Télécharger Imprimer la page
Philips Azur Excel Plus Aquazur HI838 Mode D'emploi

Philips Azur Excel Plus Aquazur HI838 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Azur Excel Plus Aquazur HI838:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HI838, 835
Azur Excel Plus 'Aquazur'

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Azur Excel Plus Aquazur HI838

  • Page 1 HI838, 835 Azur Excel Plus 'Aquazur'...
  • Page 2 Français Page 4 • En lisant le mode d’emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 12 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 20 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 28 •...
  • Page 3 CALC CLEAN...
  • Page 4 • Ne posez pas le tapis en caoutchouc (N) sur une table ou une autre surface ne résistant pas à la chaleur. • Si le cordon secteur de cet appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé Philips car des outils/pièces spécifiques sont nécessaires.
  • Page 5 Précautions à prendre lors de la première utilisation de l’Aquazur HI 838, 835 : • Branchez l’appareil (Q). • Réglez la commande de température (A) sur MAX (fig. 4). • Retirez la cassette anticalcaire (J) du support • Réglez la commande de vapeur (B) sur la en appuyant sur le bouton de déclenchement position 3 (fig.
  • Page 6 • Le témoin lumineux • Ne mettez pas le tapis en caoutchouc (N) sur (H) s’allume. une table ou une autre surface ne résistant pas • Quand le témoin à la chaleur. lumineux s’éteint, appuyez longuement sur le bouton de Remplissage du réservoir d’eau (pour vapeur (C) (fig.
  • Page 7 - Posez le fer sur le talon. 3 pour vapeur maximum. - Réglez le disque à la • L’Aquazur Philips HI 838, 835 comporte un bonne température de système «anti-gouttes» ; le fer s’arrête repassage qui figure automatiquement de dégager de la vapeur à de dans les instructions basses températures.
  • Page 8 (impuretés, grains de commencer à sable, etc.) de la chambre de vapeur. repasser. • Pour les meilleurs résultats du Philips Aquazur, - Faites glisser la il est important d'utiliser l'auto-nettoyage commande de vapeur régulièrement. Pour une utilisation normale (2 (B) sur la position voulue (fig.
  • Page 9 être remplacée. Cassette anticalcaire Quand la languette est au contact de l’eau ces L’Aquazur Philips possède une cassette carrés, de couleur verte à l’origine, vont virer au anticalcaire pour filtrer l’eau. La cassette n’agira rose plus ou moins foncé en fonction de la dureté...
  • Page 10 - Contrôlez régulièrement si le cordon secteur est en bon état. Service Agréé Philips. - Appuyez sur le bouton de déblocage de la cassette (K) et enlevez la cassette (fig. 25). - Videz l’eau du réservoir et du boîtier de la cassette (fig.
  • Page 11 Guide des anomalies Problème Cause probable Que faire ? A la première utilisation, le fer dégage C’est normal. Certaines parties du Rien. un peu de fumée. fer ont été graissées légèrement. Au bout d’un moment, ce phénomène cessera. Le fer n’émet pas de vapeur et le Le niveau de l’eau est trop bas.
  • Page 12 • Füllen Sie nie Essig, Entkalker oder andere Chemikalien in den Wasserbehälter. • Verwenden Sie kein chemisch enthärtetes Wasser. • Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
  • Page 13 Vorbereitung zum ersten Gebrauch • Stecken Sie das Netzkabel (Q) in die Steckdose. • Drücken Sie die Entriegelung (K), und nehmen • Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf MAX Sie die Antikalk-Kassette (J) von der (Abb. 4). Basisstation ab. Schreiben Sie das Datum auf •...
  • Page 14 • Wenn die Wassertank füllen Kontrollampe erloschen ist, drücken Sie die Turbo- Dampftaste (C) unter dem Griff (Abb. 6), und halten Sie gedrückt, bis nach ca. 2 Minuten Dampf austritt. • Bügeln Sie 1 bis 2 Minuten ein gebrauchtes Stück Stoff. •...
