Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TERMOTECH-TS
Paneles radiantes de alta temperatura para los KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 y TS200/14
High temperature radiant panels for TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 and TS200/14 kits
Panneaux radiants haute température pour les KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 et TS200/14
Painéis radiantes de alta temperatura para os KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14
Pannelli radianti ad alta temperatura per i KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14
Los Paneles Radiantes TERMOTECH-TS forman parte de los KIT-TS, compuestos por un Cuadro Eléctrico CE y un número variable
TERMOTECH-TS radiant panels are part of the TS kits, made up of a CE switchboard and a number (3, 4, 6, 7, 12 or 14) TERMOTECH-TS panels.
Les Panneaux radiants TERMOTECH-TS font partie des KIT-TS, composés d'un Tableau électrique CE et d'un nombre variable (3, 4, 6, 7, 12 ou 14)
Os Painéis Radiantes TERMOTECH-TS fazem parte dos KIT-TS, compostos por um Quadro Eléctrico CE e um número variável (3, 4, 6, 7, 12 ou 14)
I pannelli radianti TERMOTECH-TS sono parte dei KIT-TS i quali sono formati da un quadro elettrico CE e un numero variabile (3, 4, 6, 7, 12 o 14) di
Los Paneles Radiantes TERMOTECH-TS no pueden ser instalados sin su correspondiente Cuadro Eléctrico CE.
TERMOTECH-TS radiant panels may not be installed without the corresponding CE switchboard.
Any other configuration or installation exonerates the company from any legal responsibilities.
Les Panneaux radiants TERMOTECH-TS ne peuvent pas être installés sans leur Tableau électrique CE correspondant.
Os Painéis Radiantes TERMOTECH-TS não podem ser instalados sem o correspondente Quadro Eléctrico CE.
I pannelli radianti TERMOTECH-TS non possono essere installati senza il quadro elettrico CE corrispondente.
Qualsiasi montaggio del prodotto diverso da quello indicato non comporta l'assunzione di eventuali responsabilità da parte del fabbricante.
Manual de instalación. Instrucciones de uso
Installation manual. Instructions of use
Manuel d'installation. Conseils d'utilisation
Manual de instalação. Instruções de uso
Manuale di installazione e istruzioni per l'uso
(3, 4, 6, 7, 12 ó 14) de Paneles TERMOTECH-TS.
de Panneaux TERMOTECH-TS.
de Painéis TERMOTECH-TS.
pannelli TERMOTECH-TS.
Sólamente se pueden hacer las configuraciones que se indican.
Cualquier otro montaje nos exime de responsabilidades posteriores.
The only permitted configurations are those that are indicated below.
On ne peut effectuer que les configurations indiquées.
Nous ne pouvons être tenus pour responsables de tout autre montage.
Só podem ser efectuadas as configurações indicadas.
Qualquer outra montagem isenta-nos de responsabilidades posteriores.
Effettuare esclusivamente le operazioni indicate.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P TERMOTECH-TS200/03

  • Page 1 TERMOTECH-TS Paneles radiantes de alta temperatura para los KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 y TS200/14 High temperature radiant panels for TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 and TS200/14 kits Panneaux radiants haute température pour les KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 et TS200/14 Painéis radiantes de alta temperatura para os KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14 Pannelli radianti ad alta temperatura per i KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14 Los Paneles Radiantes TERMOTECH-TS forman parte de los KIT-TS, compuestos por un Cuadro Eléctrico CE y un número variable...
  • Page 2: Características Técnicas

    TERMOTECH-TS Paneles radiantes de alta temperatura para los KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 y TS200/14 DESCRIPCIÓN Aparatos de calefacción ambiental, configurados Soportes por un panel radiante de alta temperatura y alto rendimiento. Son la solución para dar confort en situaciones muy exigentes: zonas de trabajo tipo Caja de conexión isla, locales de gran altura y/o volumen, …...
  • Page 3 Además de los criterios habituales de elección basados en W/m², en el caso de los paneles TERMOTECH-TS resulta necesario tener en cuenta una variable relacionada con la altura a la que se instalan los paneles. Como se puede ver en la tabla, los diferentes KIT-TS se dividen, con igualdad de potencia, en A y B.
  • Page 4 INSTALACIÓN Operaciones preliminares y advertencias Este manual contiene la información destinada a todo el personal expuesto a riesgos, con el fin de prevenir daños personales y/o materiales causados por uso erróneo o mantenimiento incorrecto. Todas las intervenciones de mantenimiento (normal y extraordinario) se deben realizar con la alimentación eléctrica del aparato desconectada.
  • Page 5 Instalación y cableado eléctrico Antes de acceder a los bornes, asegurarse de que la alimentación esté desconectada. Para el cableado eléctrico en serie de los paneles, utilizar cables de sección mínima de 6 mm². Los paneles TERMOTECH-TS han sido diseñados y fabricados para ser alimentados en serie en grupos predefinidos, como se muestra en la tabla siguiente: Configuración Alimentación...
  • Page 6: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTALACIÓN DEL APARATO DE CONTROL DE LOS PANELES RADIANTES Para efectuar la instalación del correspondiente Cuadro Eléctrico CE de los KITS TERMOTECH-TS, es IMPRESCINDIBLE consultar su manual. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Realizar las operaciones de limpieza con el aparato desconectado de la red. Para la limpieza del panel radiante, está...
  • Page 7: Technical Characteristics

