Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Science made smarter
-
Instruction d'utilisation – FR
Titan

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Interacoustics Titan

  • Page 1 Science made smarter Instruction d’utilisation – FR Titan...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable d’Interacoustics A/S.
  • Page 3: Table Des Matières

    2.9.2 Durée de vie de la batterie et temps de charge ........... 16 2.10 Remplacement des sondes et des câbles d'extension du Titan ........17 2.11 Connexion des transducteurs sur le boîtier de commande et le préamplificateur ..18 2.12 Positionnement et utilisation du boîtier de commande ou du préamplificateur ... 18 2.13 Positionner les autocollants portant les instructions de montage sur le...
  • Page 4 Procédures d’entretien générales ................89 Nettoyage des produits Interacoustics ................. 89 Nettoyage de l'embout de la sonde ................91 Réparations ........................92 Garantie ........................92 Caractéristiques techniques générales ................95 Matériel Titan - Caractéristiques techniques ............... 95 Compatibilité électromagnétique (EMC) ..............108...
  • Page 5: Introduction

    âges. Le système Titan ne doit être utilisé que par un personnel formé, tel qu'un audiologiste, un chirurgien ORL, un médecin, un professionnel de la santé auditive ou du personnel doté d'un niveau de formation similaire.
  • Page 6 • • Kit d'embouts de sonde pour la sonde IOWA • en option • • Kit de fils de la sonde Titan • Kit d'accessoires 1055 (pour ABRIS) • Bandoulière pour le préamplificateur • Autocollants de montage du préamplificateur •...
  • Page 7: Sondes, Transducteurs Et Configurations Des Câbles

    Base de données OtoAccess ® 1.3.1 Sondes, transducteurs et configurations des câbles Titan fonctionne avec différents transducteurs et configurations de câbles. Le tableau ci-dessous dresse la liste des transducteurs et configurations de câbles possibles pour une utilisation avec le Titan. Configuration de IMP440/WBT440...
  • Page 8 Téléphone controlatéraux disponibles pour une utilisation avec le câble du préamplificateur: Transducteur ID E-A-RTONE 3A (insert unique) Transducteur ID TDH39 (insert unique) Transducteur ID DD45 (insert unique) Écouteur ID contralatéral IP30 D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 4...
  • Page 9 L’appareil Titan, tout comme le module logiciel de la suite Titan, est utilisé pour tester des patients, stocker et consulter des données de mesures. Il incombe au client de veiller à ce que l’utilisation du logiciel et de l’appareil et le partage d’informations au sein de sa structure et avec des tierces parties soient conformes aux directives établies par le RGDP.
  • Page 10 D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 6...
  • Page 11: Déballage Et Installation

    à comprendre et résoudre le problème à votre satisfaction. Votre distributeur local est responsable de la coordination de la procédure d’intervention/retour et des formalités liées. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 7...
  • Page 12: Symboles

    L'instrument porte les symboles suivants : Veuillez noter que seuls les symboles de sécurité sont visibles sur l’appareil Titan. Les autres informations réglementaires se trouvent dans le compartiment de batterie (voir la section 2.10). Symbole Description Pièces appliquées de type B.
  • Page 13 8. Il est impossible de procéder à l'entretien ou à la maintenance de toute partie de cet appareil lorsque celui-ci est en cours d'utilisation sur un patient. D-0100611-J – 2021/05 Page 9 Titan – Instructions d’utilisation - FR...
  • Page 14 Si le Titan est soumis à une telle impulsion électrostatique, il peut s'avérer nécessaire de retirer la batterie pendant quelques secondes puis de redémarrer l'instrument.
  • Page 15 Connectez l'autre extrémité du câble USB à votre PC. Faites glisser la plaque arrière sur le socle pour la remettre en place. Positionnez le socle en position verticale sur votre bureau. D-0100611-J – 2021/05 Page 11 Titan – Instructions d’utilisation - FR...
  • Page 16 à cet effet à l'arrière du socle. Installez la batterie de secours à l'intérieur du socle. Le socle est maintenant prêt à l'emploi, avec le Titan installé dessus. D-0100611-J – 2021/05 Page 12 Titan – Instructions d’utilisation - FR...
  • Page 17 Assurez-vous de choisir une hauteur vous permettant de lire l'écran du Titan lorsque celui-ci est placé sur son socle. Percez les trous et insérez les chevilles fournies. Utilisez trois vis pour monter la plaque de maintien sur le mur.
  • Page 18 Les diodes du socle correspondent aux indications suivantes : La diode 1 est verte et fixe lorsque le Titan est placé sur le socle et que sa batterie est complètement chargée. La diode 1 est verte et clignote lorsque la batterie est en cours de chargement.
  • Page 19: Connexion De L'imprimante Sans Fil Au Titan

