Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

ELEKTRISCHER GRASTRIMMER 400W
D
DÉBROUSSAILLEUSE ÉLECTRIQUE 400W
F
TOSAERBA ELETTRICO 400W
I
ELECTRISCHE GRASTRIMMER 400W
NL
ELEKTRISK GRÄSTIMMER 400W
S
ELEKTRICKÝ VYŽÍNAČ TRÁVY 400W
CZ
ELEKTRICKÝ VYŽÍNAČ 400W
SK
COSITOARE ELECTRICĂ PENTRU IARBĂ 400W
RO
ELECTRIC GRASS TRIMMER 400W
GB
Übersetzung der
D
Originalbetriebsanleitung
F
Traduction de la notice originale
Traduzione delle istruzioni originali
I
Vertaling van de oorspronkelijke
NL
gebruiksaanwijzing
S
Översättning av originalbruksanvisning
CZ
Překlad originálního návodu k použití
Preklad pôvodného návodu na použitie
SK
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
GB
Original instruction

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pattfield Ergo Tools PE-ERT 4025

  • Page 1 ELEKTRISCHER GRASTRIMMER 400W Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale DÉBROUSSAILLEUSE ÉLECTRIQUE 400W Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de oorspronkelijke TOSAERBA ELETTRICO 400W gebruiksaanwijzing Översättning av originalbruksanvisning Překlad originálního návodu k použití ELECTRISCHE GRASTRIMMER 400W Preklad pôvodného návodu na použitie Traducere a instrucțiunilor originale ELEKTRISK GRÄSTIMMER 400W Original instruction...
  • Page 2 Danke, dass Sie ein Pattfield . Produkt gekauft haben. Wir sind sicher, dass Ďakujeme Vám za kúpu zariadenia našej značky Pattfield . Sme presvedčení, že ® ® dieses Produkt Ihre Erwartungen bezüglich Qualität und Verlässlichkeit erfüllt toto zariadenie bude presahovať Vaše očakávania z hľadiska špičkovej kvality a und sogar noch übertreffen wird.
  • Page 3 Abb. A Abb. B Verstellbarer Motorgehäuse Griff Schraube Schutzabdeckung Blumenschutz Abb. C1 Abb. C2 Verriegelungstaste Ein-/Ausschalter Abb. D1 Abb. D2...
  • Page 4 Abb. E1 Abb. E2 Abb. H Abb. B Fadenschneider Fadenzufuhr Abb. I Abb. J Abb. F Abb. G Abb. K Abb. L1...
  • Page 5 Inhalt Teileliste Abb. L3 Abb. L2 Technische Daten III. Sicherheitsanweisungen Montageanweisung Bedienung Wartung VII. Fehlerbehebung VIII. Garantie Konformitätserklärung Contents Liste des pièces Abb. M Données techniques Instructions de sécurité III. Instructions de montage Instructions de fonctionnement Maintenance Dépannage VII. Garantie VIII.
  • Page 6 Inhoudsopgave Obsah Onderdelenlijst Zoznam častí Technische gegevens Technické údaje III. Veiligheidsinstructies III. Bezpečnostné pokyny Assemblage-instructies Pokyny k montáži Gebruiksaanwijzing Návod na používanie Handhaving Údržba Verhelpen van problemen Riešenie problémov VII. VII. Garantie Záruka VIII. VIII. EG-Conformiteitsverklaring Vyhlásenie o zhode Innehåll Cuprins Lista över beståndsdelar Listă...
  • Page 7 I- Teileliste I-Onderdelenlijst 1. Schutzabdeckung 1. Veiligheidskap 2. Motorhuis 2. Motorgehäuse 3. Klemmring unten 3. Boordschakelaar 4. Verlengbuis 4. Verlängerungsrohr 5. Klemmring oben 5. Knop 6. Handgreep 6. Griff 7. Zusatzgriff 7. Hulpgreep 8. Vergrendelschakelaar 8. Schaltersperre 9. Kabel 9. Kabel 10.
