marques déposées américaines d’Intel Corporation. TrueType est une marque américaine de Apple Computer, Inc. Adobe et Acrobat sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
  • Page 3: Table Des Matières

    Boîte à outils HP DeskJet ........
  • Page 5: Introduction

    Windows 98 avec une connexion USB, vous devez vous munir d’un câble USB HP (reportez-vous à la section « Informations relatives à la commande », page A-8 de l’annexe électronique). Vous pouvez accéder à l’annexe électronique depuis la boîte à...
  • Page 6 Si vous utilisez des disquettes, le fichier se trouve sur la disquette du panneau de configuration pour DOS HP DeskJet. • Si vous êtes un utilisateur de Windows 2000 Professional, consultez le site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/cposupport/eschome.html pour plus d’informations.
  • Page 7: Chapitre 1 Principes De Base

    Principes de base Boutons et voyants Les boutons de l’imprimante HP DeskJet (illustrés ci-dessous) vous permettent de mettre l’imprimante sous tension et hors tension, d’annuler ou de reprendre un travail d’impression. Les voyants permettent de vous renseigner sur l’état de l’imprimante. Les...
  • Page 8: Bacs À Papier

    Pour plus d’informations sur l’impression à l’aide d’autres supports, reportez-vous au chapitre 2. Relevé : utilisé pour imprimer avec du Papier photo HP Premium Plus, Glossy 102 x 152 mm avec patte amovible (ou 4 x 6 pouces). Pour imprimer sur du papier banderole, le bac de SORTIE doit resté...
  • Page 9: Conseils Pour L'entretien De L'imprimante

    HP Premium Plus, Glossy 102 x 152 mm (4 x 6 pouces) avec patte amovible. Vous pouvez placer jusqu’à 24 feuilles de papier photo HP dans le bac à photos. Lorsque vous utilisez pour la première fois du papier photo 102 x 152 mm (4 x 6 pouces), l’imprimante procède à...
  • Page 10: Lancement De L'impression

    Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP Accès à la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP L’accès aux boîtes de dialogue varie selon le logiciel et le système d’exploitation utilisés. Chaque logiciel étant différent, il se peut que la boîte de dialogue qui apparaît sur votre écran diffère légèrement des boîtes de dialogue présentées dans ce manuel.
  • Page 11 Votre logiciel ouvre une boîte de dialogue Imprimer, semblable à celle illustrée ci-dessus. Depuis la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur l’un des boutons suivants : Propriétés, Configuration ou Imprimante. La boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP apparaît..ou bien Si l’option Imprimer n’apparaît pas dans le menu Fichier, sélectionnez Fichier Configuration de l’imprimante...
  • Page 12: Boîte De Dialogue Propriétés De L'imprimante

    Principes de base Boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante La boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante contient les trois onglets suivants. Lorsque vous avez ouvert la boîte de dialogue, il vous suffit de cliquer sur l’un des onglets et de définir vos paramètres. Remarque : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur n’importe quel élément de ces écrans pour afficher les informations correspondantes.
  • Page 13 Cochez cette case pour obtenir un aperçu de votre document avant nombre de pages que vous de l’imprimer. L'aperçu d’impression HP vous permet d’imprimer, souhaitez sur la longueur d’annuler ou de créer un fichier graphique de votre document. Vous et sur la largeur.
  • Page 14: Boîte À Outils Hp Deskjet

    HP DeskJet 950C Series. • Lorsque la boîte à outils s’ouvre, cliquez sur le bouton de la boîte à outils HP qui apparaît sur la barre des tâches au bas de l’écran. La boîte à outils HP comprend trois onglets. L’onglet Services de l’imprimante...
  • Page 15: Chapitre 2 Techniques Avancées