    Pour appairer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous: 1. Allumez l'imprimante en maintenant appuyé 2 secondes le bouton Power. 2. Sur l’unité portable du Titan, allez dans Protocole | Mon Titan | Titan… et établissez la connexion sans fil à 3. Appuyez sur Retour, puis allez dans Mon Titan | Imprimante et appuyez sur Rechercher.
  • Page 20: Chargement De La Batterie

    La durée de chargement de la batterie du Titan est alors similaire à la durée de chargement sur le socle. La batterie du Titan peut également être chargée par connexion à un PC au moyen d'un câble USB.
  • Page 21 Notez que la longueur du tube influe sur la vitesse de la pompe dans le module IMP440. Lorsque la sonde est directement raccordée au Titan, les vitesses de pompage sont environ 60% plus élevées que lorsqu'elle est connectée par l'intermédiaire du câble prolongateur clinique long (boîtier de commande) ou du câble du préamplificateur.
  • Page 22 à la sangle qui est ensuite placée autour du cou du parent qui tient le patient. Le bouton du boîtier de commande (1) peut être utilisé pour faire fonctionner le Titan au cours des tests et entre les tests.
  • Page 23 étiquette portant la mention suivante : « Étalonné Titan, à l'aide d'un adaptateur. Le transducteur est pour un usage avec des EarCups ». doté d'une étiquette portant la mention suivante : «...
  • Page 24 Fig. 5. Titan utilisé avec le socle, un transformateur de sécurité approuvé pour un usage médical et une connexion par câble vers un PC. Non approprié à une utilisation ABRIS440, la sécurité du patient n'étant pas garantie – cf. fig. 7.
  • Page 25 Fig. 6. Titan utilisé avec le socle, un transformateur de sécurité approuvé pour un usage médical, une connexion par câble vers un PC et une connexion sans fil vers une imprimante. Non approprié à une utilisation ABRIS440, la sécurité du patient n'étant pas garantie – cf. fig. 7.
  • Page 26 Vous devez avoir des droits administratifs sur l'ordinateur où vous installez Titan Suite.² Remarque importante sur l'utilisation de données normatives Vous êtes sur le point d'installer la suite logiciel Titan Suite. Certaines parties du logiciel comportent des données normatives qui peuvent être affichées à des fins de comparaison par rapport aux enregistrements effectués.
  • Page 27 Pour utiliser le logiciel parallèlement à une base de données (comme Noah ou la Base de données OtoAccess®), la base de données doit être installée avant d'installer Titan Suite. Respectez les instructions d'installation fournies par le fabricant pour installer la base de données pertinente.
  • Page 28 ® ® Insérez le DVD d'installation et suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel Titan Suite. Si la procédure d'installation ne démarre pas automatiquement, cliquez sur 'Démarrer' puis 'Mon ordinateur' et double cliquez sur le lecteur DVD/CD-RW pour afficher le contenu du DVD d'installation. Double cliquez sur le fichier 'setup.exe' pour lancer l'installation.
  • Page 29: Installation Du Pilote

    Maintenant que le logiciel Titan Suite est installé, vous devez procéder à l'installation du pilote. Pour Windows® XP : 1. Connectez le Titan au PC à l'aide d'un câble USB (directement ou par le biais du socle). Allumez le Titan en appuyant sur le bouton R ou L sur l'unité portative.
  • Page 30: Installation Du Sans Fil (Windows® 7)