  • Page 8 I- Zoznam častí II- Technische Daten 1. Ochranný kryt 2. Kryt motora Modellnummer .................. PE-ERT 4025 3. Nastavovacie tlačidlo Nennspannung .................230-240V AC 50Hz 4. Predlžovacia trubica 5. Otočný regulátor Leistungsaufnahme ..................400W 6. Rukoväť Leerlaufdrehzahl...................12000 U/Min 7. Pomocná rukoväť Schnittbreite....................250MM 8. Uzamykací gombík 9.
  • Page 9 II- Specifiche tecniche II- Technical data Numéro du modèle ................PE-ERT 4025 Numero modello ................PE-ERT 4025 Tension nominale ..............230-240V AC 50Hz Voltaggio ................230-240V AC 50Hz Puissance d’entrée ..................400W Potenza in ingresso ..................400W Vitesse de rotation à vide ................12000rpm...
  • Page 10 II- Technische gegevens II- Tekniska data Modelnummer ................. PE-ERT 4025 Modellnummer ................. PE-ERT 4025 Nominale spanning ..............230-240V AC 50Hz Märkspänning ................230-240V AC 50Hz HzIngangsvermogen ..................400W Ineffekt ......................400W Onbelaste snelheid ................12000rpm Tomgångsvarvtal ..................12000rpm Snijbreedte ....................250MM Klippbredd ....................
  • Page 11 II- Technické údaje II- Technické údaje Číslo modelu ................... PE-ERT 4025 Číslo modelu ................... PE-ERT 4025 Jmenovité napětí ..............230-240V AC 50Hz Menovité napätie ..............230-240V AC 50Hz Příkon ......................400W Príkon ......................400W Rychlost naprázdno ................12000otáček Otáčky pri chode naprázdno ..............12000rpm...
  • Page 12 II- Technical data II- Technické údaje Číslo modelu ................... PE-ERT 4025 Model number .................. PE-ERT 4025 Menovité napätie ..............230-240V AC 50Hz Rated voltage ................230-240V AC 50Hz Príkon ......................400W Input power ....................400W Otáčky pri chode naprázdno ..............12000rpm No load speed...................12000rpm...
  • Page 13 III- Sicherheitsanweisungen Lassen Sie beschädigte oder fehlerhafte 4. Die Arbeitsfläche stets aufgeräumt Achten Sie immer auf einen guten Stand WARNUNG! halten. Unordentliche Arbeitsbereiche und ein gutes Gleichgewicht. Teile von einem vom Hersteller Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch. können zu Unfällen führen. zugelassenen technischen Kundendienst Wenn Sie nachstehende Anweisungen nicht 10.Achten Sie auf das, was Sie tun.
  • Page 14 ELEKTRISCHE SICHERHEIT ZUSÄTZLICHE Anweisungen zur Wartung und zum Austauschen von Zubehörteilen. Halten SICHERHEITSHINWEISE - FÜR Sie die Griffe trocken, sauber und frei von IHREN RASENTRIMMER Öl und Fett. WARNUNG! Bitte lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen gründlich durch, a) Tragen Sie eine Schutz- oder 21.Lassen Sie Ihr Werkzeug von einem bevor Sie das Gerät mit der Stromversorgung Sicherheitsbrille;...
  • Page 15 SYMBOLBESCHREIBUNG Die in dieser Bedienungsanleitung WARNUNG! Bitte fahren Sie mit dem Gerät WARNUNG! verwendeten Symbole sollen Sie auf Bei beschädigtem oder nicht über Fremdkörper. Gehörschutz tragen. Diese könnten weggeschleud- mögliche Gefahren aufmerksam machen. durchgeschnittenem Kabel ert werden und schwere Die Sicherheitssymbole und die sofort den Netzstecker ziehen.
  • Page 16 IV- Montageanweisung WARNUNG: 1. Lassen Sie den Rasentrimmer ein paar Kabelzugentlastung Sekunden laufen, ohne den Boden zu Der Schneidkopf dreht sich auch (Siehe Abb. C1 unten) berühren, bis der Rasentrimmer den noch weiter, nachdem der Trimmer Installation des Zusatzgriffes 1 Um zu starkes Ziehen an den Faden abgeschnitten hat.
