Télécharger Imprimer la page
Sony VPL-FH300L Guide De Référence Rapide
Sony VPL-FH300L Guide De Référence Rapide

Sony VPL-FH300L Guide De Référence Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-FH300L:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

この説明書は再生紙を使用しています。
待機消費電力:0.5 W
キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用
Printed on recycled paper.
Standby power consumption: 0.5 W.
Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring
boards.
Sony Corporation Printed in Japan
Data Projector
簡易説明書̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲̲
Quick Reference Manual ______________________
Guide de référence rapide_____________________
á
Manual de referencia r
pida ___________________
Kurzreferenz _______________________________
Guida rapida all'uso__________________________
_____________________________
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に
入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく
ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保
管してください。
VPL-FH300L/FW300L
© 2007 Sony Corporation
3-270-745-02 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-FH300L

  • Page 1 この簡易説明書と別冊の 「安全のために」 および付属の CD-ROM に キャビネットおよびプリント配線板にハロゲン系難燃剤を不使用 入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いく Printed on recycled paper. Standby power consumption: 0.5 W. ださい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保 Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring 管してください。 boards. VPL-FH300L/FW300L Sony Corporation Printed in Japan © 2007 Sony Corporation...
  • Page 2 付属の説明書につい この説明書について て この説明書では、本機を接続してから 映すまでの簡単な操作方法を説明して 本機は、以下の説明書とソフトウェア います。 を付属しています。 また使用上のご注意やメンテナンスの Macintoshでは、取扱説明書と特約店様 際に必要な情報が記載されています。 用設置説明書のみご覧いただけます。 操 作 方 法 に つ い て 詳 し く は、付 属 の CD-ROM に収録されている取扱説明書 説明書 をご覧ください。 安全のために(別冊) また安全のための注意事項は、別冊の 本機を取り扱う際に事故を防ぐための 「安全のために」をご覧ください。 重要な注意事項を記載しています。 CD-ROM 取扱説明 簡易説明書(本書) 本機を接続してから映すまでの、簡単 書の見かた な操作方法を説明しています。...
  • Page 3 取扱説明書を読むには 商標について 付属の CD-ROM を、コンピュータの ・ Windows は、 米国 Microsoft Corporation の米国及びその他の国に CD-ROM ドライブにセットしてくださ おける登録商標です。 い。しばらくすると、CD-ROM が自動 ・ Macintosh は Apple Computer Inc. の 的に起動します。読みたい取扱説明書 米国及びその他の国における登録商 を選んでください。取扱説明書のファ 標です。 イルは、CD-ROM の中に収録されてい ・ Adobe および Acrobat は、 Adobe ます。 Systems Incorporated ( アドビシステ お...
  • Page 4 使用上のご注意 吸気・排気口についてのご注意 吸気・排気口をふさがないでください。吸気・排気口をふさぐと内部に熱がこ もり、火災や故障の原因となることがあります。以下イラストにて吸気・排気 口の位置をご確認ください。 天面/前面/側面 後面/側面/底面 1 インジケーター 2 リモコン受光部 3 排気口 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR 4 吸気口 R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E 電源接続時のご注意 それぞれの地域にあった電源コードをお使いください。 使用上のご注意...
  • Page 5 画像を映す 接続する 接続するときは ・ 各機器の電源を切った状態で接続してください。 ・ 接続ケーブルは、それぞれの端子の形状に合った正しいものを選んでくださ い。 ・ プラグはしっかり差し込んでください。抜くときは、必ずプラグを持って抜 いてください。 ・ 接続する機器の取扱説明書もあわせてご覧ください。 コネクターカバーをはずす 接続するときは、レンズの両側にあるコネクターカバーをはずします。 図のように、それぞれのレンズカバー下部にあるネジ 2 個ずつをはずし、カ バーの下側を持ち上げるようにしてはずしてください。 カバーは落下防止用ワイヤーで本体につながっています。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P SYNC/HD INPUT C INPUT E 落下防止...
  • Page 6 コンピューター(アナログ)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターをケーブルでつなぐ。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D HDMI INPUT B OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E HD D-sub 15 ピン...
  • Page 7 コンピューター(デジタル)やビデオ機器(デジタル)との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とコンピューターやビデオ機器をケーブルでつなぐ。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A HDMI INPUT D INPUT B OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E HDMI-DVI-D ケーブル(別売)...
  • Page 8 ビデオ・DVD 機器との接続 a 本機の電源ケーブルをコンセントに差し込む。 b 本機とビデオ機器をケーブルでつなぐ。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P...
  • Page 9 映す a I/1 ( オン / スタンバイ)キーを押す。 b 接続している機器の電源を入れる。 c リモートコマンダーまたはコントロールパネルの INPUT キーを押して、映 したい画像を選ぶ。 d コンピューターとの接続時は映像信号の出力先を切り換える。 COMMAND ON/STANDBY INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME INPUT INPUT A SHIFT ZOOM...
  • Page 10 調整する a 画像の上下左右の位置を調整する。 b 画像の大きさを調整する。 c 画像のフォーカスを調整する。 画質モードを選べる画質設定メニューや、最適な画面のアスペクト比(縦横 比)を選べるスクリーン設定メニューがあります。 SHIFT ZOOM FOCUS FOCUS ZOOM SHIFT COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS ENTER INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR RESET...
  • Page 11 本機の電源を切り、電源コードをコン ランプを交換する セントから抜く。 光源として使用されているランプは消 ご注意 耗品です。次のような場合は消耗した 本機を使用した後にランプを交換する ランプ(ランプ1または2)を新しい 場合は、ランプを冷やすため、1 時間 ランプと交換してください。 以上たってからランプを交換してくだ ・ 光源のランプが切れたとき さい。 ・ 光源のランプが暗くなったとき ・ ランプ交換のメッセージが表示され ランプカバーのネジ(4 本)をプラスド たとき ライバーでゆるめる。 ・ LAMP/COVER インジケーターが点 滅したとき(3 回点滅パターンの繰り 返し) ランプ交換時期はその使用条件によっ て変わってきます。 交換ランプは、別売のプロジェクター ランプ LMP-F271 をお使いください。 それ以外のものをお使いになると故障 の原因になります。 本機側面下のスリットに指をかけ、手前 ?/1 キーで電源を切った直後はランプが高温 に引き、ランプカバーをはね上げる。...