    Si vous ne souhaitez pas utiliser Titan Suite par le biais de Noah 4 ou ou la Base de données OtoAccess®, vous pouvez créer un raccourci sur le bureau afin de démarrer Titan Suite directement en tant que module indépendant.
  • Page 31 Allumez l'unité portative du Titan (HHU) et votre PC/ordinateur portable équipé de Windows® 7 : 1. Sélectionnez Protocol | My Titan |Titan (Protocole | Mon Titan |Titan) et faites passer le paramètre Connexion Bluetooth à PC, en appuyant sur le bouton R ou L.
  • Page 32 PC, qu’elle soit dans la portée raisonnable du PC. Le Titan peut maintenant être commandé à partir d'un PC, comme s'il y était connecté au moyen d'un câble USB. Remarque : Si le Titan ne se connecte pas correctement et que le pilote Bluetooth du fabricant est installé...
  • Page 33: Installation Du Sans Fil (Windows ® 8 Et 10)

    8 et 10) ® Allumer l'unité portable du Titan (HHU) et votre PC/ordinateur portable équipé de Windows® 8 ou 10 : 1. Sélectionner Protocole | Mon Titan |Titan et faites passer le paramètre Connexion sans fil à PC, en appuyant sur le bouton R ou L.
  • Page 34 Avec une connexion sans-fil correcte l’icône sans fil près de Titan indiquera la force de la connexion. Si le Titan ne peut pas être atteint, vérifiez que la connexion sans-fil soit activée sur le dispositif et réglée pour PC, qu’elle soit dans la portée raisonnable du PC.
  • Page 35: Instructions D'utilisation

    à 50%, ce qui signifie qu’une période continue de test doit être suivie d’une période équivalente au cours de laquelle l’appareil n’est pas utilisé. 8. Le niveau EEG peut être perturbé si le Titan est en chargement dans le socle pendant le test. Il est déconseillé de charger le Titan pendant le test ABRIS.
  • Page 36 2. Le Titan doit être utilisé dans un environnement silencieux, de façon à ce que les mesures ne soient pas influencées par des bruits acoustiques externes. La présence d'un tel environnement peut être déterminée par une personne dûment compétente ayant reçu une formation en acoustique.
  • Page 37: État De La Sonde

    1 seconde. NOTICE Le démarrage du Titan nécessite environ 2 secondes. Laissez chauffer l'unité pendant 1 minute avant de l'utiliser. L'état de la sonde est indiqué par la couleur du témoin lumineux au bout du cordon prolongateur, sur le boîtier de commande ou sur la barre d'état de la sonde dans le logiciel.
  • Page 38 Description F1 – F3 Les touches F1 - F3 permettent de sélectionner diverses options affichées sur l'écran du Titan au- dessus de chaque touche de fonction, par ex., « Print » (Imprimer), « Save » (Sauvegarder) et « Delete » (Supprimer).
  • Page 39: Démarrage

    Piles Lorsque la batterie du titan est presque déchargée, un symbole représentant la batterie, située en haut à droite de l'unité portative, change de couleur : il s'agit du premier avertissement. Lorsque le niveau de charge de la batterie est trop faible pour effectuer des mesures, un avertissement s'affichera à...
  • Page 40 DPOAE440 Les mesures de test s’affichent au centre de l'écran. L'affichage varie selon la vue sélectionnée dans le protocole : Bar view (histogramme) o Graph view (graphique). D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 36...
  • Page 41: Écran Done (Terminé)

    3.5.4 Écran Done (Terminé) Le titan passera automatiquement à l'écran Done! Lorsque le protocole de test sera terminé. Dans ce menu, vous pouvez examiner les mesures des deux oreilles, les imprimer et/ou les sauvegarder. D-0100611-J – 2021/05 Titan –...
  • Page 42: Select Client & Save (Sélectionner Client Et Sauvegarder)

    à partir duquel les données client peuvent être sauvegardées. Le titan est un appareil intuitif : après la sauvegarde des données, le Titan se prépare à de nouvelles mesures en effaçant sa mémoire de travail et en retournant à l'écran Test. Vous pouvez imprimer les données avant de les sauvegarder ou récupérer les mesures sauvegardées dans la liste de sessions et les imprimer ultérieurement.
  • Page 43: Écran Edit New (Modifier Nouveau)