  • Page 15 • Bei Mischgeweben wählen Sie stets die Bügelgut einsprühen Temperaturstufe für die Faser, welche die niedrigste Temperatur erfordert. Ein Wäschestück aus 60 % Polyester und 40 % Baumwolle muß also bei Einstellung (•) für Polyester und ohne Dampf gebügelt werden. •...
  • Page 16 (Schmutz, Sand usw.) in der Dampfkammer • Kurz bevor der beseitigt. Wassertank völlig leer • Es ist wichtig, Ihr Philips Aquazur regelmäßig ist, wird von der zu entkalken, um seine optimale Leistung zu Wasserpumpe durch die Bügelsohle ein erhalten. Bei normaler Verwendung des Dampfstoß...
  • Page 17 Antikalk-Kassette Das Philips Aquazur ist mit einer auswechselbaren Antikalk-Kassette ausgestattet, die das Wasser CALC CLEAN filtert. Nach Ablauf einer gewissen Zeit läßt die Wirkung nach. Die Kassette muß schließlich ausgetauscht werden. Die folgende Tabelle gibt einen Hinweis darauf, wann die Kassette, abhängig von der Härte des Wassers und der...
  • Page 18 Die Kassette auswechseln Aufbewahrung - Kaufen Sie eine Ersatz-Kassette Type HD 1900 bei Ihrem Händler oder einem Philips - Ziehen Sie den Service Center. Netzstecker aus der Steckdose. - Gießen Sie evtl. im Wassertank verbliebenes Wasser aus (Abb. 27). - Stellen Sie den Dampfregler (B) auf Position 4.
  • Page 19 Häufig gestellte Fragen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Beim Einschalten zum ersten Mögliche Ursache Die Erscheinung geht nach Gebrauch kommt Rauch aus dem Keine Sorge! Einige Teile sind in der kurzer Zeit von selbst Bügeleisen. Fabrik leicht eingefettet worden. vorbei. Das Bügeleisen gibt keinen Dampf von Es ist zu wenig Wasser verfügbar.
  • Page 20 • Zet de rubbermat (N) niet op een tafel of andere oppervlakten die niet hittebestendig zijn. • Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend te worden vervangen door een door Philips daartoe aangegwezen reparateur, omdat voor de reparatie speciale gereedschappen en/of onderdelen vereist zijn.
  • Page 21 Voordat u de Philips Aquazur HI 838, 835 voor het eerst gebruikt: • Steek de stekker (Q) in het stopcontact. • Zet de temperatuurregelaar (A) op MAX (fig. 4). • Zet de stoomregelaar (B) op 3 (fig. 5). • Het temperatuurcontrolelampje (H) gaat nu •...
  • Page 22 • Knijp, zodra het • Zet de rubbermat (N) niet op een tafel of temperatuurcontrole- andere oppervlakten die niet hittebestendig lampje uitgaat, de zijn. stoomtrekker (C) aan de onderkant van de zachte handgreep De watertank vullen met water (voor strijken continu in (fig.
  • Page 23 (A) in, volgens de 3 voor veel stoom. aanwijzingen van het • De Philips Aquazur HI 838, 835 is uitgerust met strijkvoorschrift of de de “Drip Stop” beveiliging: bij te lage tabel (fig. 14). temperaturen houdt het strijkijzer automatisch - Steek de stekker in op met stomen.
  • Page 24 • Net voordat de deeltjes (vuil, zand, etc.).. watertank wordt • Om uw Philips Aquazur in optimale staat te geleegd komt er houden, is het belangrijk dat u geregeld kalk normaal gesproken verwijdering toepast. Bij normaal gebruik (2 uur...
  • Page 25 Markeer het testresultaat in de onderstaande tabel. Het gebruik van de antikalkcassette De Philips Aquazur heeft een antikalkcassette om het water te filteren. De antikalkcassette moet geregeld vervangen worden door een nieuwe. Hoe vaak deze...
  • Page 26 Hoe vervangt u de antikalkcassette? Opbergen - Koop een nieuwe antikalkcassette (type HD 1900) bij uw dealer of bij het dichtstbijzijnde - Haal de stekker uit het Philips Servicecentrum. stopcontact. - Giet het overgebleven water uit het strijkijzer (fig. 27).