  • Page 12 ランプ1またはランプ2の銀色のプラス 新しいランプを確実に奥まで押し込み ネジ a(各 3 本)をプラスドライバー (a) 、ネジ b(各 3 本)を締める。 でゆるめ、取り出し用ノブ b をつまん でランプを引き出す。 ランプ 2 ランプ 2 ランプ 1 ランプ 1 ご注意 ・ ランプのガラス面には触れないようご 注意ください。 ・ ランプが確実に装着されていないと、 電源が入りません。 ランプカバーを元の位置にもどし、ネジ (4 本)をプラスドライバーで締める。 ご注意 ランプカバーはしっかりと取り付けて ください。きちんと取り付けられてい ないと、電源が入りません。 ランプを交換する...
  • Page 13 エアーフィルターを ランプをはずした後のランプの収納部に金 交換する 属類や燃えやすい物などの異物を入れない でください。火災や感電の原因となります。 ランプを交換するときは、エアーフィ また、やけどの危険がありますので手を入 ルターも2つとも新しいものと交換が れないでください。 必要です。 ご注意 交換するエアーフィルターは、別売の プロジェクターランプ LMP-F271 に同 ・ メッセージを消す場合は、リモートコマ 梱されているものをお使いください。 ンダーまたはコントロールパネルのいず れかのキーを押してください。 それ以外のものをお使いになると故障 ・ ランプ交換をするときは、必ずランプに の原因になります。 付属のエアーフィルターに交換してくだ 電源を切り、電源コードを抜く。 さい。 ロックボタンを押しながら(a) 、エ アーフィルターカバー(2 枚)を引き出 し取りはずす(b) 。 エアーフィル エアーフィル ターカバー ターカバー エアーフィルターを交換する...
  • Page 14 エアーフィルターのつめ a を手前に倒 し、上に引き上げるようにしてはずす。 つめ つめ 新しいエアーフィルターのつめ b をエ つめ アーフィルターカバーの穴(2 か所)に はさみ込み、つめ が固定されるまで エアーフィルターを押し下げる。 エアーフィルターの交換を怠ると、ゴ つめ 新しい ミがたまり、内部に熱がこもって、故 フィルター 障・火災の原因となることがあります。 ご注意 つめ ・ エアーフィルターを交換するときは必ず 2 つ同時に交換してください。片方だけの 交換は故障の原因になります。 ・ エアーフィルターカバーはしっかり取り 付けてください。きちんと取り付けられ ていないと、電源が入りません。 エアーフィルターカバーの穴 新しいエアーフィルターのつめ b が、 エアフィルターカバーに固定されたのを 確認したら、エアーフィルターカバーを 本機に取り付ける。 エアーフィルターを交換する...
  • Page 15 故障かな?と思ったら 修理に出す前に、もう 1 度次の点検をしてください。以下の対処を行っても直 らない場合は、テクニカルインフォメーションセンターにお問い合わせくださ い。症状について詳しくは、CD-ROM 内の取扱説明書をご覧ください。 電源に関する項目 症状 原因と対処 電源が入らない。 ・ ?/1 キーで電源を切った後すぐに電源を入れた。 c 約 60 秒たってから電源を入れてください。 ・ ランプカバーがはずれている。 c ランプカバーをしっかりとはめてください。 ・ エアーフィルターカバーがはずれている。 c エアーフィルターカバーをしっかりとはめてくだ さい。 ・ レンズが付いていない。 c レンズを取り付けてください。取り付けかたは、 特約店様用設置説明書を参照してください。 映像に関する項目 症状 原因と対処 映像が映らない。 ・ ケーブルがはずれている。または正しく接続されていない。 c 接続を確認してください。 ・...
  • Page 16 症状 原因と対処 画面にノイズが出る。 ・ 入力信号のドット数と LCD パネルの画素数の関係により、特定の 画面の背景にノイズが出ることがある。 c お使いの機器のデスクトップパターンを変えてください。 ・ もともとジッターなどがでているビデオ信号を入力した。 c TBC(タイムベースコレクター)を使用してください。 画面がぼやける。 ・ フォーカスが合っていない。 c フォーカスを合わせてください。 ・ 結露が生じた。 c 電源を入れたまま約 2 時間そのままにしておいてください。 画像がスクリーンか ・ 画像のまわりに黒い部分が残っている状態で APA キーを押した。 らはみでている。 c スクリーンいっぱいに画像を映してから APA キーを押してくだ さい。 c スクリーン設定メニューの「シフト」で正しく調整してくださ い。 画面がちらつく。 ・...
  • Page 17 メッセージ 意味と対処 ON/STANDBY イン ・ ファンが故障している。 ジケーターが赤色点 c テクニカルインフォメーションセンターにご相談ください。 滅する。 (4 回点滅パ ターンの繰り返し) ON/STANDBY イン ・ 電源コードを抜いて、ON/STANDBY インジケーターが消えるの ジケーターが赤色点 を確認してから、電源コードをコンセントに差し込み、もう一度電 滅する。 (6 回点滅パ 源を入れる。症状が再発する場合は、電気系統が故障している。 ターンの繰り返し) c テクニカルインフォメーションセンターにご相談ください。 LAMP インジケー ・ ランプの交換時期が来た。 ター 1(2)がオレン c ランプ 1 または 2 の指定されたランプを交換してください。 ジに点灯する。 ※交換時期のランプが点灯しています。...
  • Page 18 1) 光出力 (標準ズームレンズ VPLL- 80 型(2,032 mm) 3.4 〜 4.3 Z4019 装着時) 100 型(2,540 mm) 4.2 〜 5.4 VPL-FH300L: 7000 lm 120 型(3,048 mm) 5.1 〜 6.5 VPL-FW300L: 6000 lm (ランプモード「高」 、ランプ点灯 150 型(3,810 mm) 6.4 〜 8.2 モード「2 灯」の時)...