  • Page 17 VII-Fehlerbehebung Hornbach-Baumarkt. Für die Aufwickeln eines Nylonfadens Zum Entfernen der Schneidkopfabdeckung Geltendmachung von Garantieansprüchen (Siehe Abb. I unten) WARNUNG: Obwohl Ihr neuer Rasentrimmer wirklich gilt: Nehmen Sie ungefähr 4 m Faden. einfach zu bedienen ist, sollten Sie im 1. Diese Bedingungen regeln zusätzliche Drücken Sie die Entriegelung auf der Führen Sie den Faden durch die Problemfalle folgendes prüfen.
  • Page 18 400W Elektrischer Rasentrimmer N1F-GT-250/400-B Bezeichnung: Garantiezeit nicht verlängert noch eine Typ: PE-ERT 4025 neue Garantiezeit für das Gerät oder Artikelnummer: 8304893, 8304894 etwaige Ersatzteile in Gang gesetzt. in seiner Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den Anforderungen der unten genannten EG-Richtlinien entspricht: 4.
  • Page 19 III- Instructions de securite 5. Examinez l’environnement de la zone Conservez une stabilité appropriée et N’utilisez pas l’outil si des pièces sont ATTENTION! endommagées ou défectueuses. Faites de travail. N’exposez pas votre outil à l’équilibre à tout moment. Lisez toutes les instructions. Ne pas suivre réparer les pièces endommagées ou l’humidité...
  • Page 20 AVERTISSEMENTS DE SECURITE 21.Faites réparer votre outil par un agent k) Assurez-vous toujours que les ouvertures de ventilation sont ADDITIONNELS A RESPECTER de maintenance agréé. Cet outil est maintenues propres et sans débris. fabriqué conformément aux règles de POUR UTILISER VOTRE sécurité...
  • Page 21 DESCRIPTION DES SYMBOLES Les symboles sont utilisés dans ce manuel ATTENTION! ATTENTION! afin d’attirer votre attention sur les risques Débranchez l’appareil Portez un casque de protection potentiels. Les symboles de sécurité et les sonore. immédiatement si le câble est explications qui les accompagnent doivent endommagé...
  • Page 22 IV- Instructions de montage 1. Afin d’éviter une pression excessive sur ATTENTION! 2. Utilisez le rotofil dans un angle d’environ les connexions du câble, le rotofil est La tête coupante poursuit sa rotation 15 degrés par rapport à la zone de travail. fourni avec une butée de blocage pour le après que le rotofil soit éteint, attendez 3.
  • Page 23 VII-Depannage 1. Ces conditions couvrent les garanties Placer la bobine de fil uniquement Enlever le couvercle de la tete coupante supplémentaires et sont entièrement (Voir Fig.I ci-dessous) ATTENTION! Bien que votre nouveau rotofil soit prêt à gratuites. Prenez environ 4m de ligne. Insérez l’emploi, si vous rencontrez des Elles n'affectent en aucun cas la garantie Pressez et relâchez le verrou de blocage du...
  • Page 24 , que la machine indiquée ci-dessous garantie pour l'appareil ou les pièces échangées. 400W Rotofil électrique N1F-GT-250/400-B Désignation: Le numéro de modèle: PE-ERT 4025 4. Pour toute demande de garantie, Numéro d'article: 8304893, 8304894 adressez-vous à Hornbach et présentez dans sa conception et son mode de fabrication ainsi que dans la version que nous votre facture d'achat originale ou toute commercialisons, conforme aux exigences des directives CE citées ci-dessous.
  • Page 25 III- Istruzioni sulla sicurezza 5. Considerare il proprio ambiente di 11.Tenere lo strumento in modo sicuro. 17.Usare una prolunga per l'uso AVVERTENZA! lavoro. Non esporre lo strumento ad L'operatore deve tenere una mano all'esterno quando si usa uno Leggere tutte le istruzioni. La mancata elevata umidità...