    Titan à partir de votre base de données. Lorsqu'une ou plusieurs sessions sont stockées sur le Titan, la case précédant le nom du client est remplie. S'il n'y a pas encore de session stockée, la case est vide.
  • Page 44: Écran Edit Details (Modifier Détails)

    3.5.11 Écran View Session (Voir session) Les enregistrements de tests correspondant à la session sélectionnée sont affichés sur cet écran. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 40...
  • Page 45: Écran Select Protocol (Sélectionner Protocole)

    La touche Shoulder box (boîtier de commande) n'a aucune fonction. 3.5.13 Écran Setup (Configuration) Sur l'écran My Titan, vous pouvez modifier les paramètres de l'unité portative du Titan. Fonctionnement à partir de cet écran : La touche en haut à gauche vous ramène à l'écran Select Protocol (Sélectionner protocole).
  • Page 46: Écran Language (Langue)

    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 20, 30, ou 45 minutes et ne fonctionne qu'en mode portable. Height Above Sea Level (Hauteur au-dessus du niveau de la mer) peut être réglé de 0 à 2 500 mètres. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 42...
  • Page 47: Écran Printer (Imprimante)

    Appuyez sur la touche en haut à droite pour passer au caractère suivant. Appuyez sur la touche en haut à gauche pour sauvegarder et retourner à l'écran Setup. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 43...
  • Page 48: Écran About (À Propos De)

    3.5.20 Écran About (À propos de) Vous trouverez ici des informations au sujet de la version du firmware du Titan et des dates d'étalonnage. Appuyez simultanément sur les boutons Haut et Bas pour obtenir les dates de compilation MCU et DSP.
  • Page 49: Test D'intégrité De La Sonde

    Pour le DPOAE une cavité 0,2cc est recommandée. Pour le TEOAE une cavité 0,5cc est recommandée. Sélectionnez un protocole de test OAE directement sur le dispositif ou en utilisant la Titan Suite. Étant donné qu’une distorsion du système dépend du niveau de sortie du stimulus, sélectionnez un protocole reflétant ce qui est le plus souvent utilisé...
  • Page 50: Mesure Audition Réelle

    4. L’environnement est trop bruyant pour le test. 5. La sonde n’a pas été placée correctement dans le canal auditif. 6. L’étalonnage de la sonde doit être contrôlé. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 46...
  • Page 51 Si les résultats du test d’audition réelle ne correspondent pas au résultat attendu après le contrôle des articles 1 à 5 ci-dessus, la sonde ne devrait pas être utilisée pour le test sur des patients. Contactez votre réparateur local pour obtenir de l'aide. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 47...
  • Page 52: Configuration De L'alimentation Pc

