Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Table of Contents
DRYER SAFETY .......................................................................... 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE ............................................ 4
DRYER CARE .............................................................................. 8
TROUBLESHOOTING ............................................................... 9
WARRANTY ............................................................................. 12
ASSISTANCE OR SERVICE .......................................BACK COVER
W10240878A
W10240883A - SP
Para una versión en español, visite: www.maytag.com
Número de pieza W10240883A
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service,
composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à...
www.maytag.ca

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE .................................................... 13
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE .............................................. 15
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ................................................. 19
DÉPANNAGE ........................................................................... 21
GARANTIE ............................................................................... 23
ASSISTANCE OU SERVICE ......................COUVERTURE ARRIÈRE
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maytag MEDE200XW

  • Page 1: Table Des Matières

    GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/ QUICK START GUIDE/DRYER USE....PG. 4 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE....PG. 15 Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10240883A Table of Contents Table des matières DRYER SAFETY ................2 SÉCURITÉ...
  • Page 13 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou �...
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide/ Utilisation De La Sécheuse

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/ UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT...
  • Page 16 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE dryness level cycle signal temperatures AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Ce Guide d'utilisation et d'entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l'ensemble des programmes et caractéristiques décrits.
  • Page 17 Programmes minutés Programmes REMARQUE : Tous les programmes ne sont pas disponibles sur tous Utiliser un programme minuté pour sélectionner une durée et une les modèles. température de séchage spécifiques. Lorsqu'un programme de séchage minuté est sélectionné, l'afficheur de la durée résiduelle Sélectionner le programme de séchage qui correspond au type estimée indique la durée résiduelle réelle pour le programme en de charge à...
  • Page 18 Pour activer la caractéristique Control Lock (verrouillage Caractéristiques supplémentaires des commandes) alors que la sécheuse est ARRÊTÉE : Lorsque la sécheuse est éteinte, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur le bouton POWER/CANCEL avant d'activer la caractéristique de verrouillage des commandes. Déverrouillage : Appuyer sur le bouton SIGNAL pendant 3 secondes pour désactiver cette caractéristique.
  • Page 19: Entretien De La Sécheuse

    Done (programme terminé) Clean Lint Screen (nettoyage du filtre à charpie) Le témoin Done s'allume lorsque le programme de séchage Le témoin lumineux Clean Lint Screen (nettoyage du filtre à charpie) est terminé. Ce témoin reste allumé durant le réglage Wrinkle vous rappelle de vérifier et de nettoyer le filtre à...
  • Page 20 Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement Retrait de la charpie accumulée fixés à la base de la sécheuse. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte Dans la caisse de la sécheuse de la sécheuse. Il faut retirer la charpie accumulée dans la caisse de la sécheuse Réinstallation de la sécheuse tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse.
  • Page 21: Dépannage

    Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter notre FAQ (Foire Aux Questions) afin d'éviter le coût d'une visite de service… Aux É.-U. http://www.maytag.com/help - Au Canada www.maytag.ca Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, La sécheuse ne fonctionne pas...
  • Page 22 Temps de programme trop court Changement des réglages par défaut de programmes automatiques Le programme automatique se termine-t-il trop tôt? ■ La charge n'est peut-être pas en contact avec les bandes IMPORTANT : Vos réglages de degré de séchage peuvent de détection.
  • Page 23: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 24: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Table des Matières