    TERMOTECH-TS High temperature radiant panels for TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 and TS200/14 kits DESCRIPTION High-performance, high-temperature radiant Brackets panel electric space heaters. The ideal heating solution for demanding locations: isolated worksites, high-ceiling, large volume premises. Junction box Rear view TECHNICAL CHARACTERISTICS Length: 2000 mm...
  • Page 8 In addition to the usual criteria, based on W/m², in the case of TERMOTECH-TS panels the installation height should be taken into account ‘A’ and ‘B’ power. ‘A’ panels must be installed at more than 5m from the ground due to the high operating temperature. ‘B’ panels should be installed at less than 5m from the ground as they have a lower operating temperature.
  • Page 9 INSTALLATION Preliminary operations and warnings The information in this manual is aimed at all personnel that are exposed to risks. The objective of the manual is to prevent any personal harm or material damage caused by misuse or incorrect maintenance. Disconnect the power supply before starting any maintenance operation.
  • Page 10: Power Supply

    Installation and electrical wiring Before connecting the terminals, make sure that the power supply is switched off. For wiring the panels in series, use cables of a minimum of 6mm². TERMOTECH-TS panels have been designed and manufactured to be powered in series, in predefined groups, as shown in the following table: Configuration Power supply...
  • Page 11: Maintenance And Cleaning

    INSTALLATION OF RADIANT PANEL CONTROL APPARATUS The installation of the TERMOTECH-TS Kit CE switchboard MUST be carried out in accordance with the manual. MAINTENANCE AND CLEANING Disconnect the power supply when cleaning. Do not use benzene, solvents, corrosive additives or any similar products when cleaning the radiant panel. Cable replacement must be carried out in accordance with the instructions in the ‘Installation and electric wiring’...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    TERMOTECH-TS Panneaux radiants haute température pour les KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 et TS200/14 DESCRIPTION Appareils de chauffage d’ambiance, composés de panneaux radiants haute température à Supports rendement élevé. Ils apportent une solution de confort pour les situations exigeantes comme les zones de travail centrales, les locaux à...
  • Page 13 Outre les critères habituels de choix basés sur les W/m², dans le cas des panneaux TERMOTECH-TS il faut tenir compte d’une variable liée à la hauteur à laquelle sont installés les panneaux. Comme le montre le tableau, les divers KIT-TS se répartissent, à puissance égale, en A et B. Les A doivent être installés à...
  • Page 14 INSTALLATION Opérations préliminaires et avertissements Ce manuel contient l’information destinée à tout le personnel exposé aux risques, de sorte à prévenir les dommages personnels et/ou matériels causés par un usage erroné ou un entretien incorrect. Toutes les interventions d’entretien (normal et extraordinaire) ne doivent être réalisées qu’après avoir débranché...
  • Page 15: Alimentation

    Installation et câblage électrique Avant d’accéder aux bornes, s’assurer que l’alimentation est débranchée. Pour le câblage électrique en série des panneaux, utiliser des câbles à section minimale de 6 mm². Les panneaux TERMOTECH-TS ont été conçus et fabriqués pour une alimentation en série par groupes prédéterminés, comme le montre le tableau suivant : Configuration Alimentation...
  • Page 16: Installation De L'appareil De Contrôle Des Panneaux Radiants