    : certains types de papier sont plus blancs que d’autres et font mieux ressortir les couleurs. Pour les photographies, préférez plutôt le papier photo HP Premium Plus ou HP Premium pour obtenir les meilleurs résultats. Pour des travaux faisant appel à d’autres types d’images colorées, nous vous conseillons le Papier blanc brillant HP pour...
  • Page 16 Instructions Papier photo 102 x 152 mm Relevez le bac de SORTIE. Insérez jusqu’à 24 feuilles de Papier photo HP Premium (4 x 6 pouces) Plus, Glossy 102 x 152 mm (4 x 6 pouces) avec patte amovible dans le bac à photos, face glacée vers le bas.
  • Page 17 Onglet Mise en page • Pour de meilleurs résultats, utilisez le papier photo HP. • Avant de pouvoir être imprimée, la photo doit être - Type de papier : choisissez le type de papier photo configurée dans un format électronique (numérique).
  • Page 18 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 19 Techniques avancées Onglet Mise en page Onglet Fonctionnalités Sélection des paramètres d’impression HP Instructions Onglet Mise en page • Assurez-vous que le bac de SORTIE se trouve dans la position abaissée. - Type de papier : choisissez Papier ordinaire • Evitez d’insérer des enveloppes à fenêtre ou à fermoir.
  • Page 20 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 21 Onglet Mise en page • Pour obtenir d’excellents résultats, nous vous conseillons d’utiliser le papier pour cartes de vœux HP. - Type de papier : choisissez le type de papier pour • S’il s’agit de cartes de vœux pré-pliées, dépliez-les puis cartes de vœux HP approprié...
  • Page 22 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 23 - Type de papier : choisissez Support HP pour l’affichage à l’écran (effet miroir). transfert sur tissu • Pour de meilleurs résultats, utilisez les supports HP pour - Qualité d’impression : choisissez Normale transfert sur tissu. Supérieure - Format de papier : choisissez le format approprié...
  • Page 24 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 25 Instructions Onglet Mise en page • Pour des résultats optimaux, utilisez le film transparent HP Premium pour imprimantes jet d’encre ou le film - Type de papier : choisissez le type de transparents transparent HP Premium Rapid-dry. L’enduit recouvrant le - Qualité...
  • Page 26 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 27 - Impression sur papier banderole : cochez cette case est rentré. - Type de papier : choisissez Papier banderole HP • Pour de meilleurs résultats, utilisez le papier banderole HP. Papier ordinaire • Si des problèmes se posent lors d’une impression sur papier - Qualité d’impression : choisissez Normale banderole, reportez-vous à...
  • Page 28 Techniques avancées Dispositif d’alimentation Bac de SORTIE d’enveloppe unique relevé Bouton du bac à photos Bac d’ENTREE allongé Bac de SORTIE Bac d’ENTREE Bac à photos abaissé rentré Guide de réglage de Guide de réglage de largeur du papier longueur du papier Pour imprimer…...
  • Page 29 Techniques avancées Onglet Mise en page Onglet Fonctionnalités Sélection des paramètres d’impression HP Instructions Onglet Mise en page • L’imprimante imprime d’abord un côté de la feuille. Puis un message apparaît à l’écran de votre ordinateur, vous - Type de papier : choisissez le type de support indiquant comment recharger le papier.
  • Page 30 Techniques avancées NOTES :...
  • Page 31: Chapitre 3 Utilisation Et Remplacement Des Cartouches D'impression

    Utilisation et remplacement des cartouches d’impression Etat de la cartouche d’impression Le voyant d’état de la cartouche d’impression clignote Voyant d’état de la cartouche lorsqu’une ou les deux cartouches d’impression ont d’impression un niveau d’encre faible, sont mal installées ou fonctionnent mal.
  • Page 32 Il n’y a presque plus d’encre dans Pensez à la remplacer par une cartouche d’impression couleur la cartouche d’impression couleur. cartouche HP série C65 Faible niveau d’encre dans la Il n’y a presque plus d’encre dans Pensez à la remplacer par une cartouche d’impression noire...
  • Page 33: Remplacement Des Cartouches D'impression

    Au moment de l’acquisition de nouvelles cartouches d’impression, pensez à vérifier les références. Les références de vos cartouches d’impression sont les suivantes : Noire HP série 516 Tricolore HP série C65 Remarque : Lorsqu’une cartouche d’impression est vide, laissez-la sur le chariot jusqu’à...
  • Page 34 Utilisation et remplacement des cartouches d’impression Retirez la cartouche neuve de son emballage et ôtez soigneusement la languette de protection en vinyle. Ne PAS toucher les gicleurs de la tête d’impression Ne PAS toucher ni retirer les plaques en cuivre Noire Tricolore Otez la languette de...
  • Page 35: Stockage Des Cartouches D'impression

    Utilisation et remplacement des cartouches d’impression Stockage des cartouches d’impression Pour obtenir une qualité d’impression optimale avec vos cartouches : • Conservez toutes les cartouches dans leur emballage étanche, à température ambiante (16-27 ˚ C), jusqu’à leur utilisation. • Ne déplacez jamais les cartouches après les avoir installées sur le chariot. L’encre risquerait de sécher ou de coaguler.
  • Page 36: Nettoyage Des Cartouches D'impression

