Interacoustics Affinity Compact Instructions D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

D-0123667-C – 2020/01
Affinity Compact - Instructions d'utilisation - FR
En cochant les cases Monitor Ch1 et/ou Ch2 (Moniteur Voie 1 et/ou Voie
2), vous pouvez surveiller un ou les deux canaux via un haut-
parleur/casque de suivi externe raccordé à l'entrée du moniteur.
L'intensité du moniteur est ajustée en utilisant les flèches.
La case à cocher Talk Back (Réponse) vous permet d'écouter le patient.
Notez que vous devez être équipé d'un micro connecté à l'entrée Talk
Back et d'un haut-parleur/casque externe connecté à l'entrée du
moniteur.
Patient monitor (Moniteur patient) ouvre une fenêtre toujours dominante
contenant les audiogrammes de son et toutes les superpositions de
conseil. La taille et la position du moniteur patient sont enregistrées
individuellement pour chaque examinateur.
La superposition de conseil Phonemes (Phonèmes) présente les
phonèmes tels qu'ils sont configurés dans le protocole actuellement
utilisé.
La superposition de conseil Sound examples (Exemples de sons)
présente les images (fichiers png) telles qu'elles sont configurées dans le
protocole actuellement utilisé.
La superposition de conseil Speech banana (Banane vocale) présente la
zone vocale telle qu'elle est configurée dans le protocole actuellement
utilisé.
La superposition de conseil Severity (Sévérité) présente les degrés de
perte d'audition tels qu'ils sont configurés dans le protocole actuellement
utilisé.
Max. testable values (Valeurs de test maximales) présente la zone au-
delà de l'intensité maximale autorisée par le système. Ceci reflète le
calibrage du transducteur et dépend de l'activation de la plage étendue.
Sélectionnez HL, MCL, UCL ou Tinnitus (Acouphène) pour régler les types
de symboles actuellement utilisés par l'audiogramme. HL signifie niveau
d'audition, MCL signifie niveau le plus confortable et UCL signifie niveau le
plus inconfortable. Notez que ces boutons affichent les symboles droits et
gauches non masqués du jeu de symboles actuellement réglé.
Chaque type de mesure est enregistré sous forme de courbe séparée.
Dans la section Comments (Commentaires) vous pouvez saisir des
commentaires se rapportant à n'importe quel test audiométrique. L'espace
occupé par la zone des commentaires peut être modifié en faisant glisser la
double ligne avec la souris. Le bouton Report editor (Éditeur de rapports)
(1) ouvre une fenêtre séparée permettant d'ajouter des notes à la session
actuelle. Cette fenêtre et la case des commentaires contiennent le même
texte. Si le formatage du texte est important, seul l'éditeur de rapports
permet de le définir.
Après enregistrement de la session, vous pouvez uniquement apporter des
modifications pendant la même journée jusqu'à minuit. Remarque : Ces
restrictions sont imposées par le logiciel Noah et HIMSA, pas par
Interacoustics.
Page 29

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ac440Rem440Vsp440Hit440

Table des Matières