  • Page 27 Hulp bij problemen Probleem Mogelijke oorzaak Wat moet u doen? Nadat u het strijkijzer voor de eerste Dit is normaal. Sommige onderdelen Niets. keer heeft aangezet komt er wat rook van het strijkijzer zijn in de fabriek Dit verschijnsel zal na vanaf.
  • Page 28 • Non appoggiate mai il tappetino in gomma (N) su piani o altre superfici non resistenti al calore. • Qualora il cavo risulti danneggiato, dovrà essere sostituito esclusivamente presso un rivenditore autorizzato o un centro di assistenza Philips, in quanto sono necessari utensili e/o pezzi speciali. DESCRIZIONE GENERALE (fig.
  • Page 29 Come usare il Philips Aquazur HI 838, 835 per la prima volta Inserite la spina nella presa di corrente. Ruotate il termostato (A) in posizione MAX (fig. 4). • Togliere la cassetta anti-calcare (J) dal Mettete il regolatore del vapore (B) in posizione supporto premendo l’apposito pulsante (K).
  • Page 30 • A questo punto si • Non appoggiate mai il tappetino in gomma (N) accenderà la spia (H). su piani o altre superfici non resistenti al • Non appena la spia si calore. spegnerà, tenete premuto il tasto vapore (C) posto sotto Come riempire il ferro (per la stiratura a vapore l’impugnatura (fig.
  • Page 31 2 per vapore moderato; tappetino in gomma posto sul serbatoio. 3 per vapore massimo. - Girate la manopola del • Il vostro Philips Aquazur HI 838, 835 è termostato (A) sulla provvisto dello speciale dispositivo “Anti- corretta temperatura sgocciolamento” che blocca automaticamente...
  • Page 32 (fig. 17). (sporcizia, sabbia, ecc.). - Poco prima che il • Per ottenere risultati ottimali con il Philips serbatoio si svuoti, Aquazur, è importante eliminare potreste notare alcune periodicamente il calcare. In caso di normale gocce che sfrigolano sulla piastra.
  • Page 33 Cassetta anti-calcare la cassetta anti-calcare. Il ferro da stiro Philips Aquazur è provvisto di una Le speciali strisce fornite hanno quattro quadratini cassetta anti-calcare per filtrare l’acqua. Il verdi. Una volta immersi nell’acqua uno o più...
  • Page 34 Come riporre il ferro - Acquistate una nuova cassetta (mod. HD 1900) dal vostro rivenditore di fiducia o presso un - Togliete la spina dalla Centro di Assistenza Philips. presa di corrente. - Svuotare il serbatoio (fig. 27). - Mettete il regolatore di vapore in posizione 4.
  • Page 35 Consigli per l’assistenza Problema Probabile causa Che cosa fare Dopo aver acceso il ferro per la prima É un fenomeno del tutto normale. Niente. volta, fuoriesce del fumo. Alcune parti del ferro sono state Il fenomeno cesserà lubrificate in fabbrica. automaticamente da solo.
  • Page 36 • • • • • • • • • • • ’ • • • • • A Anti-Calc ( “ ” (...
  • Page 37 Aquazur HI 838, 835 Philips • (MAX) (E . 3). • Anti-Calc ( • ) (J) • ( ). (MAX) (E . 4). • 3 (E . 5). (E . 2).
  • Page 38 ( ) (E . 10) • • • (E . 6). • • • • (MAX) (E . 11) (E . 12). • • (MAX) (E . 13). • ( ). “ ”). • (E . • • (E . 8). •...
  • Page 39 • • • • • (E . 14). • ( ), • ( . ., • • • (100% T (D) (E . 15). • “ ” (P). • • •...
  • Page 40 • ( ), (E . 18). MAX. 2 (E . 16). MAX) • • Aquazur HI 838, 835 Philips “Drip Stop” (E . 19). “Drip Stop”, “ ”. • MAX) “ ” (2 MAX). ( ), (E . 17). •...