    3.7.4 Rapport d'incidents Dans le cas où la Suite Titan se bloque et que les détails sont récupérés par le journal du système, la fenêtre Crash Report (Rapport d'incidents) s'affiche sur l'écran du test (comme illustré ci-dessous). Le rapport d'incidents fournit à Interacoustics les informations sur le message d'erreur. Et pour participer à la résolution du problème, l'utilisateur peut également ajouter des informations complémentaires exposant ce qu'ils étaient en...
  • Page 53 USB). Assurez-vous que votre ordinateur permet l'usage d’une connexion sans fil et qu'il est allumé. Vérifiez que votre Titan est configuré de façon à utiliser sa connexion sans-fil à un ordinateur (et non à une imprimante). Pour ce faire, allumez l'unité portable et appuyez sur Protocole | Mon Titan | Titan… pour choisir l’option Connexion sans-fil et la régler sur «...
  • Page 54 Menu | Setup | Set time on hardware (Menu > Configuration > Régler • l'heure) règle l'heure de l'unité portative Titan de façon à l'aligner sur celle définie sur le PC lorsqu'il est connecté. Menu | Setup | Startup screen (Menu > Configuration > Écran de •...
  • Page 55 Informations sur les droits d’auteur En appuyant sur la touche License, (Licence) vous pouvez modifier les codes des licences du Titan. Les codes de licence du Titan sont spécifiques à chaque numéro de série et définissent les modules, tests, paramètres de protocoles et autres fonctions disponibles.
  • Page 56 3. Ouvrez la fenêtre de dialogue Module Selection (Sélection de module), allez sur l'onglet Measurement (Mesure) et double-cliquez sur l'icône Titan Suite. 4. Une fois Titan Suite ouvert dans l'onglet Main (principal), cliquez sur l'icône Client upload (Téléchargement de client).
  • Page 57 1. Lancez la base de données OtoAccess® et sélectionnez n'importe quel patient dans la liste. 2. Démarrez Titan Suite en vous assurant que le Titan est connecté et allumé. Appuyez sur l'icône Session Download (Téléchargement de session)sur l'onglet Main (principal).
  • Page 58 à l'écran et de passer au patient suivant sélectionné dans la liste Copy to PC (Copier sur l'ordinateur). Les sessions du patient ignoré ne sont pas sauvegardées sur OtoAccess® mais restent sur l'unité portative. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 54...
  • Page 59 Quick Transfer (Transfert rapide) permet de transférer rapidement et facilement les dernières données d'un patient sauvegardées à partir de l'unité portative sur le logiciel Titan ou sur le dossier du patient actuellement sélectionné sur OtoAccess® ou Noah. Après le transfert, les données enregistrées sur l'unité portative seront disponibles et pourront être examinées et imprimées à...
  • Page 60 Les opérations suivantes sont disponibles sur l'onglet IMP de Titan Suite. Menu permet d'accéder aux fonctions Setup (Configuration), Print (Imprimer), Edit (Modifier) ou Help (Aide) (reportez-vous au document contenant des informations complémentaires pour obtenir de plus amples informations sur les options du menu).
  • Page 61 PE. Le Démarrage forcé peut être activé en appuyant sur l’icône ou par une pression prolongée sur Démarrer / Barre d’espace / la touche du boîtier de commande pendant 3 secondes. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 57...
  • Page 62 Le test affiché sur l'écran de test est mis en surbrillance bleue ou rouge, en fonction de l'oreille choisie. Si le protocole contient plus de tests que la fenêtre ne peut en contenir, une barre de défilement apparaît. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 58...
  • Page 63 Lorsque vous changez la pression à l'aide de la poignée de pression, l'admittance non compensée est indiquée en tant que volume équivalent de l'oreille sur la barre de volume. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 59...
  • Page 64 Cette touche Start (et Stop) est utilisée pour commencer et arrêter les changements de pression manuels. Une fois les changements terminés, Titan essaiera de conserver une pression constante. Avec la glissière de durée, vous pouvez régler la durée de stimulus sur 10, 15, 20, 25 ou 30 secondes au cours des tests manuels de fatigabilité...
  • Page 65: Le Graphique En 3D

    Vous pouvez faire pivoter le graphique avec la souris en appuyant sur le bouton gauche de votre souris et en le faisant glisser dans la direction dans laquelle vous souhaitez qu'il pivote. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 61...
  • Page 66 3D sur un plan en deux dimensions dans lequel l'absorbance est affichée en tant que fonction de la fréquence, comme dans l'exemple illustré ci-dessous. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 62...
  • Page 67: L'onglet Tympanogramme

    (en ml) et 1000 Hz (en mmho) AVIS : Lorsque vous utilisez un câble, non étalonné à Titan en cours d’utilisation, il ne sera pas possible de procéder à des mesures de tympanométrie à bande large (WBT), puisqu’il affichera de faux résultats.
  • Page 68 à la ligne de pression élevée. Pour voir ces tympanogrammes dans leur intégralité, il est recommandé de les afficher sous leur forme non compensée D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 64...
  • Page 69: L'onglet Absorption

    Si vous cliquez sur la fenêtre du tympanogramme à l'aide du bouton droit de votre souris, une fenêtre contextuelle s'affiche. Vous pouvez choisir parmi les fréquences suivantes D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 65...
  • Page 70: Éléchargement De Vos Propres Données De Recherche Wba Pour Créer Vos Propres Normes En Matière De Séries De Données

