Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

650
Membranventil
Metall, DN 4 - 100
Vanne à membrane
Métallique, DN 4 - 100
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
NOTICE D'INSTALLATION ET DE MONTAGE
FR
Antriebsausführung "T"
Antriebsausführung "D"
Type d'actionneur « T »
Type d'actionneur « D »
650

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GEMÜ 650

  • Page 27 Table des matières Vues en coupe et pièces déta- chées Généralités Attestation de montage Consignes générales Déclaration de conformité UE de sécurité Remarques pour les installateurs Généralités et les utilisateurs Conditions préalables pour le bon Avertissements fonctionnement de la vanne GEMÜ : Symboles utilisés Transport et stockage adaptés Défi...
  • Page 28: Remarques Pour Les Installateurs Et Les Utilisateurs

    Remarques pour les Avertissements installateurs et les Dans la mesure du possible, les utilisateurs avertissements sont structurés selon le schéma suivant : La notice d'installation et de montage contient des consignes de sécurité SYMBOLE DE RISQUE fondamentales qui doivent être respectées lors de la mise en service, l’utilisation et Type et source du danger l’entretien.
  • Page 29: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés Utilisation prévue La vanne à membrane GEMÜ 650 a Danger provoqué par des surfaces été conçue pour être installée dans une chaudes ! tuyauterie. Elle pilote un fluide qui la traverse en se fermant ou en s’ouvrant Danger provoqué par des par l’intermédiaire d’un fluide de...
  • Page 30 Fluide de commande Gaz neutres Température max. admissible du fluide de commande 60 °C Volume de remplissage Taille Taille Type Fonction de Fonction de de membrane d'actionneur d'actionneur de ressorts commande 1 commande 2 0,01 dm³ 0,01 dm³ 4 - 15 0,02 dm³...
  • Page 31 Pression de service [bar] EPDM PTFE Fonction de Type Matériau Tous les Matériau Corps en Corps en commande d'actionneur de la matériaux du de la nox de inox forgé membrane corps membrane fonderie 0T1, 0R1 0 - 8 0 - 6 0 - 6 0TA, 0RA 0 - 10...
  • Page 32 Pression de commande [bar] Fonction de commande Type d'actionneur Pression de commande 0T1, 0R1 5,0 - 7,0 0TA, 0RA 3,5 bis 7,0 4 - 15 0T1, 0R1 max. 5,5 2 + 3 0TA, 0RA max. 4,5 1T1, 1R1, 1D1, 1B1 4,5 - 7,0 10 - 20 2 + 3...
  • Page 33: Données Pour La Commande (Vannes 2/2 Voies)

    Données pour la commande (vannes 2/2 voies) Forme du corps Code Matériau du corps Code Corps de vanne de fond de cuve (actionneur forme T) B** 1.4435, Inox de fonderie Corps de vanne 2 voies 1.4408, Inox de fonderie (actionneur formes D et T) 1.4408, revêtu PFA Corps en T (actionneur forme T) 1.4435 (316L), Inox forgé...
  • Page 34 États de surface intérieure pour les corps forgés et les corps de bloc usinés Polies mécaniquement Électropolies Surfaces intérieures Classe d'hygiène Classe d'hygiène en contact avec le fluide Code Code DIN 11866 DIN 11866 Ra ≤ 0,80 μm 1502 1503 Ra ≤...
  • Page 35: Indications Du Fabricant

    Indications du fabricant Descriptif de fonctionnement La vanne GEMÜ 650 est une vanne à membrane métallique avec corps à Transport passage en ligne, corps en T, corps fond de cuve ou en version multivoies. La vanne La vanne à membrane doit être transportée uniquement sur des moyens de transport dispose d'un actionneur à...
  • Page 36: Montage Et Utilisation

    10 Montage et utilisation Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par un personnel Avant le montage : qualifié et formé. Définition des matériaux du corps de Utiliser l'équipement de protection vanne et de la membrane en fonction du adéquat conformément aux règlements fluide de service.
  • Page 37: Fonctions De Commande

    Montage : corps avec raccords à visser 6. Utiliser uniquement des raccords en matériaux autorisés ! Assembler les raccords à visser sur la 7. Serrer les vis alternativement et en croix ! tuyauterie conformément aux normes en vigueur. Visser le corps de vanne sur la tuyauterie, en appliquant du produit d'étanchéité...
  • Page 38: Raccordement Du Fluide De Commande