  • Page 19 再生したときのカラー方式で CD-ROM(取扱説明書、特約店様 す。 ) 用設置説明書、アプリケーショ 1) 対応コンピューター信号 ンソフトウェア) (1) fH: 19 〜 92 kHz、fV: 24 〜 簡易説明書(1) 安全のために(1) 92 Hz 保証書(1) 最高入力解像度信号(アナロ セキュリティラベル(1) グ) :UXGA 1600 × 1200 AC コネクターカバー(1) fV:60Hz HDMI コネクターカバー(1) 最高入力解像度信号(デジタ ル) :2K × 1K 2048 × 1080 本機の仕様および外観は改良のため予...
  • Page 20 About the Supplied About the Quick Manuals Reference Manual The following manuals and softwares are This Quick Reference Manual explains the supplied with the projector. connections and basic operations of this unit, On Macintosh system, you can read only the and gives notes on operations and Operating Instructions and Installation information required for maintenance.
  • Page 21 2 Right-click the CD-ROM icon and select “Explorer.” 3 Double-click “index.htm” file and select the Operating Instructions you want to read. (In case of Macintosh) 1 Double-click the CD-ROM icon on the desk top. 2 Double-click “index.htm” file and select the Operating Instructions you want to read.
  • Page 22 Notes on Use Note on the Ventilation Holes Do not block ventilation holes (exhaust/intake). If they are blocked, internal heat may build up and cause fire or damage to the unit. Check the positions of the ventilation holes shown in the following illustrations. For other precautions, read the separate “Safety Regulations”...
  • Page 23 Projecting Connecting the Projector When you connect the projector, make sure to: • Turn off all equipment before making any connections. • Use the proper cables for each connection. • Insert the cable plugs firmly. When pulling out a cable, be sure to pull it out from the plug, not the cable itself.
  • Page 24 To connect a computer (Analog) a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a computer. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D...
  • Page 25 To connect a computer (Digital) or video equipment (Digital) a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a computer or video equipment. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT...
  • Page 26 To connect a VCR/DVD player a Plug the AC power cord into a wall outlet. b Connect the projector to a video equipment. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT B INPUT D HDMI MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT...
  • Page 27 Projecting a Press the I/ (on/standby) key. b Turn on the equipment connected to the projector. c Press the INPUT key on the Remote Commander or the control panel to select the input source. d When the computer is connected, set it to output the signal to only the external monitor.
  • Page 28 Adjusting the Projector a Adjust the upper, lower, left or right position of the picture. b Adjust the size of the picture. c Adjust the focus. The projector is equipped with the Picture menu to select the picture mode, and the Screen menu to select the appropriate aspect ratio of the picture.
  • Page 29 Notes • If the lamp breaks, consult with qualified Sony personnel. • Pull out the lamp by holding the knob. If you touch the lamp, you may be burned or injured.
  • Page 30 Insert the new lamp a all the way in until Release the three silver plus screws 1 of lamp 1 or lamp 2 with a Phillips it is securely in place. Tighten the three screws b of Lamp 1 and Lamp 2. screwdriver, hold the drawing knob 2 between the fingers, and then draw out the lamp.
  • Page 31 Notes Replacing the Air • To erase a message, press any key on the control Filters panel of the projector or on the Remote Commander. • When you replace the lamp, be sure to replace Two air filters should be replaced the air filters supplied with the lamp.
  • Page 32 Bring tabs 1 of the air filter down to the Check that the air filter tabs 2 are fixed to front, and then remove it by picking them the cover, and then attach the air filter cover to the projector. Insert tabs 2 of the new air filter into the hole of the air filter cover (2 points), and then push down the air filter until tabs 1...
  • Page 33 Troubleshooting If the projector appears to be operating erratically, try to diagnose and correct the problem using the following instructions. If the problem persists, consult with qualified Sony personnel. For details on the symptoms, see the Operating Instructions contained in the CD-ROM.
  • Page 34 Wait for 60 seconds to cool the lamp and then turn on the power again. The LAMP/COVER The shutter fails to operate properly. indicator flashes in orange. Consult with qualified Sony personnel. (Repetition rate of 4 flashes) ON/STANDBY flashes in • The internal temperature is unusually high.
  • Page 35 3 LCD panels, 1 lens, 3 primary (874 to 1009 feet) color shutter system 600-inch (15,240 mm): LCD panel VPL-FH300L: 1.2-inch (30.5 mm) 26.7 to 33.9 m 2k × 1k panel, Approx (1051 to 1334 feet) 6,640,000 pixels (2048 × 1080 × 3) VPL-FW300L: VPL-FW300L: 1.2-inch (30.5...
  • Page 36 19 to 92 kHz Always verify that the unit is operating properly fV: 24 to 92 Hz before use. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR Maximum input signal resolution DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT (Analog): UXGA 1600 × 1200...
  • Page 38 Notes sur les A propos du Guide manuels fournis de référence rapide Les manuels et logiciels suivant sont fournis Ce Guide de référence rapide décrit les avec le projecteur. raccordements et les opérations de base de Sur un système d’exploitation Macintosh, il cet appareil, et fournit des remarques sur les n’est possible de lire que le Mode d’emploi opérations et des informations nécessaires...
  • Page 39 ce cas, ouvrez le fichier du Mode d’emploi de la façon suivante : (Dans le cas de Windows) 1 Ouvrez « Poste de travail. » (« Ordinateur » s’affiche dans Windows Vista.) 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du CD-ROM et sélectionnez «...
  • Page 40 Remarques concernant l’utilisation Remarque sur les orifices de ventilation Ne bloquez pas les orifices de ventilation (sortie/entrée). S’ils sont bloqués, une surchauffe interne risque de se produire et de provoquer un incendie ou des dommages à l’appareil. Vérifiez les positions des orifices de ventilation indiqués dans les illustrations suivantes. Pour les autres précautions, lisez attentivement le document séparé...