    Il est recommandé pour les utilisations comprenant plus de 25 ensembles de données pour chaque groupe d’âge mais il n’existe pas de limite du volume de téléchargement. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 66...
  • Page 71 à un fichier téléchargé mais ceci doit être fait en ajoutant les nouvelles données au dossier existant avec les fichiers de type .m et de générer d’autres nouvelles données dans la suite Titan. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 67...
  • Page 72 L'icône Print to PDF (Imprimer en PDF) s'affiche lorsqu'elle est configurée via General Setup (Paramètres généraux). Elle permet d'imprimer directement un document PDF enregistré sur le PC. (Reportez-vous aux informations complémentaires pour plus d'informations sur la configuration). D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 68...
  • Page 73 L'image d'indication matériel indique si le matériel est connecté. Simulation est indiquée lorsque le mode simulation est activé à des fins de démonstration. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 69...
  • Page 74 à insert, EarCup ou écouteur). L'image d'un nourrisson présente l'état d'impédance des trois électrodes (bon = vert, orange = mauvais). Elle indique également le montage correct des électrodes pour le test. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 70...
  • Page 75 (INCOMPLET) et sont indiqués au-dessus de la mesure dès que le résultat est disponible. EEG too high (EEG trop élevé) indique que le niveau de crête de l'EEG est responsable du rejet de la mesure. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 71...
  • Page 76 à l'écran, toutes les mesures sont rejetées. Connect transducer (Connecter transducteur) signifie qu'aucun transducteur n'est connecté au préamplificateur. Connect PreAmp (Connecter préamplificateur) indique que le préamplificateur n'est pas connecté au Titan. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 72...
  • Page 77 Save & Exit (Sauvegarder et quitter) sauvegarde la session en cours sur Noah 4 ou OtoAccess® (ou sur un fichier XML couramment utilisé en mode autonome) et quitte la Suite. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 73...
  • Page 78 PE. Le Démarrage forcé est activé en appuyant sur l’icône ou par une pression prolongée sur Démarrer / Barre d’espace / la touche du boîtier de commande pendant 3 secondes. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 74...
  • Page 79 La liste de protocoles présente tous les tests faisant partie du protocole sélectionné. Le test affiché sur l'écran de test est mis en surbrillance bleue ou rouge, en fonction de l'oreille choisie. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 75...
  • Page 80 Pour les tests mesurés et enregistrés sur le dispositif Titan et transférés à l’ordinateur, le graphique de vérification de la sonde ne s’affichera pas. Seule la valeur de corrélation sera disponible.
  • Page 81 DP-gramme. Une fois le graphique agrandi, vous pouvez ensuite le faire glisser sur l'axe des fréquences. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 77...
  • Page 82 Next measurement point (Point de mesure suivant) interrompt la procédure de test automatique et force le Titan à commencer le test de la fréquence suivante immédiatement. Cette fonction est disponible lorsqu'un point de test maximum a été sélectionné dans le protocole.
  • Page 83 Next measurement point (Point de mesure suivant) interrompt la procédure de test automatique et force le Titan à commencer immédiatement le test à l'intensité suivante. Cette fonction est disponible lorsqu'un point de test maximum a été sélectionné dans le protocole.
  • Page 84 : Durée de test, Niveaux de stimulus, RSB, Niveau DP mini, Tolérance DP, Fiabilité, Nombre de points requis pour une validation, Points obligatoires requis pour une validation. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 80...
  • Page 85 Save & Exit enregistre la session en cours dans Noah3 ou la Base de données OtoAccess® (or to a commonly used XML file when running in standalone mode) et quitte la suite. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 81...
  • Page 86 Monaural/Binaural view (Vue monaural/binaural bascule entre l'affichage des résultats d'une seule oreille et de ceux des deux oreilles. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 82...
  • Page 87 La liste de protocoles présente tous les tests faisant partie du protocole sélectionné. Le test affiché sur l'écran de test est mis en surbrillance bleue ou rouge, en fonction de l'oreille choisie. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 83...
  • Page 88 Si vous mettez le curseur de votre souris sur le graphique désiré et utilisez la molette de votre souris, vous pouvez zoomer sur tous les graphiques. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 84...
  • Page 89 View noise (Voir bruit) affiche le bruit de la forme d'onde (Bruit = Tampon A – Tampon B). View average (Voir moyenne) affiche la moyenne des formes d'onde A et B. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 85...
  • Page 90 Durée de test, Niveaux de stimulus. RSB, Fenêtre de sauvegarde, OAE total mini, Reproductibilité mini, Niveau TE mini, Nombre de bandes requis pour une validation, Bandes obligatoires requises pour une validation D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 86...
  • Page 91 : Allez dans Menu | Print | Print wizard… (Menu | Imprimer | Assistant d'impression…) dans l'un des onglets de Titan Suite (IMP, DPOAE, TEOAE ou ABRIS) b. Si vous souhaitez créer un modèle ou sélectionner un modèle existant pour l'associer à un protocole spécifique : Allez dans l'onglet du module (IMP, DPOAE, TEOAE ou ABRIS) correspondant au...
  • Page 92 Si vous cliquez sur un modèle spécifique avec le bouton droit de votre souris, un menu déroulant s'affiche et propose une méthode alternative d'utilisation des options décrites ci-dessus : Plus d'informations sur l'Assistant d'impression sont détaillées dans le document Informations complémentaires Titan. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 88...
  • Page 93: Maintenance