  • Page 26 UTERIORI AVVERTENZE SICUREZZA ELETTRICA Avvertenza! SULLA SICUREZZA PER LA Non usare accessorio strumenti non consigliati dal produttore di questo FALCIATURA strumento. L'uso di accessori o strumenti AVVERTENZA! Leggere queste non consigliati può determinare lesioni gravi. istruzioni di sicurezza bene prima di a) Indossare occhiali o maschere collegare il prodotto all'alimentazione.
  • Page 27 DESCRIZIONE DEI SIMBOLI I simboli sono usati in questo manuale per AVVERTENZA! AVVERTENZA! richiamare l'attenzione sui possibili rischi. I Rimuovere la presa Indossare una protezione per le orecchie simboli di sicurezza e le spiegazioni che li dall'alimentazione se il cavo accompagnano devono essere risulta essere danneggiato o perfettamente compresi.
  • Page 28 IV- Istruzioni di assemblaggio 1. Per prevenire eccessiva tensione delle AVVERTENZA! 2. Utilizzare il tagliaerba ad un angolo di connessioni del cavo, il tagliaerba è dotato La testa di taglio continua a ruotare circa 15 gradi dall'area di lavoro. dopo che il tagliaerba è stato spento, 3.
  • Page 29 VII-Risoluzione di guasti 1. Queste condizioni riguardano la garanzia Per adeguare solo la linea di nylon Come rimuovere il coperchio della testa e sono completamente gratuiti. di taglio AVVERTENZA! Sebbene il nuovo tagliaerba sia facile da La garanzia valida resta invariata. (Vedi di seguito Fig.I) Procurarsi circa 4m di linea.
  • Page 30 , che la macchina di seguito specificato riparato o sostituito. 400W Tagliaerba elettrico N1F-GT-250/400-B Designazione: PE-ERT 4025 Numero di modello: Numero di articolo: 8304893, 8304894 per il suo concepimento e la sua tipologia costruttiva, nonché nella versione da noi messa in commercio, corrisponde agli essenziali requisiti delle direttive CE succitate.
  • Page 31 III- Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! 5. Houd rekening met de werkomgeving. werktuig niet als u vermoeid bent. 16.Vermijd ongewild starten. Draag het Stel het werktuig niet bloot aan te hoge Lees al deze instructies. Als u deze werktuig niet zonder de stekker uit te temperaturen of vocht.
  • Page 32 BIJKOMENDE ELEKTRISCHE VEILIGHEID Om gevaar te vermijden, mag elektrische apparatuur alleen onderhouden worden VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN door erkende technici. VOOR UW DRAADTRIMMER WAARSCHUWING! Lees deze veiligheidsinstructies Waarschuwing! aandachtig door alvorens dit product op het a) Draag veiligheidshandschoenen of een Gebruik geen onderdelen of accessoires die stroomnet aan te sluiten.
  • Page 33 BESCHRIJVING VAN SYMBOLEN Let op de symbolen in deze handleiding om WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! mogelijke risico te vermijden. De Trek de stekker onmiddellijk uit Draag een oorbescherming. veiligheidssymbolen en de uitleg hierbij het stopcontact als de kabel moeten goed begrepen zijn. De beschadigd of gebarsten is.
  • Page 34 IV- Assemblage-instructies 1. Om overdreven kracht op de WAARSCHUWING! 2. Gebruik de trimmer op een hoek van circa kabelverbindingen te vermijden, is de De snijknop blijft nog roteren nadat 15 graden ten opzichte van het werkvlak. trimmer uitgerust met een trekontlasting de trimmer uitgeschakeld werd.
  • Page 35 VII-Verhelpen van storingen 1. Deze voorwaarden dekken bijkomende Om alleen de nylondraad aan te brengen Om de kap van de snijkop te verwijderen garanties af en zijn voor u volledig (Zie onderstaande afb. I) WAARSCHUWING! Uw nieuwe grastrimmer is weliswaar kostenloos.
  • Page 36 Hornbach bouwmarkt met de originele Elektrische grastrimmer 400 W N1F-GT-250/400-B aankoopkwitantie of een ander Aanwijzing: Model number: PE-ERT 4025 aankoopbewijs met aankoopdatum. Artikel numme: 8304893, 8304894 Bewaar de kwitantie zorgvuldig! Beschrijf het probleem zo nauwkeurig mogelijk. qua concept en type en in de door ons op de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de eisen Wanneer het defect door de garantie van de hieronder genoemde EG-richtlijnen.