    Fonction de commande Raccords 2 : Fluide de commande (ouvrir) Double effet (DE) 4 : Fluide de commande (fermer) Raccord 2 Raccords 2 / 4 voir figures en page 34 10.4 Indicateur optique Fonction de de position commande 1 Raccord 4 Raccord 2 Vanne ouverte Vanne fermée...
  • Page 39: Démontage De La Membrane

    3. Enlever l'actionneur A du corps de vanne 1. Important : 4. Mettre l'actionneur A en position de Si la membrane n’est pas vissée fermeture. assez profondément dans l’adaptateur, la force de fermeture Important : s’applique alors directement sur Après le démontage nettoyer l'insert de la membrane sans toutes les pièces des saletés passer par le sabot.
  • Page 40 Taille de membrane 10 : Tailles de membrane 25- 80 : Sabot et bride de l'actionneur vu de dessous : Sabot et bride de l'actionneur vu de dessous : Fig. 1 Fig. 2 Poser le sabot libre sur l'axe de l'actionneur, enfoncer les évidements D dans les Système anti-rotation de l'axe par guides C.
  • Page 41: Montage De La Membrane Concave

    11.3.2 Montage de la 3. Vérifier que le sabot s’adapte membrane concave correctement dans les guides. 4. Visser fortement la nouvelle membrane Taille de membrane 8 à la main à l'intérieur du sabot. Membrane à encliqueter : 5. Vérifier que le bossage de la membrane Évidement du sabot s'adapte correctement dans l'évidement du sabot.
  • Page 42: Montage De L'actionneur Sur Le Corps De Vanne

    7. Visser fortement la nouvelle feuille 5. Serrer alternativement et en croix les PTFE à la main à l'intérieur du sabot. Le vis 18 avec les écrous 20. bossage de la membrane doit s'adapter correctement dans l'évidement du sabot. Adapta- Évidement du sabot teur 6.
  • Page 43: Révision Et Entretien

    Avant le nettoyage ou la mise en service PRUDENCE de l’installation : Les travaux d’entretien et de Contrôler l’étanchéité et le maintenance doivent être exécutés fonctionnement de la vanne à membrane uniquement par du personnel qualifié (fermer la vanne à membrane et la et formé.
  • Page 44: Retour

    16 Retour Nettoyer la vanne à membrane. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. Retour uniquement avec déclaration de retour entièrement remplie et dûment signée. Sans cette déclaration, pas d'avoir ni réparation mais une mise au rebut payante. Remarque relative au retour : En raison des lois relatives à...
  • Page 45: Recherche Des Anomalies / Élimination Des Défauts

    18 Recherche des anomalies / Élimination des défauts Anomalie Cause possible Élimination Fuite de fluide de commande depuis l'orifice d'évent* / l'évent* dans la partie supérieure de l'actionneur Piston de l'actionneur défectueux Remplacer l'actionneur pour Fct. Cde NF ou depuis raccord 2 (voir chapitre 10.2 «...
  • Page 46 Fct. Cde NF / taille de membrane 8 Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Tailles de membrane 8 - 50 / Type d'actionneur : T Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 46 / 52...
  • Page 47 10 - 50 Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Tailles de membrane 10 - 50 / Type d'actionneur : D Corps de vanne K600... Membrane 600...M 650...S30... Rondelle Actionneur 9650... 47 / 52...
  • Page 48 Orifice d'évent pour Fct. Cde NF Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Taille de membrane 80 Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 48 / 52...
  • Page 49 Orifice d'évent pour Fct. Cde NF Raccord 2 Perçage de fuite Repère Désignation Désignation de commande Taille de membrane 100 Corps de vanne K600... Membrane 600...M Rondelle 650...S30... Écrou Actionneur 9650... 49 / 52...
  • Page 50 Numéro de projet : MV-Pneum-2009-12 Désignation commerciale : Type 650 Nous déclarons que les exigences fondamentales suivantes de la Directive Machines 2006/42/CE sont remplies : 1.1.3., 1.1.5., 1.2.1., 1.3., 1.3.2., 1.3.3., 1.3.4., 1.3.7., 1.3.9., 1.5.3., 1.5.5., 1.5.6., 1.5.7., 1.5.8., 1.5.9., 1.6.5.
  • Page 51 D-74653 Ingelfingen déclarons que les appareils ci-dessous satisfont aux exigences de sécurité de la Directive des Équipements Sous Pression 2014/68/UE. Désignation des appareils - Types Vanne à membrane GEMÜ 650 Organisation notifiée : TÜV Rheinland Berlin Brandenburg Numéro : 0035 No.

Table des Matières