  • Page 41 Projection Raccordement du projecteur Lors du raccordement du projecteur : • Mettez tous les appareils hors tension avant tout raccordement. • Utilisez les câbles appropriés pour chaque raccordement. • Insérez fermement les fiches de câble. Pour débrancher un câble, saisissez-le par la fiche, ne tirez pas sur le câble proprement dit.
  • Page 42 Pour raccorder un ordinateur (analogique) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un ordinateur. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D...
  • Page 43 Pour raccorder un ordinateur (numérique) ou un appareil vidéo (numérique) a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un ordinateur ou un appareil vidéo. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER...
  • Page 44 Pour raccorder un magnétoscope/lecteur DVD a Branchez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale. b Raccordez le projecteur à un appareil vidéo. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT B INPUT D HDMI MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT...
  • Page 45 Projection a Appuyez sur la touche I/ (marche/veille). b Mettez l’appareil raccordé au projecteur sous tension. c Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner la source d’entrée. d Lorsque l’ordinateur est raccordé, faites en sorte que le signal soit émis vers le moniteur externe uniquement.
  • Page 46 Réglage du projecteur a Réglez la position supérieure, inférieure, gauche ou droite de l’image. b Réglez la taille de l’image. c Réglez la mise au point. Le projecteur est équipé du menu Image pour sélectionner le mode d’image, et du menu Ecran pour sélectionner le rapport de format de l’image.
  • Page 47 Remarques • Si la lampe se casse, consultez un technicien Sony qualifié. • Retirez la lampe en tenant le bouton. Ne touchez pas la lampe car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Page 48 Dévissez les trois vis argentées 1 de la Introduisez la nouvelle lampe à fond lampe 1 ou de la lampe 2 à l’aide d’un jusqu’à ce qu’elle soit correctement en place (a). Serrez les trois vis b de la tournevis à pointe cruciforme, tenez le bouton fileté...
  • Page 49 Remplacement des Attention N’introduisez pas les doigts dans la fente de filtres à air remplacement de la lampe et veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne tombe à l’intérieur de la fente pour éviter tout risque d’électrocution ou Vous devez remplacer les deux filtres à air d’incendie.
  • Page 50 Rabattez les languettes 1 du filtre à air Vérifiez que les languettes du filtre à air 2 vers l’avant, puis retirez-le en les sont fixées sur le couvercle, puis installez soulevant. le couvercle du filtre à air sur le projecteur. languette languette Insérez les languettes 2 du nouveau filtre...
  • Page 51 Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d’en déterminer la cause et de remédier au problème comme il est indiqué ci-dessous. Si le problème persiste, consultez le service après-vente Sony. Pour des détails sur les symptômes, consultez le Mode d’emploi contenu dans le CD-ROM fourni.
  • Page 52 Attendez 60 secondes pour que la lampe se refroidisse, puis remettez le projecteur sous tension. L’indicateur LAMP/ L’obturateur ne fonctionne pas correctement. COVER clignote en Consultez le service après-vente Sony. orange. (Taux de répétition de 4 clignotements) ON/STANDBY clignote en • La température à l’intérieur du projecteur est anormalement rouge.
  • Page 53 6 clignotements) projecteur sous tension. Si le témoin ON/STANDBY clignote en rouge et que le problème persiste, le circuit électrique est en panne. Consultez le service après-vente Sony. L’indicateur LAMP 1 (2) • La lampe doit être remplacée. s’allume en orange.
  • Page 54 à 500 pouces (12 700 mm) : 3 couleurs primaires 22,2 à 28,2 m panneau LCD VPL-FH300L: Panneau 2k × 1k (874 à 1009 pieds) 1,2 pouce (30,5 mm), 6 640 000 600 pouces (15 240 mm) : pixels environ 26,7 à...
  • Page 55 Remarque NTSC sur un magnétoscope Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne NTSC 4.43 correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera Signaux d’ordinateur compatibles pas de responsabilité pour les dommages de fH: 19 à 92 kHz quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se fV : 24 à...
  • Page 56 Software (en el CD-ROM) Acerca de los Projector Station for Air Shot manuales Version 2 (Version 2.xx) (solo en japonés y en inglés) suministrados Es un software de aplicación que permite transmitir datos desde un ordenador hasta el proyector. Con el proyector se suministran los manuales y programas de software siguientes.
  • Page 57 Consulta del Manual de instrucciones El Manual de instrucciones se encuentra en el CD-ROM suministrado. Introduzca el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM de su ordenador y el CD-ROM se iniciará automáticamente al cabo de unos instantes. Seleccione el Manual de instrucciones que desea leer.
  • Page 58 Notas sobre la utilización Nota sobre los orificios de ventilación No obstruya los orificios de ventilación (salida/entrada). Si se obstruyen, puede generarse calor en el interior y producirse un incendio o que la unidad resulte dañada. Compruebe las posiciones de los orificios de ventilación que se indican en las ilustraciones siguientes.
  • Page 59 Proyección Conexión del proyector Cuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente: • Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. • Utilice los cables apropiados para cada conexión. • Inserte firmemente los enchufes del cable. Cuando desconecte un cable, asegúrese de tirar del enchufe, no del cable.
  • Page 60 Para conectar un ordenador (analógico) a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un ordenador. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E...
  • Page 61 Para conectar un ordenador (digital) o un equipo de vídeo (digital) a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un ordenador o equipo de vídeo. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B...
  • Page 62 Para conectar un reproductor de VCR/DVD a Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma mural. b Conecte el proyector a un equipo de vídeo. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT B INPUT D HDMI MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P...
  • Page 63 Proyección a Pulse la tecla I/ (encendido/espera). b Encienda el equipo conectado al proyector. c Pulse la tecla INPUT del mando a distancia o el panel de control para seleccionar la fuente de entrada. d Si el ordenador está conectado, configúrelo para que la señal se envíe solo al monitor externo.
  • Page 64 Ajuste del proyector a Ajuste la posición superior, inferior, izquierda o derecha de la imagen. b Ajuste el tamaño de la imagen. c Ajuste el enfoque. El proyector dispone del menú Imagen para seleccionar el modo de imagen y el menú Pantalla para seleccionar la relación de aspecto correspondiente de la imagen.