  • Page 37 III- Säkerhetsinstruktioner 16.Undvik oavsiktlig start. Lyft inte 5. Tänk på arbetsmiljön. Utsätt inte ditt 11.Ta ett säkert grepp om verktyget. VARNING! verktyg för hög luftfuktighet eller regn. Användare ska hålla apparaten med den redskapet utan att dra ur kontakten och Läs alla instruktioner.
  • Page 38 YTTERLIGARE ELSÄKERHET Varning! Använd inga tillbehör som inte SÄKERHETSVARNINGAR FÖR DIN rekommenderas av tillverkaren av detta TRIMMER VARNING! verktyg. Användning av tillbehör som inte Läs dessa säkerhetsinstruktioner rekommenderats av tillverkaren kan leda till noga innan du ansluter produkten till ett a) Bär skyddsglasögon;...
  • Page 39 BESKRIVNING AV SYMBOLER Symboler i denna manual används för att VARNING! VARNING! göra dig uppmärksam på möjliga risker. Dra ur kontakten från uttaget Använd hörselskydd. Säkerhetssymbolerna och de förklaringar omedelbart om kabeln skadas som åtföljer dem måste följas till fullo. eller skärs.
  • Page 40 IV- Monteringsanvisningar 1. För att förhindra omåttlig belastning på VARNING! 2. Använd trimmern i en vinkel på ungefär 15 Skärhuvudet fortsätter att rotera kabelanslutningarna är trimmern utrustad grader till arbetsytan. efter att trimmern har stängts av. Vänta tills 3. För skärhuvudet från sida till sida. (Se Fig. med kabelavlastning.
  • Page 41 VII-Felsökning 1. Dessa villkor täcker ytterligare garantier För att montera endast nylontråd För att avlägsna skärhuvudets kåpa och är helt kostnadsfri för Er. (Se Fig. I nedan) VARNING! Din nya grästrimmer är mycket lätt att Den lagstadgade garantin påverkas inte Använd ung.
  • Page 42 Beskriv problemet så exakt som möjligt. Om 400W Elektrisk Grästrimmer N1F-GT-250/400-B Namn: Modellnumme: PE-ERT 4025 defekten täcks av garantin, får Ni direkt Artikelnummer: 8304893, 8304894 en reparerad eller ny enhet. både koncept och konstruktion samt det av oss marknadsförda utförandet uppfyller grundläggande krav enligt nedan omnämnda EG-direktiv.
  • Page 43 III- Bezpečnostní pokyny 5. Berte ohled na okolní prostředí 11.Držte nástroj bezpečně. Uživatel by 16.Zamezte neúmyslnému spuštění. VÝSTRAHA! pracovní oblasti. Nevystavujte nástroj měl jednou rukou držet hlavní rukojeť Nepřenášejte nástroj, aniž byste odpojili Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržování vysoké vlhkosti nebo dešti. Nepoužívejte přípojku napájení...
  • Page 44 DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Výstraha! Nepoužívejte žádné nástavce nebo UPOZORNĚNÍ PRO VAŠI příslušenství, které není doporučené STRUNOVOU SEKAČKU VÝSTRAHA! výrobcem tohoto nástroje. Použití Před připojením tohoto výrobku k nedoporučených nástavců nebo elektrickému napájení si pečlivě přečtěte a) Noste ochranné brýle nebo štít; příslušenství...
  • Page 45 POPIS SYMBOLŮ Symboly se v této příručce používají k VÝSTRAHA! VÝSTRAHA! zaměření vaší pozornosti na možná Je-li kabel poškozený nebo Noste chrániče sluchu. nebezpečí. Bezpečnostní symboly a přeříznutý, okamžitě odpojte připojená vysvětlení musí být dokonale zástrčku od zásuvky. chápána. Výstraha samotná nezabrání riziku VÝSTRAHA! a nemůže být náhradou za správné...