    S’il manque des lignes ou des points Nettoyez les cartouches d’impression à l’aide de la Boîte à outils HP DeskJet en suivant les instructions ci-dessous : Ouvrez la Boîte à...
  • Page 37 Utilisation et remplacement des cartouches d’impression Nettoyage manuel des cartouches d’impression et du chariot Afin de nettoyer correctement les cartouches d’impression et le chariot, vous devez vous munir d’eau minérale ou distillée et de cotons-tiges ou tout autre tissu absorbant qui ne colle pas aux cartouches.
  • Page 38: Dommages Dus Au Reconditionnement Des Cartouches D'impression

    Dommages dus au reconditionnement des cartouches d’impression Pour obtenir les meilleures performances possibles avec votre imprimante, Hewlett Packard vous recommande d’utiliser exclusivement les produits HP conçus pour fonctionner avec les imprimantes HP DeskJet, y compris les cartouches d’impression HP fabriquées en usine.
  • Page 39: Chapitre 4 Dépannage

    Vous pouvez alors endommagé. télécharger le logiciel d’imprimante depuis un site Web HP (reportez-vous à la page 45 pour obtenir la liste des adresses de sites Web). Si vous n’avez pas accès à Internet, contactez le Service Clientèle HP. Reportez-vous à la page 47 pour obtenir le numéro de téléphone de...
  • Page 40 Poster d’installation rapide ou à la page 49 de ce Guide de l’utilisateur. Si les problèmes lors de l’installation persistent, contactez un distributeur agréé HP ou le Service Clientèle HP. Reportez-vous à la page 47 pour obtenir le numéro de téléphone du Service...
  • Page 41 Dépannage Le logiciel d’imprimante ne s’installe pas correctement suite Problème Causes possibles Comment résoudre le problème • De l’électricité statique s’est Déconnectez le câble USB de l’imprimante. Au moment de formée sur le câble reliant Débranchez le câble d’alimentation de la connexion d’un l’ordinateur à...
  • Page 42 Dépannage Aucune impression ne se produit Problème Causes possibles Comment résoudre le problème L’imprimante est hors tension ou la Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. connexion n’est pas fixe. Assurez-vous que tous les câbles sont bien Aucune page ne enfoncés. sort de l’imprimante.
  • Page 43 Dépannage Aucune impression ne se produit suite Problème Causes possibles Comment résoudre le problème Il est possible que l’une des Soulevez le panneau de l’imprimante et vérifiez, cartouches soit vide. en consultant les icônes d’état des cartouches Une page blanche d’impression, que les cartouches contiennent est sortie de l’imprimante.
  • Page 44 LPT1 » apparaît. Installation, puis cliquez sur Ouvrir. Le fichier setup.exe apparaît dans la boîte de dialogue. Cliquez sur OK. Sélectionnez l’option Supprimer le logiciel HP DeskJet 950C Series pour désinstaller le logiciel. Connectez de nouveau le câble USB à...
  • Page 45 Votre logiciel d’imprimante est trop Vérifiez le pilote d’imprimante que vous utilisez. ancien. Consultez le site Web HP pour connaître les mises à jour de logiciels les plus récentes (reportez-vous à la page 45 pour obtenir la liste des sites Web).
  • Page 46 Dépannage Signification des voyants qui clignotent Problème Causes possibles Comment résoudre le problème Votre imprimante reçoit des Patientez quelques instants. Le voyant d’alimentation données. clignote. Il n’y a plus de papier dans Insérez du papier. Le voyant Reprise clignote. l’imprimante. Appuyez sur le bouton Reprise .
  • Page 47 « Onglet Fonctionnalités » à la page 7. Vous utilisez le bac à photos mais Dans l’onglet Services de l’imprimante de la celui-ci n’a pas été étalonné. Boîte à outils HP, sélectionnez « Etalonner le Bac à photos ».
  • Page 48 Comment résoudre le problème Vous n’utilisez peut-être pas le • Utilisez toujours un support d’impression conçu meilleur support pour votre type spécialement pour les imprimantes HP DeskJet. La qualité d’impression d’impression. • La qualité d’impression est nettement supérieure n’est pas satisfaisante.
  • Page 49 Démarrer Programmes DeskJet 950C Series. Sous Windows 3.1x : • Si des espaces apparaissent au bas des pages , le problème provient peut-être de votre logiciel. Consultez les Notes de version dans le groupe de programmes HP DeskJet 950C Series.
  • Page 50 Format de logiciel d’imprimante. Reportez-vous à la papier approprié. section « Onglet Mise en page » à la page 6. Sélectionnez Papier photo HP Premium Plus, Glossy comme Type de papier. Sélectionnez Photo 4 x 6 pouces., 102 x 152 mm (avec patte amovible) comme Format de papier.
  • Page 51: Service Clientèle Hp