  • Page 65 Antes de sustituir la lámpara, espere al menos una hora hasta que se enfríe. Notas • Si la lámpara se rompe, consulte con personal especializado de Sony. • Tire de la lámpara hacia fuera utilizando el mando. Si toca la lámpara, puede quemarse o herirse.
  • Page 66 Retire los tres tornillos Silver Plus 1 de la Introduzca por completo la lámpara nueva a hasta que quede encajada en su sitio. lámpara 1 o la lámpara 2 con un Apriete los tres tornillos b de la lámpara destornillador de estrella, sujete el mando de extracción 2 con los dedos y saque la 1 y la lámpara 2.
  • Page 67 Sustitución de los Precaución Para evitar descargas eléctricas o incendios, no filtros de aire introduzca las manos en el compartimento de sustitución de la lámpara, ni permita que se introduzcan líquidos ni ningún otro objeto. Los dos filtros de aire deben sustituirse Notas siempre que se sustituya la lámpara.
  • Page 68 Lleve las pestañas 1 del filtro de aire Compruebe que las pestañas del filtro de hacia abajo y hacia delante y extráigalo aire 2 están fijadas a la cubierta y, a tirando de las pestañas hacia arriba. continuación, monte la cubierta del filtro de aire en el proyector.
  • Page 69 Si el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Para más información sobre los síntomas, remítase al Manual de instrucciones del CD-ROM.
  • Page 70 Espere 60 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación. El indicador LAMP/ El obturador no funciona correctamente. COVER parpadea en Consulte con personal especializado de Sony. naranja. (Frecuencia de repetición de 4 parpadeos) El indicador ON/ • La temperatura interna es inusualmente alta.
  • Page 71 Mensaje Significado y solución El indicador LAMP 1 (2) • Debe sustituir la lámpara. se ilumina en naranja. Sustituya la lámpara especificada (lámpara 1 o 2). * La lámpara que es necesario sustituir se ilumina. • La temperatura de la lámpara ha sido elevada. Espere más de 60 segundos para que la lámpara se enfríe y vuelva a activar la alimentación.
  • Page 72 889 pies) de obturación de 3 colores 500 pulgadas (12.700 mm): primarios 22,2 a 28,2 m Panel LCD VPL-FH300L: panel de (874 a 1009 pies) 1,2 pulgadas, (30,5 mm) 2k × 600 pulgadas (15.240 mm): 1k, aprox. 6.640.000 píxeles 26,7 a 33,9 m (2048 ×...
  • Page 73 Nota NTSC 4.43 Verifique siempre que esta unidad funciona Señales de ordenador aceptables correctamente antes de utilizarlo. SONY NO SE fH: 19 a 92 kHz HACE RESPONSIBLE POR DAÑOS DE fV: 24 a 92 Hz NINGÚN TIPO, INCLUYENDO PERO NO Máxima resolución de señal de...
  • Page 74 Software (auf der CD-ROM) Info zu den Projector Station for Air Shot mitgelieferten Version 2 (Version 2.xx) (nur Japanisch und Englisch) Anleitungen Dies ist eine Anwendungs-Software für die Datenübertragung von einem Computer zum Projektor. Die folgenden Anleitungen und Software- Programme werden mit dem Projektor geliefert.
  • Page 75 Bedienungsanleitung zum Lesen aufrufen Die Bedienungsanleitung befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM. Legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM- Laufwerk Ihres Computers ein. Kurz darauf startet die CD-ROM automatisch. Wählen Sie die gewünschte Bedienungsanleitung aus. Je nach verwendetem Computer startet die CD-ROM möglicherweise nicht automatisch.
  • Page 76 Hinweise zur Benutzung Hinweise zu den Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen (Einlass / Auslass) dürfen nicht blockiert werden. Andernfalls kann es zu einem internen Hitzestau kommen, der einen Brand oder einen Schaden am Gerät verursachen kann. Überprüfen Sie die Lage der Lüftungsöffnungen anhand der nachfolgenden Abbildungen. Um Informationen zu weiteren Sicherheitsvorkehrungen zu erhalten, lesen Sie die separate Druckschrift „Sicherheitsbestimmungen“...
  • Page 77 Projizieren Anschließen des Projektors Achten Sie beim Anschließen des Projektors auf Folgendes: • Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie die korrekten Kabel für jeden Anschluss. • Führen Sie die Kabelstecker fest ein. Ziehen Sie ein Kabel immer am Stecker heraus, nie am Kabel selbst.
  • Page 78 Anschluss eines Computers (analog) a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an einen Computer an. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D...
  • Page 79 Anschluss eines Computers (digital) oder Videogerätes (digital) a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an einen Computer oder an ein Videogerät INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P...
  • Page 80 Anschluss eines Videorecorders / DVD-Players a Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose. b Schließen Sie den Projektor an ein Videogerät an. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS HDMI INPUT B INPUT D MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT INPUT A...
  • Page 81 Projizieren a Drücken Sie die Taste I/ (Ein/Bereitschaft). b Schalten Sie das an den Projektor angeschlossene Gerät ein. c Drücken Sie die Taste INPUT auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld zur Auswahl der Eingangsquelle. d Wenn der Computer angeschlossen ist, stellen Sie das Ausgangssignal auf alleinige Ausgabe über den externen Monitor ein.
  • Page 82 Einstellen des Projektors a Stellen Sie die obere, untere, linke oder rechte Bildposition ein. b Stellen Sie die Bildgröße ein. c Stellen Sie den Fokus ein. Der Projektor verfügt über das Menü Bild zur Einstellung des Bildmodus und das Menü Bildschirm, mit dem das geeignete Seitenverhältnis des Bilds ausgewählt werden kann.
  • Page 83 Sie sie auswechseln. Hinweise • Wenden Sie sich im Falle eines Lampenausfalls an qualifiziertes Personal von Sony. • Ziehen Sie die Lampe am Knopf heraus. Falls Sie die Lampe berühren, können Sie sich verbrennen oder verletzen. • Achten Sie beim Herausnehmen der Lampe darauf, dass sie horizontal bleibt, und ziehen Sie sie gerade heraus.