  • Page 46 IV- Montážní pokyny 1. Pro zamezení nadměrnému napnutí VÝSTRAHA! 2. Používejte sekačku v úhlu přibližně 15° k Žací hlava se po vypnutí sekačky připojení kabelu je sekačka opatřena pracovní oblasti. točí nadále, vyčkejte, dokud se nezastaví a 3. Otáčejte hlavou sekačky ze strany na úchytkou pro kabel.
  • Page 47 VII-Odstraňování problémů 1. Tyto podmínky se týkají dodatečných Pro vložení pouze nylonové struny Sejmutí krytu žací hlavy záruk, které jsou pro Vás zcela zdarma. (viz níže obr. I) VÝSTRAHA! Ačkoliv je obsluha vaší nové strunové Zákonné záruky jimi nejsou ovlivněny. Vezměte přibližně...
  • Page 48 že stroj je uvedeno níže obdržíte ihned opravený nebo nový stroj. 400W Elektrischer Rasentrimmer N1F-GT-250/400-B Jméno: PE-ERT 4025 číslo modelu číslo 8304893, 8304894 svou koncepcí a konstrukcí i námi do provozu uvedeným provedením odpovídá požadavkům níže uvedených směrnic ES.
  • Page 49 III- Bezpečnostné inštrukcie 11.Nástroj uchopte bezpečne. Osoba 16.Zabráňte náhodnému zapnutiu. 5. Berte ohľad na prostredie pracovnej VAROVANIE! plochy. Nevystavujte prístroj vysokej obsluhujúca prístroj drží jednou rukou Neprenášajte prístroj neodpojený zo Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie vlhkosti alebo dažďu. Nepoužívajte zásuvky a uistite sa, že je vypnutý. všetkých pokynov uvedených nižšie môže hlavnú...
  • Page 50 ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ Varovanie! Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré UPOZORNENIA PRE VÁŠ neodporúča výrobca tohto prístroja. VYŽÍNAČ VAROVANIE! Používanie príslušenstva, ktoré neodporúča Dôkladne si prečítajte tieto pokyny výrobca, môže mať za následok vážne pred zapojením výrobku do napájania zo a) Noste ochranné okuliare; poranenie osôb.
  • Page 51 VYSVETLENIE SYMBOLOV V tejto príručke sú použité symboly, aby sme VAROVANIE! VAROVANIE! Vašu pozornosť upriamili na možné riziká. Okamžite vytiahnite zástrčku zo Noste chrániče uší. Je potrebné, aby ste všetky bezpečnostným zásuvky, ak je kábel poškodený symbolom a ich vysvetleniam dôkladne alebo prerezaný.
  • Page 52 IV- Pokyny k montáži 1. Aby ste predišli prílišnému napnutiu VAROVANIE! 2. Vyžínač používajte v uhle približne 15 Rezná hlava sa po vypnutí vyžínača kábla, vyžínač je vybavený stupňov na povrch pracovnej plochy. naďalej otáča, počkajte, kým sa zastaví, a 3.
  • Page 53 VII-Odstraňovanie problémov 1. Tieto podmienky pokrývajú dodatočnú Nasadenie len nylonového lanka Odňatie krytu reznej hlavy záruku a sú úplne bezplatné. (Viď obr. I nižšie) VAROVANIE! Hoci sa Váš nový vyžínač ľahko ovláda, v Záručná záruka zostáva nezmenená. Vezmite približne 4 m lanka. prípade spozorovania problémov Stlačte uvoľňovaciu západku krytu cievky a Vložte lanko do otvorov cievky a naviňte...
  • Page 54 400 W Elektrický vyžínač N1F-GT-250/400-B Meno: náradie. Číslo modelu PE-ERT 4025 Číslo 8304893, 8304894 svojou koncepciou a konštrukciou, ako aj verziou prístroja, ktorú sme uviedli na trh, požiadavkám dole uvedených smerníc EÚ. 2006/42/ES “Smernica pre strojné zariadenia (MD)”...
