▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures extrêmement graves ou la mort Risque de blessure par des composants éjec- tés ! AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des bles- sures extrêmement graves ou la mort GEMÜ P600M inox 4 / 56 www.gemu-group.com...
être effectués sans consultation préalable du fabricant. En cas de doute : 15. Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. www.gemu-group.com 5 / 56 GEMÜ P600M inox...
1. Utiliser le produit conformément aux données techniques. 2. Dans le cas des produits dont l'utilisation dans des zones explosives est autorisée, tenir compte du complément se- lon ATEX. GEMÜ P600M inox 6 / 56 www.gemu-group.com...
Vanne à membrane, à commande pneumatique, rehausse en inox, actionneur en plastique, limiteur de serrage, rehausse en inox indicateur optique de position 8 Fonction de commande actionneur Code À commande manuelle www.gemu-group.com 7 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 8
Raccord d'air de pilotage dans le sens de la tuyauterie Taille d'actionneur 1R1 pour des pressions de service supérieures Raccord d'air de pilotage à 90° de la tuyauterie Taille d'actionneur 0TB GEMÜ P600M inox 8 / 56 www.gemu-group.com...
Page 9
M8 x 1 pour montage de détecteurs de proximité M12 x 1 www.gemu-group.com 9 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 10
Bride aseptique DIN 11864-BF, pression de service et de commande adapté pour tube DIN 11866 série B et EN ISO 1127 Bride aseptique DIN 11864-NF, pour tube DIN 11866 série C et ASME BPE GEMÜ P600M inox 10 / 56 www.gemu-group.com...
DIN 11866 série C / ASME BPE Clamp aseptique DIN 11864-BKS, pour tube DIN 11866 série C / ASME BPE 13 Version spéciale Code Version spéciale pour 3A Version spéciale pour oxygène, température maximale du fluide : 60 °C www.gemu-group.com 11 / 56 GEMÜ P600M inox...
1 Taille de membrane siège 1 Taille de membrane 25 2 Matériau de la membrane PTFE/EPDM deux pièces 3 Taille de membrane siège 2 Taille de membrane 8 4 Matériau de la membrane PTFE/EPDM une pièce GEMÜ P600M inox 12 / 56 www.gemu-group.com...
: vanne à clapet pour la fermeture des conduites de vapeur et vanne à membrane comme interface avec les conduites de process. Entrée de vapeur Conduite de process Distribution de vapeur Processus stérile www.gemu-group.com 13 / 56 GEMÜ P600M inox...
L'étanchéité au siège et vers l'exté- rieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. GEMÜ P600M inox 14 / 56 www.gemu-group.com...
L'étanchéité au siège de la vanne et vers l'ex- térieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. www.gemu-group.com 15 / 56 GEMÜ P600M inox...
L'étanchéité au siège et vers l'exté- rieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. GEMÜ P600M inox 16 / 56 www.gemu-group.com...
Page 17
L'étanchéité au siège et vers l'exté- rieur est garantie pour les données ci-dessus. Complément d'informations sur les pressions de service appliquées des 2 côtés ou pour des fluides high purity sur demande. www.gemu-group.com 17 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 18
Pression de service [bar] La pression de commande, représentée sur le diagramme ci-dessus en fonction de la pression de service (du fluide), sert seulement d'indication pour une utilisation sûre et pérenne de la membrane. GEMÜ P600M inox 18 / 56 www.gemu-group.com...
Page 19
3,5 - 7,0 6TA, 6RA 5,0 - 7,0 2 + 3 6T1, 6R1 max. 4,0 8TA, 8RA 7,0 - 8,0 MG = taille de membrane Toutes les pressions sont données en bars relatifs. www.gemu-group.com 19 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 20
4,5 - 6,0 15 - 25 5,5 - 7,0 32 - 40 3,5 - 7,0 50 - 65 5,5 - 7,0 MG = taille de membrane Toutes les pressions sont données en bars relatifs. GEMÜ P600M inox 20 / 56 www.gemu-group.com...
Page 21
Pression de service [bar] La pression de commande, représentée sur le diagramme ci-dessus en fonction de la pression de service (du fluide), sert seulement d'indication pour une utilisation sûre et pérenne de la membrane. www.gemu-group.com 21 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 22
5/N, 5RN 5,5 - 7,0 4,5 - 7,0 5/N, 5RN max. 5,0 max. 3,5 5/N, 5RN max. 4,5 max. 3,5 MG = taille de membrane Toutes les pressions sont données en bars relatifs. GEMÜ P600M inox 22 / 56 www.gemu-group.com...
Page 23
Pression de service [bar] La pression de commande, représentée sur le diagramme ci-dessus en fonction de la pression de service (du fluide), sert seulement d'indication pour une utilisation sûre et pérenne de la membrane. www.gemu-group.com 23 / 56 GEMÜ P600M inox...
6.5 Données mécaniques Pour obtenir les données mécaniques, se référer à la fiche technique des types de produit en combinaison avec le schéma tech- nique du bloc multivoies. GEMÜ P600M inox 24 / 56 www.gemu-group.com...