  • Page 84 Setzen Sie die neue Lampe a vollständig Lösen Sie die drei silberfarbenen Kreuzschlitzschrauben 1 von Lampe 1 ein, bis sie richtig sitzt. Drehen Sie die drei Schrauben b von Lampe 1 und Lampe 2 oder Lampe 2 mit einem Kreuzschlitzschraubendreher, halten Sie fest.
  • Page 85 Austauschen der Vorsicht Greifen Sie nicht in den Lampensteckplatz, und Luftfilter achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in den Steckplatz eindringen, um einen elektrischen Schlag oder Brand zu Die zwei Luftfilter sollten bei jedem vermeiden. Auswechseln der Lampe ausgetauscht Hinweise werden.
  • Page 86 Biegen Sie die Zungen 1 des Luftfilters Überprüfen Sie, ob die Luftfilterzungen 2 nach vorn und heben Sie ihn dann an den fest an der Abdeckung sitzen und bringen Zungen heraus. Sie dann die Luftfilterabdeckung an dem Projektor an. Zunge Zunge Setzen Sie die Zungen 2 des neuen Luftfilters in die Löcher der...
  • Page 87 Falls der Projektor nicht richtig zu funktionieren scheint, versuchen Sie zunächst, die Störung mithilfe der folgenden Anweisungen ausfindig zu machen und zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an qualifiziertes Sony-Personal. Nähere Informationen zu den einzelnen Symptomen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der CD-ROM.
  • Page 88 Lassen Sie die Lampe 60 Sekunden lang abkühlen, bevor Sie den Projektor wieder einschalten. Die Anzeige LAMP/ Die Blende arbeitet nicht einwandfrei. COVER blinkt in Orange. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. (Wiederholrate von 4 Blinkzeichen) Die Anzeige ON/ • Die Innentemperatur ist ungewöhnlich hoch.
  • Page 89 Projektor wieder ein. Falls die Anzeige ON/STANDBY in Rot blinkt und das Problem weiterhin bestehen bleibt, liegt eine Störung im elektrischen System vor. Konsultieren Sie qualifiziertes Sony-Personal. Die Anzeige LAMP 1 (2) • Die Lampe muss ausgetauscht werden. leuchtet orange.
  • Page 90 22,2 bis 28,2 m 3 LCD-Panels, 1 Objektiv, 3- (874 bis 1009 Fuß) Primärfarben-Verschlusssystem 600-Zoll (15.240 mm): LCD-Panel VPL-FH300L: 1,2-Zoll (30,5 26,7 bis 33,9 m mm)-2k × 1k Panel, ca. (1051 bis 1334 Fuß) 6.640.000 Pixel (2048 × 1080 × 3)
  • Page 91 19 bis 92 kHz Hinweis fV: 24 bis 92 Hz Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass Maximale Eingangssignal- das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN auflösung (analog): UXGA 1600 × 1200 fV: 60 Hz KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT...
  • Page 92 Informazioni sui Informazioni sulla manuali forniti Guida rapida all’uso Con il proiettore sono forniti i seguenti La presente Guida rapida all’uso descrive i manuali e software. collegamenti e il funzionamento di base di Su un sistema Macintosh è possibile leggere questo apparecchio, inoltre fornisce delle solo le Istruzioni d’uso e il Manuale note sulle operazioni e le informazioni...
  • Page 93 (Per Windows) 1 Aprire “Risorse del computer”. (“Computer” è visualizzato in Windows Vista.) 2 Cliccare con il pulsante destro del mouse sull’icona del CD-ROM e selezionare “Explorer”. 3 Fare doppio clic sul file “index.htm” e selezionare le Istruzioni d’uso che si desidera leggere.
  • Page 94 Note sull’uso Nota sulle prese di ventilazione Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). In caso di ostruzione, il surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio o danneggiare l’apparecchio. Controllare le posizioni delle prese di ventilazione illustrate nelle seguenti figure. Per ulteriori precauzioni, leggere attentamente le “Nome di sicurezza” separate. a Indicatori b Sensore del comando a...
  • Page 95 Proiezione Collegamento del proiettore Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue: • Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Usare cavi adatti a ciascun collegamento. • Inserire le spine saldamente. Quando si scollega un cavo, assicurarsi di tirarlo dalla spina e di non tirare il cavo stesso.
  • Page 96 Collegamento di un computer (analogico) a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore ad un computer. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E...
  • Page 97 Collegamento di un computer (digitale) o di apparecchiatura video (digitale) a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore al computer o all’apparecchiatura video. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER...
  • Page 98 Collegamento di un lettore VCR/DVD a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro. b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video. INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT B INPUT D HDMI MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT...
  • Page 99 Proiezione a Premere il tasto I/ (on/standby). b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore. c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente d’ingresso. d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la visualizzazione sul monitor esterno.
  • Page 100 Regolazione del proiettore a Regola la posizione dell’immagine verso l’alto, basso, sinistra o destra. b Regola la dimensione dell’immagine. c Regola manualmente la messa a fuoco Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo immagine e del menu Schermo per selezionare il formato immagine corretto.
  • Page 101 Note • Se la lampada si rompe, rivolgersi al personale Sony qualificato. • Tirare fuori la lampada afferrando la manopola. Toccare la lampada potrebbe causare ustioni o lesioni. • Tirare direttamente fuori la lampada prestando attenzione che rimanga orizzontale.
  • Page 102 Rilasciare le tre viti Silver Plus 1 della Inserire completamente la nuova lampada a finché è saldamente in posizione. lampada 1 o della lampada 2 con un Serrare le tre viti b della lampada 1 e della cacciavite con punta a croce, afferrare la manopola 2 tra le dita, quindi tirare fuori lampada 2.
  • Page 103 Sostituzione dei filtri Attenzione Non infilare le mani nella sede di sostituzione dell’aria della lampada e fare in modo che non ci cadano dei liquidi o degli oggetti per evitare scossa elettrica o incendio. I due filtri dell’aria devono essere sostituiti ogni volta che si sostituisce la Note lampada.