    Ne laissez pas sécher les pièces qui ont été en contact avec des liquides avant de procéder au • nettoyage Les embouts en caoutchouc ou en mousse sont des composants à usage unique • D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 89...
  • Page 94 Nettoyez les pointes et les interrupteurs et autres pièces accessibles au patient à l'aide d'un chiffon • non pelucheux légèrement imprégné d'une solution de nettoyage Prenez soins de ne pas humidifier le haut-parleur des écouteurs et autres pièces similaires • D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 90...
  • Page 95 5. Tirez sur le fil de nettoyage pour le faire passer complètement dans le tube de l'embout de la sonde. Nettoyez chacun des tubes, tel que requis. Jetez le fil après usage. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 91...
  • Page 96 Interacoustics local pour identifier le centre de réparation approprié. La réparation ou le remplacement sera effectué aux frais d’Interacoustics, sous réserve des termes de cette garantie. L’instrument doit être renvoyé rapidement, dans un emballage assurant une protection efficace avec un affranchissement complet payé.
  • Page 97 être appliquée à aucun autre propriétaire ou utilisateur de cet instrument acheté d’occasion. En outre, cette garantie n’est pas applicable aux cas énoncés ci-après et Interacoustics ne peut pas être tenu responsable d’aucune perte liée à l’achat ou l’utilisation d’un produit Interacoustics qui a été : •...
  • Page 98 D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 94...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques Générales