    Français : http://www.hp.com/cposupport/fr Japonais : Nous vous félicitons de vous être procuré une http://www.jpn.hp.com/CPO_TC/eschome.htm imprimante HP DeskJet, dont les maîtres mots sont Portugais : qualité et fiabilité. Toutefois, si vous avez besoin http://www.hp.com/cposupport/pt d’aide, les experts du Service Clientèle HP, dont l’assistance a déjà...
  • Page 52 Reportez-vous à la section « Service Clientèle est gratuit pendant la durée de garantie de votre HP en ligne » à la page 45 pour obtenir la liste imprimante. Hors garantie, vous serez facturé pour des adresses des sites Web HP.
  • Page 53 Pour connaître la version de votre logiciel téléphone d’imprimante, placez-vous dans la Boîte à outils HP DeskJet et cliquez sur L’assistance téléphonique est gratuite pendant une l’icône de l’imprimante dans la barre des période de 90 jours à compter de la date d’achat de votre imprimante.
  • Page 54 • contacter directement HP et vous renseigner sur Suède 46 (0) 8 6192170 nos offres de contrats de services HP dans le Suisse 41 (0) 84 8801111 cas où votre revendeur n’offre pas de contrats Taiwan 886 2-2717-0055 de garantie.
  • Page 55: Chapitre 5 Informations Supplémentaires

    Gestionnaire de programmes, Insérez le CD-ROM du logiciel d’imprimante sélectionnez Fichier Exécuter. HP dans le lecteur de CD-ROM de votre Entrez la lettre correspondant à l’unité ordinateur. CD-ROM de votre ordinateur, suivie de Si une boîte de dialogue Nouveau matériel setup.exe (si, par exemple, l’installation...
  • Page 56 Mettez l’ordinateur sous tension et attendez lettre du lecteur soit différente dans le démarrage de Windows 98. votre système. Insérez le CD-ROM du logiciel d’imprimante HP dans le lecteur de CD-ROM de votre Cliquez sur Suivant. ordinateur. Cliquez sur Terminer. Installez le logiciel d’imprimante...
  • Page 57: Fiche Technique

    +/- .058 mm en mode normal Boutons/voyants Horizontal : +/- .152 mm sur papier ordinaire Bouton Annuler +/- .254 mm sur films transparents HP Voyant d’état de la cartouche d’impression Grammage des supports d’impression Bouton et voyant Reprise Bouton et voyant Alimentation Papier : U.S.
  • Page 58 Informations supplémentaires Alimentation des supports d’impression Etiquettes : Feuilles : jusqu’à 100 U.S. Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 pouces) Banderoles : jusqu’à 20 feuilles 210 x 297 mm Enveloppes : jusqu’à 15 Transparents : Cartes : jusqu’à 30 U.S.
  • Page 59: Informations Juridiques

    Informations supplémentaires Informations juridiques NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are Réglementation designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 60 ; ou 6. Si HP n’est pas en mesure de procéder, selon le cas, à la c. Accorder au client des droits supplémentaires à titre de la réparation ou au remplacement d’un produit défectueux...
  • Page 61: Index

    Windows NT 4.0 : 4 Commande A-6 Aperçu 7 Boîtes de dialogue Dommages dus au Assistance à la clientèle 45 Propriétés de l’imprimante HP 4 reconditionnement 32 Assistance en ligne, site Web iv Bordures 7 Etat 25 Assistance technique 45 Bourrages de papier, extraction 36 Faible niveau d’encre 26...
  • Page 62 – Impression 14 Sous Windows 3.1x A-1 Format Sous Windows 95, Windows 98 et Dépannage, voir Problèmes Format de papier défini par Windows NT 4.0 4 Dispositif d’alimentation – l’utilisateur 6 Tablette 22 d’enveloppe 2 Mettre à l’échelle pour adapter 6 Télécopies 37 Dispositif d’alimentation –...
  • Page 63 Onglet Estimation des niveaux Références A-6 d’encre 8 Pilotes, voir Logiciel d’imprimante Logiciel d’imprimante Onglet Fonctionnalités 7 Plusieurs copies 7 Accès 4 Windows 3.1x A-2 Plusieurs pages par feuille Installation avec câble parallèle Onglet Mise en page 6 Bordures de page 7 Windows 3.1x A-2 Poster d’installation rapide Installation avec câble USB 50...
  • Page 64 Paramètres d’impression 6 Onglets A-2 Type de papier 6 Paramètres A-2 Service Clientèle 45 – Propriétés de l’imprimante A-1 Service Clientèle HP 45 Windows 3.1 Services d’imprimante Installation sous 49 Etalonner l’imprimante 8 Windows 95, Windows 98 et Windows Guide de l’utilisateur NT 4.0...
  • Page 65: Impression Sous Windows 3.1X