  • Page 41 . 23). eU (G) Philips Aquazur ( ). . 24). . 20). Aquazur 'CALC CLEAN' . 21). 'CALC CLEAN' CALC CLEAN 2. T 3. B ) eU (G) . 22). Anti-Calc (...
  • Page 42 Anti-Calc ( (HD 1900) (E . 25). (E . 26). (E . 27). “4” “4”.
  • Page 43 Anti-Calc ( “MAX”, Anti-Calc, ( ). “MAX”, “MAX”,...
  • Page 44 • Elektrik kordonunun iyi durumda olup olmadığını ara sıra kontrol ediniz. Eğer elektrik kordonu herhangi bir şekilde hasar görmüşse, sadece orijinal kordonla değiştirilmesi gerekmektedir. Bu iş için özel parçalar ve aletler gerekeceğinden sadece Yetkili Philips Servislerine başvurunuz. • Cihaz sadece yetişkinler tarafından kullanılmalıdır.
  • Page 45 Kullanıma hazırlama • Fişi prize takınız (Q). • Sıcaklık ayar düğmesini (A) MAX getiriniz (şekil 4). • Anti-calc kireç kartuşunu (J), kartuş çıkartma • Buhar ayarını (B) 3 pozisyonuna getiriniz düğmesine (K) basarak çıkartınız. Kartuşun (şekil 5). • Pilot ışık (H) yanacaktır. üstündeki kağıda tarihi (gün, ay, yıl) yazınız.
  • Page 46 • Pilot ışık sönünce, tutma yerinin altındaki buhar Su doldurma düğmesine (C) sürekli (Buharlı ütüleme ve olarak basınız (şekil 6). 2 Spreyleme için) dakika içinde buhar • Ütünüzü normal musluk suyu ile doldurabilirsiniz. • Su tankı yatay konumda iken, tankın yanındaki (şekil çıkacaktır.
  • Page 47 • Diğer buharlı ütülerde, eğer ütü yeterince sıcak başladığı zaman ütü yapmaya başlayabilirsiniz. değilse ütü tabanından su sızabilir. Bu da kumaşın lekelenmesine sebep olur. Sahip olduğunuz Philips • Ütüleme esnasında, pilot Aquazur HI 838, 835 in, “Drip Stop” yani su ışık (H) zaman zaman damlamasını...
  • Page 48 - Pilot ışık (H) bir kez sönüp tekrar yandıktan sonra - Kireç temizleme sayesinde buhar odası içerisinde ütü yapmaya başlayabilirsiniz. bulunan kir, kum, vs. artıklar temizlenir. • Philips Aquazur HI835 ve HI838 modellerinin üstün - Buhar ayar düğmesini (B) istenilen pozisyona performanslarına devam edebilmeleri için kireç...
  • Page 49 - Cihazın fişini prizden çekerek, saklamadan önce soğumasını bekleyiniz. Anti kireç kartuflu Philips Aquazur HI 838, 835 de suyu filtre eden kireç kartuşu bulunmaktadır. Kartuş içindeki anti kireç maddesi bir müddet sonra bitecektir. Bu nedenle kartuşun bir yenisiyle değiştirilmesi gerekecektir.
  • Page 50 Kartuflunn de¤ifltirilmesi Saklama - Bir Philips bayiğinden ya da yetkili bir servisten HD 1900 kodlu kartuşu alın. - Fişi prizden çekiniz. - Su tankında kalan suyu boşaltınız (şekil 27). - Buhar ayarını “ 4” posizyonuna getiriniz. - Ütüyü standın üstündeki koruyucu altlığına...
  • Page 51 Sorunlar ve Çözümler Problem Sebep Yap›lmas› Gereken Ütü ilk kullanıldığında bir miktar Normaldir. Hiçbir şey yapılmamalıdır. duman çıkması. Ütünün bazı kısımları imalat Bir müddet sonra geçecektir. esnasında yağlanmıştır. Su tankını MAX seviyeye Ütünün buhar vermemesi ve stanttan (su Su seviyesi çok düşük, anti kadar doldurun.
  • Page 54 4239 000 44375...

Ce manuel est également adapté pour:

Azur excel plus aquazur hi835