    5 Caractéristiques techniques générales Sigle médical CE Le marquage CE, en association avec le symbole MD, indique qu’Interacoustics A/S répond aux exigences de l’Annexe I du Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux L’homologation du système qualité est réalisée par TÜV – identification n 0123.
  • Page 100 Réflexe : basse. Durée du stimulus : 750 ms (continu), 1500 ms (pulsé) Sorties Écouteur Écouteur TDH39, écouteur DD45, ou insert EARtone controlatéral : 3A/IP30 pour mesures de réflexes. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 96...
  • Page 101 1-10 min ou bruit résiduel 5-80 nV Résolution A/ N : 24 bits Système de rejet des Niveau de rejet (Crête, RMS min, RMS max) Détourage perturbations : (Saturation) D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 97...
  • Page 102 Pression ambiante Pression de crête tympanique. Le Titan avec DPOAE440 fait appel à une méthode améliorée de contrôle du niveau des stimuli afin de présenter plus précisément l'intensité spécifiée à tout un éventail de conduits auditifs allant des nourrissons aux adultes. Le champ d’application de la norme IEC 60645-6 se limite actuellement aux oreilles adultes.
  • Page 103 IMP, DPOAE, TEOAE et ABRIS la sonde Embout de sonde remplaçable Autre Pression de test Pression ambiante ou pression tympanique de crête trouvée dans le module IMP D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 99...
  • Page 104 Commande PC USB : Entrée/sortie pour communication avec l'ordinateur. Le Titan peut être contrôlé entièrement à partir d'un PC. Les mesures peuvent ensuite être suivies sur l'écran du Les données peuvent être stockées sur l’appareil en mode portable et transférées, puis sauvegardées sur l’ordinateur dans une base de données (Base de...
  • Page 105 Maxima TEOAE Intensité de clic : 90 dB peSPL Maxima Titan ABRIS Les niveaux maximum ABRIS pour les clics et stimuli CE-Chirp ®sont limités à 30, 35 et 40 dBnHL pour tous les transducteurs. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 101...
  • Page 106 Broche 11 : E2V DONNÉES Broche 12 : E2V Interrupt Entrée/Sortie données USB type B Port USB pour la Voir l'annexe A du manuel d'entretien pour communication obtenir des informations détaillées D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 102...
  • Page 107 Contrôle de Réflexes: Taux ON-OFF = ≥ 70 dB présentation des Montée initiale = 27 ms stimuli Descente initiale = 24,6 ms Un SPL pondéré en Off = 31 dB D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 103...
  • Page 108 Résultat inférieur à la cible = max. 1 % Pression Plage : Les valeurs comprises entre -600 et +300 daPa peuvent être sélectionnées dans la configuration. Limites de sécurité : -750 daPa et +550 daPa, ±50 daPa D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 104...
  • Page 109 Le risque de perturbations à des niveaux de stimulus plus élevés dans les mesures de réflexes est négligeable et ne déclenchera pas le système de détection des réflexes D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 105...
  • Page 110 CE-Chirp 27,5 31,5 58,5 32 26,5 26,5 25,5 50 27,5 Chirp Chirp haut Clics 30,5 32,5 61,5 33,5 *Tous les chiffres en gras sont les valeurs standard d'Interacoustics D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 106...
  • Page 111 à une révision technique au moins une fois par an. Celle-ci doit avoir lieu dans un atelier agréé par Interacoustics. Interacoustics met des schémas et manuels d'entretien à la disposition des sociétés d'entretien agréées. Toute demande relative aux représentants et aux produits doit être adressée à : Interacoustics A/S Téléphone:...
  • Page 112 AVIS : Il n'y a pas de déviation des normes collatérales et des utilisations d'indemnités. AVIS : Toutes les instructions nécessaires au respect de la conformité avec EMC sont disponibles dans la section maintenance générale de ces instructions. Aucune étape supplémentaire n'est nécessaire. D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 108...
  • Page 113 Installez et exploitez le TITAN conformément aux informations relatives à l'EMC énoncées dans ce chapitre. Le TITAN a été testé par rapport aux émissions et l'immunité à l'EMC en tant que TITAN indépendant. N'utilisez pas le TITAN à proximité ou superposé sur d'autres équipements électroniques. Si une utilisation à...
  • Page 114 Directives et déclaration du fabricant - Immunité électromagnétique Le TITAN est destiné à une utilisation en environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du TITAN doit s'assurer de son utilisation dans ledit environnement. Test d'immunité Niveau de test Conformité...
  • Page 115 étude de site électromagnétique doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où le TITAN est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le TITAN doit être examiné pour vérifier son fonctionnement normal. Si un fonctionnement anormal est observé, des mesures complémentaires peuvent être nécessaires, telles que la réorientation ou relocalisation du TITAN .
  • Page 116 Casque stéréo ID E-A-RTONE ABR 0,5m Blindé Casque stéréo ID E-A-RTONE EarCup 0,5m Blindé Casque stéréo ID IP30 EarCup 0,5 m Blindé Écouteurs stéréo ID IP30 ABR 0,5 m Blindé D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 112...
  • Page 117 Casque stéréo ID E-A-RTONE Interacoustics Ear3A FAIBLE Casque EarCup stéréo ID Interacoustics Ear3A FAIBLE Écouteur stéréo ID IP30 à Interacoustics IP30 FAIBLE coupelle Écouteurs stéréo ID IP30 ABR Interacoustics IP30 FAIBLE D-0100611-J – 2021/05 Titan – Instructions d’utilisation - FR Page 113...
  • Page 119 Other : Date : Person : Please provide e-mail address or fax No. to whom Interacoustics may confirm reception of the returned goods: The above mentioned item is reported to be dangerous to patient or user In order to ensure instant and effective treatment of returned goods, it is important that this form is filled in and placed together with the item.

Table des Matières