  • Page 104 Abbassare le linguette 1 del filtro Controllare che le linguette del filtro dell’aria sulla parte frontale, quindi dell’aria 2 siano fissate al coperchio, rimuoverlo sollevandole. quindi fissare il coperchio del filtro dell’aria al proiettore. linguetta linguetta Inserire le linguette 2 del nuovo filtro dell’aria nel foro del coperchio del filtro dell’aria (2 punti), quindi abbassare il filtro dell’aria fino a quando non sono state...
  • Page 105 Guida alla soluzione dei problemi Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony qualificato. Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM.
  • Page 106 Attendere 60 secondi che la lampada si raffreddi, quindi riaccendere l’alimentazione. La spia LAMP/COVER L’otturatore non funziona correttamente. lampeggia in arancione Rivolgersi a personale Sony qualificato. (frequenza di ripetizione di 4 lampeggi). ON/STANDBY lampeggia • La temperatura interna è insolitamente elevata.
  • Page 107 Messaggio Significato e rimedio L’indicatore LAMP 1 (2) si • La lampada dev’essere sostituita. illumina d’arancione. Sostituire la lampada specificata (lampada 1 o 2). * La lampada da sostituire si accende. • La temperatura della lampada è stata elevata. Attendere più di 60 secondi che la lampada si raffreddi, quindi riaccendere l’alimentazione.
  • Page 108 (da 700 a 889 piedi) primari 500 pollici (12.700 mm): Pannello LCD VPL-FH300L: pannello 2k × 1k da da 22,2 a 28,2 m 1,2 pollici (30,5 mm), circa (da 874 a 1009 piedi) 6.640.000 pixel 600 pollici (15.240 mm):...
  • Page 109 Segnali da computer compatibili fH: da 19 a 92 kHz funzionando correttamente prima di usarlo. LA fV: da 24 a 92 Hz SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI Massima risoluzione del segnale di DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, ingresso (analogico): UXGA MA SENZA LIMITAZIONE A, 1600 ×...
  • Page 110 关于随机附带的手册 使用 CD-ROM 手册 本机附带有下列手册和软件。 附带的 CD-ROM 中包含日文、英语、法 在 Macintosh 系统上,您只能阅读使用说 语、德语、意大利语、西班牙语和中文 明书和经销商用安装说明书。 版的使用说明书、ReadMe 文件和经销商 用安装说明书。请先阅读 ReadMe 文件。 手册 准备工作 要阅读 CD-ROM 中的操作说明,您需要 安全规则 (另行印刷的手册) Adobe Acrobat Reader 5.0 或更新版本。 本手册记述了在操作和使用本投影机时 如果您的电脑中未安装 Adobe Acrobat 您必须注意的重要注意事项和警告。 Reader, 您可以从 Adobe Systems 的 URL 下载免费的...
  • Page 111 商标 • Windows 是 Microsoft Corporation 在美 国和 / 或其它国家 (或地区)的注册 商标。 • Macintosh 是 Apple, Inc. 在美国和 / 或其 它国家 (或地区)的注册商标。 • Adobe 和 Acrobat Reader 是 Adobe Systems Incorporated 在美国和 / 或其它 国家 (或地区)的注册商标。 使用 CD-ROM 手册...
  • Page 112 使用说明 关于通风孔的说明 不要堵塞通风孔 (排气 / 进气) 。如被堵塞,内部热量可能会蓄积,导致火灾或 损坏本机。 检查通风孔的位置,如下图所示。 有关其它注意事项,请仔细阅读另外的 “安全规则” 。 a 指示灯 b 遥控检测器 c 通风孔 (排气) INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P d 通风孔 INPUT C INPUT E (进气)...
  • Page 113 投影 连接投影机 当连接投影机时,务必确认: • 进行任何连接前关闭所有设备。 • 正确使用各连接用的电缆。 • 牢固插入电缆插头。在拔掉电缆时,务必拔插头,不可拉扯电缆本身。 • 另请参见要连接设备的使用说明书。 要取下连接器盖时 连接之前,先取下镜头两边的连接器盖。 首先取下每个连接器盖底部的两个螺丝,接着掀起盖子的底部 (如图) 。 连接器盖与主机之间有固定线连接。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P SYNC/HD INPUT C INPUT E 固定线 投影...
  • Page 114 要连接电脑时 (模拟) a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到计算机。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D HDMI INPUT B OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E HD D-sub 15 芯电缆...
  • Page 115 要连接电脑 (数码)或视频设备 (数码)时 a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到计算机或视频设备。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT A INPUT D HDMI INPUT B OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E...
  • Page 116 要连接 VCR/DVD 播放器时 a 将 AC 电源线插入墙上电源插座。 b 将投影机连接到视频设备。 INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS HDMI INPUT B INPUT D MENU ENTER OUTPUT MONITOR R/R-Y/P B/B-Y/P INPUT C INPUT E INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS INPUT D HDMI INPUT B MENU ENTER OUTPUT...
  • Page 117 投影 a 按 I/ (打开 / 待机)键。 b 打开与投影机相连的设备。 c 按遥控器或控制面板上的 INPUT 键以选择输入信号源。 d 连接电脑时,请将其设定为仅向外接显示器输出信号。 或 COMMAND ON/STANDBY INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU ENTER RESET FOCUS ZOOM SHIFT ASPECT STONE D ZOOM MUTING VOLUME INPUT INPUT A SHIFT ZOOM...
  • Page 118 调整投影机 a 调整图像的上、下、左、右位置。 b 调整图像的尺寸。 c 调整聚焦。 投影机备有 “图像设定”菜单,用于选择图像模式,备有 “屏幕设定”菜单, 用于选择适当的图像纵横比。 SHIFT ZOOM FOCUS FOCUS ZOOM SHIFT COMMAND INPUT INPUT INPUT INPUT INPUT SHOT VIDEO S VIDEO MENU INPUT INPUT A SHIFT ZOOM FOCUS ENTER INPUT B INPUT D HDMI MENU ENTER OUTPUT...