    INSTALLATION DE L’APPAREIL DE CONTRÔLE DES PANNEAUX RADIANTS Pour effectuer l’installation du Tableau électrique CE des KITS TERMOTECH-TS, il est INDISPENSABLE de consulter son manuel. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer l’appareil APRÈS l’avoir débranché. Pour nettoyer le panneau radiant, il est interdit d’utiliser essences, diluants, additifs corrosifs ou solvants agressifs.
  • Page 17 TERMOTECH-TS Painéis radiantes de alta temperatura para os KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14 DESCRIÇÃO Aparelhos de aquecimento ambiente constituí- dos de um painel radiante de alta temperatura Suportes e elevado rendimento. São a solução para proporcionar conforto em situações muito exigentes: zonas de trabalho tipo ilha, locais Caixa de ligação de grande altura e/ou volume, etc.
  • Page 18 No caso dos painéis TERMOTECH-TS, para além dos critérios habituais de escolha baseados em W/m², é necessário ter em conta uma variável relacionada com a altura em que os painéis serão instalados. Como podemos observar na tabela, os diferentes KIT-TS estão divididos, com potência iguais, em A e B.
  • Page 19: Instalação

    INSTALAÇÃO Operações preliminares e advertências Este manual contém informações dirigidas a todo o pessoal exposto a riscos, com o objectivo de evitar eventuais danos pessoais e/ou materiais causados por uma utilização indevida ou manutenção incorrecta. Qualquer intervenção de manutenção (ordinária e extraordinária) deverá...
  • Page 20 Instalação e ligação eléctrica Antes de aceder aos bornes, certifique-se de que a alimentação está desligada. Para a ligação eléctrica em série dos painéis, utilize cabos de secção mínima de 6 mm². Os painéis TERMOTECH-TS foram concebidos e fabricados para serem alimentados em série em grupos predefinidos, como se indica na tabela abaixo: Configuração Alimentação...
  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    INSTALAÇÃO DO APARELHO DE CONTROLO DOS PAINÉIS RADIANTES Para efectuar a instalação do correspondente Quadro Eléctrico CE dos KITS TERMOTECH-TS, é IMPRESCINDÍVEL consultar o manual. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Realize as operações de limpeza com o aparelho desligado da rede eléctrica. Para a limpeza do painel radiante, é...
  • Page 22: Descrizione Del Prodotto

    TERMOTECH-TS Pannelli radianti ad alta temperatura per i KIT TS200/03, TS200/04, TS200/06, TS200/07, TS200/12 e TS200/14 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Apparecchiature di riscaldamento supportate Staffe da un pannello radiante ad alta temperatura e con un elevato rendimento. Questi sistemi rappresentano una soluzione confortevole in Scatola di collegamento ambienti particolarmente esigenti quali isole di lavoro, locali di grande altezza e/o volume, ecc.
  • Page 23 Oltre ai soliti criteri di selezione basati sul W/m², nel caso dei pannelli TERMOTECH-TS è necessario considerare una variabile che dipende dall’altezza di installazione dei pannelli. Come indicato nella tabella, i vari KIT-TS si dividono in kit A e kit B di uguale potenza. I kit A, che presentano un’elevata temperatura di emissione, devono essere installati a 5 metri di altezza rispetto al pavimento;...
  • Page 24 INSTALLAZIONE Operazioni preliminari e avvertenze Questo manuale è rivolto a tutte le persone che utilizzano queste apparecchiature e che quindi sono esposte a rischi. Il manuale ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni personali e/o materiali causate da un uso scorretto e da una manutenzione impropria del prodotto. Qualsiasi intervento di manutenzione (sia di routine sia straordinario) deve essere effettuato solo dopo aver scollegato la sorgente di alimentazione elettrica.
  • Page 25 Installazione e cablaggio elettrico Prima di toccare i morsetti, assicurarsi che la sorgente di alimentazione sia scollegata. Per il cablaggio elettrico in serie dei pannelli, utilizzare cavi con una sezione minima di 6 mm². I pannelli TERMOTECH-TS sono stati progettati e fabbricati per alimentazioni in serie, ovvero in gruppi predeterminati, come indicato nella tabella seguente: Configurazione Alimentazione...
  • Page 26: Manutenzione E Pulizia

    INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO DI CONTROLLO DEI PANNELLI RADIANTI Per l’installazione del quadro elettrico CE corrispondente ai KIT TERMOTECH-TS, è INDISPENSABILE consultare l’apposito manuale. MANUTENZIONE E PULIZIA Effettuare le operazioni di pulizia quando l’apparecchiatura è scollegata dalla sorgente elettrica. Per la pulizia del pannello radiante, è vietato l’impiego di benzeni, diluenti, additivi corrosivi o solventi aggressivi.
  • Page 28 Soler & Palau Sistemas de Ventilación S.L.U. c/ Llevant, 4 08150 Parets del Vallès - Barcelona España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 Intal Fax +34 93 571 93 11 consultas@solerpalau.com www.solerpalau.es Servicio de Asesoría Técnica España Tel.

Table des Matières