  • Page 55 III- Instrucţiuni de siguranţă 12.Îndepărtaţi cheile de ajustare şi alte 17.Utilizaţi un prelungitor potrivit 5. Observaţi mediul spaţiului de lucru. ATENŢIE! Nu expuneţi aparatul la umiditate ridicată chei. Verificaţi întotdeauna ca cheile pentru uz în aer liber atunci când Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea sau ploaie.
  • Page 56 ATENŢIONĂRI SUPLIMENTARE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA Atenţie! Nu utilizaţi niciun ataşament sau accesoriu PENTRU SIGURANŢĂ PENTRU ŞOCURILOR ELECTRICE nerecomandat de către producător. COSITOARE Utilizarea ataşamentelor sau accesoriilor ATENŢIE! nerecomandate poate duce la vătămări a) Purtaţi ochelari de protecţie; Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni grave.
  • Page 57 DESCRIEREA SIMBOLURILOR Simbolurile sunt utilizate în acest manual ATEN IE! ATEN IE! pentru a vă atrage atenţia la posibilele Scoateţi fişa de conectare din Purtaţi protecţie pentru urechi. riscuri. Simbolurile privind siguranţa şi reţeaua de alimentare în cazul explicaţiile care se însoţesc trebuie în care cablul este deteriorat înţelese pe deplin.
  • Page 58 IV- Instrucţiuni de asamblar 1. Pentru a preveni tensionarea excesivă a ATENŢIE! 2. Utilizaţi cositoarea la un unghi de Capul de tăiere continuă să se conexiunilor cablului, cositoarea este aproximativ 15 grade la zona de lucru. rotească după ce cositoarea a fost oprită, 3.
  • Page 59 VII-PROBLEME DE OPERARE 1. Aceste condiţii acoperă garanţiile Fixarea doar a liniei de nailon Pentru îndepărtarea capacului capului suplimentare şi sunt complet gratuite de tăiere ATENŢIE! Deşi noua dumneavoastră cositoare este pentru dumneavoastră. (Vezi mai jos Fig.I) Luaţi aproximativ 4m de linie. foarte uşor de operat dacă...
  • Page 60 4. Durata de garanţie este de 3 ani şi începe , această mașină este specificat mai jos din data cumpărării aparatului. Pretenţiile Nume: Cositoarea electrică 400W N1F-GT-250/400-B de garanţie se vor revendica în interval de PE-ERT 4025 Număr de model: două săptămâni de la data apariţiei 8304893, 8304894 umăr articol: defectului.
  • Page 61 III- SAFETY INSTRUCTIONS 21.Have your tool repaired by an 6. Keep all bystanders, children, and 15.Check for damaged parts. Before WARNING! pets away. The operator or user is further use, carefully check the tool for authorized service agent. This tool is Read all instructions.
  • Page 62 i) Never fit metal cutting elements; WARNING! j) Never use replacement parts or This symbol, before a safety accessories not provided or recommended comment, indicates a by the manufacturer; precaution, a warning or a WARNING! k) Always ensure that ventilation openings danger.
  • Page 63 IV- Assembly instructions When operating unit, check for the following: 2 Before switching on, push a loop of cable To manually feed the line through the space in the handle and Wear eye protection and heavy clothing . (See below Fig.H) Hold front handle with one hand and secure it over the cable restraint.
  • Page 64 5. Have the unit professionally repaired The warrenty rules given by law will original or another dated buying proof. To fit spool and line complete should any damage parts. remain untouched. Therefore keep your receipt accurately. Remove old spool . Explain the reason of your claim as good Place new spool into cutting head with cut 2.
  • Page 65 Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim / Deutschland , that the machine specified below 400W Electric Grass Trimmer N1F-GT-250/400-B Description: PE-ERT 4025 Model number: 8304893, 8304894 Article numbe: In its design and construction, as brought into circulation by us design meets the essential requirements of the following European Union Directives: 2006/42/EC “Machinery Directive (MD)”...
  • Page 66 Manufactured for HORNBACH Baumarkt AG Hornbachstraße 11 76879 Bornheim / Germany www.hornbach.com Art.-Nr.: 8304893 ED 20180612...