    • Services (voir page A-3) Il vous suffit de cliquer sur un onglet puis de sélectionner vos options. Vous trouverez au bas de la boîte de dialogue HP DeskJet 950C Series les boutons standards suivants : • Par défaut : ce bouton permet de restaurer tous les paramètres de l’onglet à leurs valeurs définies en usine par défaut.
  • Page 66 Onglet Mise en page deWindows 3.1x Choisissez un format de Qualité d’impression papier dans le menu. • EconoFast : impression rapide • Normale : impression de tous les jours • Supérieure : impression de haute qualité Cliquez sur Sélectionner type de papier pour choisir le type de papier Cliquez sur...
  • Page 67 Onglet Couleur de Windows 3.1x Sélectionnez Automatique pour appliquer la Sélectionnez Manuel configuration du système puis Options pour par défaut ColorSmart II. régler l’intensité des couleurs. Cochez cette case si vous souhaitez une impression avec différentes nuances de gris. Onglet Services de Windows 3.1x Utilisez l’onglet Services pour effectuer un...
  • Page 68 HP DeskJet du Gestionnaire de programmes. Vous pouvez également y accéder depuis la boîte de dialogue Propriétés de l’imprimante HP DeskJet 950C Series (voir page A-3). Il vous suffit de cliquer sur un onglet puis de sélectionner une option. Comment...?
  • Page 69: Marges D'impression Minimales

    Inférieure : 11,7 mm (0,46 pouce) dialogue Propriétés de l’imprimante HP, la largeur du papier doit être comprise entre 77 et 215 mm (3 et 8,5 pouces) et la Banderoles, A4 (210 x 297 mm, 8,27 x 11,7 pouces) longueur entre 127 et 356 mm (5 et 14 pouces).
  • Page 70: Equipements Et Accessoires

    HP à l’adresse http://www.hp.com/support/ Référence des Nom des pièces pièces home_products. Câbles d’interface Référence des pièces Câble d’interface parallèle conforme aux normes HP Poster IEEE 1284 Guide de Langue d’installation (doté d’un connecteur 1284-A pour le port de l’utilisateur rapide l’ordinateur et d’un connecteur 1284-B pour le port de...
  • Page 71 U.S. letter, 50 feuilles C6051A Remarque : Pour connaître les papiers recyclés recommandés pour votre imprimante, contactez votre magasin agréé HP et demandez le Guide des spécifications papier de la gamme HP pour imprimantes à jet d’encre, référence HP 5961-0920.
  • Page 72: Informations Relatives À La Commande

    Pour effectuer une commande de matériel et Télécopie : (905) 206-3485/-3739 d’accessoires pour votre imprimante, contactez Hewlett-Packard (Canada) Ltd. votre revendeur HP le plus proche ou téléphonez à 5150 Spectrum Way HP DIRECT aux numéros suivants pour une Mississauga, Ontario L4W 5G1 livraison rapide.
  • Page 73 • 22735926 Pour les autres pays Norvège : Télécopie : 22735611 • Hewlett-Packard Company Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Intercontinental Headquarters, Drammensveien 169-171 3495 Deer Creek Road, 0212 Oslo Palo Alto, CA 94304, U.S.A. • 0 33 450 1808 Pays-Bas : Télécopie : 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B.
  • Page 74 Durée de vie du produit Environnement : pour assurer une longue durée de vie à votre produit, HP propose les services suivants : Hewlett-Packard améliore continuellement ses • Garantie étendue : HP SupportPack couvre le matériel imprimantes HP DeskJet de façon à réduire l’impact et les produits HP, ainsi que tous les composants négatif qu’elles pourraient avoir sur l’environnement de...

Table des Matières