Code 60 : Embout ISO 1127 / DIN EN 10357 série C (édition 2014) / DIN 11866 série B 2) Matériau du corps de vanne Code 41 : 1.4435 (316L), bloc usiné Code 43 : 1.4435 (BN2), bloc usiné, Δ Fe < 0,5 % Code 44 : 1.4539, bloc usiné www.gemu-group.com 25 / 56 GEMÜ P600M inox...
ATTENTION Éléments d'installation chauds ! ▶ Risques de brûlures N'intervenir que sur une installation ● que l'on a laissé refroidir. www.gemu-group.com 33 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 34
15. La position de montage varie en fonction de la version. Te- nir compte du schéma technique. 16. L'exploitant de l'installation est tenu d'assurer un étayage adapté au poids du produit et des actionneurs, selon la po- sition de montage. GEMÜ P600M inox 34 / 56 www.gemu-group.com...
- Remettre en place ou en fonction tous les dispositifs de sé- curité et de protection. 10 Raccords AVIS ▶ Les raccords respectifs des actionneurs figurent dans les notices d'utilisation des différents actionneurs. www.gemu-group.com 35 / 56 GEMÜ P600M inox...
être éjectés et provoquer des blessures. Actionner la vanne exclusivement avec ● les pressions de commande maxi- males indiquées dans la notice d'utili- sation. ● Respecter la notice fournie de l'actionneur concerné. GEMÜ P600M inox 36 / 56 www.gemu-group.com...
Produit d'étanchéité défectueux Remplacer le produit d'étanchéité Corps de vanne non étanche Corps de vanne défectueux ou corrodé Contrôler l'intégrité du corps de vanne, le remplacer le cas échéant * voir chapitre « Pièces détachées » www.gemu-group.com 37 / 56 GEMÜ P600M inox...
De même, il est nécessaire de démonter la vanne dans les inter- valles définis et de contrôler son degré d'usure (voir « Mon- tage / Démontage de pièces détachées »). GEMÜ P600M inox 38 / 56 www.gemu-group.com...
Définir les intervalles de contrôle en fonction des conditions d'exploitation et/ou des réglementations et prescriptions valables pour le cas d'application et assurer l'exécution régulière du contrôle. Illustration 2 www.gemu-group.com 41 / 56 P600M inox...
Page 42
Poser le sabot libre sur l'axe de l'actionneur, enfoncer les évi- dements D sur les guides C. Le sabot doit pouvoir être dépla- cé facilement entre les guides ! Taille de membrane 100 : Sabot et bride de l'actionneur vus de dessous : P600M inox 42 / 56 www.gemu-group.com...
9. Vérifier que le bossage de la membrane se trouve dans l'évidement du sabot. 9. Lorsqu'une nette résistance devient sensible, dévisser la membrane jusqu'à ce que ses orifices de vissage corres- pondent à ceux de l'actionneur. www.gemu-group.com 43 / 56 P600M inox...
1. Tenir compte des adhérences résiduelles et des émana- tions gazeuses des fluides infiltrés. 2. Toutes les pièces doivent être éliminées dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'en- vironnement. P600M inox 44 / 56 www.gemu-group.com...
Sens du débit Vue 3D Vue en coupe M600 03-01.A S1/H S2/H S3/H M600 03-01.ER M600 03-01.FR S1/ H S2/ H S3/ V M600 03-01.GR S3/ H S1/ H S2/ H M600 03-01.T3 M600 03-02.A www.gemu-group.com 45 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 46
17 M600 Table des confidurations M600 Table des confidurations Référence Sens du débit Vue 3D Vue en coupe M600 03-02.B M600 03-02.C M600 03-02.E1 S1/ V S3/ H S2/ V S3/V S1/V S2/H M600 03-02.SR GEMÜ P600M inox 46 / 56 www.gemu-group.com...
Page 47
M600 Table des confidurations Référence Sens du débit Vue 3D Vue en coupe M600 03-02.TO M600 03-02.TU M600 03-02.WL S3/H S1/H S2/H S1/V S3/H S2/V M600 03-02.WR S3/H S2/H S1/H S1/V S3/H S2/V www.gemu-group.com 47 / 56 GEMÜ P600M inox...
Page 48
M600 Table des confidurations Référence Sens du débit Vue 3D Vue en coupe M600 03-03.N1 M600 03-03.N2 M600 03-03.N3 M600 03-03.N4 M600 04-01.A S1/H S2/H S4/H S3/V M600 04-01.B S4/H S1/H S2/H S3/V GEMÜ P600M inox 48 / 56 www.gemu-group.com...
Page 53
17 M600 Table des confidurations M600 Table des confidurations Référence Sens du débit Vue 3D Vue en coupe M600 05-03.PA M600 05-04.C M600 06-04.T www.gemu-group.com 53 / 56 GEMÜ P600M inox...
2014/68/EU, these products must not be identified by a CE-marking. i.V. M. Barghoorn Leiter Globale Technik Ingelfingen, 07.07.2025 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG www.gemu-group.com Fritz-Müller-Straße 6-8, 74653 Ingelfingen, Deutschland info@gemue.de www.gemu-group.com 55 / 56 GEMÜ P600M inox...