  • Page 119 请用 LMP-F271 投影机用投影灯进行 更换。 将手指放在投影机侧面板下面的缝隙 使用 LMP-F271 以外的任何其它投影 处,拉动并随即掀起投影灯盖。 灯均可能造成投影机损坏。 掀起投影灯盖直至吻合以将其固定。 注意 用 ?/1 键关闭电源后,投影灯的温度仍然很 高。如果触摸投影灯,手指可能会被烫伤。 更换投影灯时,请至少等候 1 个小时让投影 灯冷却。 注意 • 如果投影灯损坏,请向 Sony 公司专业技 术人员咨询。 • 握住突起部将投影灯拉出。如果触摸投 影灯,可能会被烫伤或受伤。 • 拆下投影灯时,令投影灯处于水平状态, 然后将其径直拉出。请勿倾斜投影灯。 如果在倾斜状态下拉出投影灯,万一投 影灯损坏,碎片可能散落并导致人身伤 害。 关闭投影机电源并从 AC 电源插座拔下 AC 电源线。 注意 在使用投影机后更换投影灯时,请至少等...
  • Page 120 用十字螺丝刀拧松取下投影灯 1 或投影 将新的投影灯 a 完全插入,使其固定 灯 2 的三个银色十字槽头螺钉 1,握 到位。上紧投影灯 1 和投影灯 2 的三个 住突起部 2 将投影灯拉出。 螺丝 b。 投影灯 2 投影灯 2 投影灯 1 投影灯 1 , 注意 • 小心不要触摸投影灯的玻璃表面。 • 如果投影灯没有完全固定好,将无法 接通电源。 将投影灯盖放回原位并用十字螺丝刀 拧紧四个螺丝。 注意 , 务必关严投影灯盖使其恢复原状。否则, 无法接通投影机的电源。...
  • Page 121 注意 , 更换空气滤网 • 要删除信息时,按投影机控制面板或遥控 器上的任意键。 请在每次更换投影灯时更换两个空气 • 更换投影灯时,请务必同时更换随灯附带 滤网。 的空气滤网。 更换空气滤网时,请使用含在选购投 影机的投影灯 LMP-F271 里相同的空 气滤网。其它种类的空气滤网可能导 致故障。 关闭电源,拔下电源线。 按锁定键 1 的同时,抽出两个空气滤 网盖 2。 空气滤网盖 空气滤网盖 更换空气滤网...
  • Page 122 将空气滤网的突起 1 向下往前移动, 检查确认空气滤网的突起 2 固定到盖 继而拉出突起、取下滤网。 子上,接着即可将空气滤网盖安装至投 影机。 突起 突起 将两个新空气滤网的突起 2 插入空气 滤网盖的小孔 (两点) ,继而向下压空 气滤网,直到突起 1 插入牢靠为止。 突起 突起 新空气滤网 注意 如果因疏忽而没有更换空气滤网,灰尘会 聚积并堵塞滤网。这种情况下,装置内部 的温度会升高,可能导致故障或火灾。 突起 注意 • 您在更换空气滤网时,请务必同时将两 个空气滤网全部更换。只更换一个空气 滤网可能导致故障。 • 务必牢固安装空气滤网盖;如果空气滤 网盖没有关严,电源将无法接通。 空气滤网盖的小孔 更换空气滤网...
  • Page 123 故障排除 如果发现投影机工作不正常,请使用下述说明尝试诊断并解决问题。如果问题依 然存在,请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 有关症状的详细信息,请参见 CD-ROM 中包含的使用说明书。 电源 症状 原因和对策 无法接通电源。 • 用 ?/1 键以很短的间隔关闭和接通了电源。 接通电源之前请等候约 60 秒钟。 • 投影灯盖没有装严。 关严投影灯盖。 • 空气滤网盖脱落。 牢固安装空气滤网盖。 • 镜头未安装。 安装镜头。有关安装详情,请参见 “经销商用安装说明 书” 。 图像 症状 原因和对策 无图像。 • 电缆被拔下或未正确连接电缆。 查看是否已经正确地连接了电缆。 • 连接错误。...
  • Page 124 LAMP/COVER 指示灯以 橙色闪烁。 (以 3 次闪烁 更换投影灯。 • 投影灯的温度过高。 为一个循环) 请等候 60 秒钟让投影灯冷却,然后再次接通电源。 LAMP/COVER 指示灯以 快门工作不正常。 橙色闪烁。 (以 4 次闪烁 请向 Sony 公司专业技术人员咨询。 为一个循环) • 内部温度异常升高。 ON/STANDBY 指示灯以 红色闪烁。 (以 2 次闪烁 检查通风孔是否堵塞。 • 在高海拔地区使用投影机。 为一个循环) 请务必确认 “设置”菜单上的 “高海拔高度模式”设定为 “开” 。...
  • Page 125 (1524 至 15240 毫米) ) 3.4 至 4.3 米 亮度输出 (当安装了标准变焦镜头 VPLL- (133 至 169 英尺) Z4019 时) 100 英寸 (2540 毫米) : VPL-FH300L:7,000 ANSI 流明 4.2 至 5.4 米 VPL-FW300L:6,000 ANSI 流明 (165 至 212 英尺) (当 “摄影灯模式”被设为 120 英寸 (3048 毫米) :...
  • Page 126 态时 30 W (低) :0.5 W) 随机附件 遥控器 (1) AA (R6)尺寸电池 (2) 镜头孔盖 (1) AC 电源线 (1) 防尘盖 (1) CD-ROM (使用说明书、安装 说明书、应用程序软件) (1) 快速参考手册 (1) 安全规则 (1) 安全标签 (1) AC 连接器盖 (1) HDMI 连接器盖 (1) 设计和规格如有变更,恕不另行通知。 注意 在使用前请始终确认本机运行正常。 无论保修期内外或基于任何理由, SONY 对任何损坏概不负责。由于本机故障造成的 现有损失或预期利润损失,不作 (包括但不 限于)退货或赔偿。 规格...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-fw300l