Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call: 1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Quick Start Guide/Dryer Use............pg. 4
TABLE OF CONTENTS
DRYER SAFETY .............................................................................................. 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .............................................................. 4
Drying and Cycle Tips ............................................................................... 6
Cycles ........................................................................................................ 6
Additional Features .................................................................................... 7
Control Lock .............................................................................................. 8
Changing Cycles, Options, and Modifiers.................................................. 9
Drying Rack Option................................................................................... 9
Optional Accessories ............................................................................... 10
DRYER CARE ............................................................................................... 10
Cleaning the Dryer Location .................................................................... 10
Cleaning the Lint Screen .......................................................................... 10
Cleaning the Dryer Interior ...................................................................... 11
Removing Accumulated Lint.................................................................... 11
Vacation, Storage, and Moving Care........................................................ 11
Special Instructions for Steam Models...................................................... 12
Changing the Drum Light......................................................................... 12
TROUBLESHOOTING................................................................................. 13
WARRANTY................................................................................................. 15
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................BACK COVER
W10239302B
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
Utilisation de la sécheuse....pg. 18
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................................... 16
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE................................................................. 18
Conseils pour le séchage et les programmes............................................ 20
Programmes............................................................................................. 20
Caractéristiques supplémentaires............................................................. 22
Verrouillage des commandes................................................................... 23
Changement des programmes, options et modificateurs.......................... 23
Option de grille de séchage ..................................................................... 24
Accessoires facultatifs .............................................................................. 25
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .................................................................... 26
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse ........................................... 26
Nettoyage du filtre à charpie.................................................................... 26
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse ................................................... 26
Retrait de la charpie accumulée .............................................................. 27
Précautions à prendre avant les vacances,
un entreposage ou un déménagement ..................................................... 27
Instructions spécifiques pour les modèles Vapeur.................................... 27
Changement de l'ampoule du tambour ................................................... 28
DÉPANNAGE .............................................................................................. 28
GARANTIE................................................................................................... 31
ASSISTANCE OU SERVICE ....................................... COUVERTURE ARRIÈRE
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
Guide de démarrage rapide/
Page

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maytag MEDE500VW

  • Page 1 For questions about features, operation/performance, parts, accessories, Pour assistance, installation, ou service, composez le : or service, call: 1-800-688-9900 1-800-807-6777 or visit our website at... www.maytag.com ou visitez notre site internet à.. www.maytag.ca In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
  • Page 2 DRYER SAFETY...
  • Page 16 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE...
  • Page 18 Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : ■ Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. ■...
  • Page 19 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE REMARQUE : Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure à autrui, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ...
  • Page 20 Conseils pour le séchage et les programmes Programmes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects REMARQUE : Certains programmes ne sont pas disponibles sur pour la charge. Si un programme de détection est en cours, certains modèles. l'afficheur indique la durée estimée du programme au moment où...
  • Page 21 Réglages de programme de détection ■ Appuyer sur les flèches TIME ADJUST (vers le haut ou vers le bas) jusqu’à ce que la durée de séchage désirée s’affiche. Appuyer sur TIME ADJUST (réglage de la durée) et la durée Programmes de détection Température Durée* changera par tranches de 1 minute.
  • Page 22 Air Dry (séchage à l’air) ■ Les autres programmes conservent le réglage de la caractéristique WRINKLE PREVENT. (Par exemple, si l'on Utiliser la température Air Dry (séchage à l'air) pour les articles qui sélectionne la caractéristique WRINKLE PREVENT dans le doivent être séchés sans chaleur, tels que le caoutchouc, le plastique programme Normal, elle sera activée la prochaine fois que ce et les tissus sensibles à...
  • Page 23 Le degré de séchage des programmes de détection peut être Lampe du tambour ■ modifié uniquement avec les programmes de détection. Cette Sélectionner Drum Light (lampe du tambour) caractéristique n'est pas sélectionnable pour les programmes pour allumer la lampe à l’intérieur du tambour minutés, le programme Steam (vapeur) ou Sanitize de la sécheuse.
  • Page 24 2. Choisir le nouveau modificateur et/ou la nouvelle option. Option de grille de séchage 3. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE pour poursuivre le programme. La grille de séchage est utile pour sécher les articles que l'on ne ferait pas nécessairement sécher par culbutage ou que l'on ferait Modifier les préréglages de niveau de séchage des programmes normalement sécher sur une corde à...
  • Page 25 5. Sélectionner un programme de séchage minuté et une Accessoires facultatifs température (voir tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou au moyen du réglage de température Air Piédestals Dry (séchage à...
  • Page 26 Trousse d'inversion de porte Dosseret Envisagez-vous d’inverser la direction de l’ouverture de la porte sur Si l'on installe la laveuse et la sécheuse PERFORMANCE SERIES et une sécheuse PERFORMANCE SERIES ? Pour ce faire, il faut acheter que l'on souhaite éviter de voir des objets tomber derrière les une trousse d'inversion de porte.Pour commander, téléphoner au machines, il est possible d'acheter une paire de dosserets pour marchand qui vous a vendu la sécheuse ou consulter la section...
  • Page 27 Pour les sécheuses avec raccordement direct : 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour. REMARQUE : Les vêtements contenant des teintures instables, tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive, peuvent décolorer l’intérieur de la sécheuse.
  • Page 28 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d'éviter le coût d'une visite de service. Aux É.-U http://maytag.custhelp.com - Au Canada www.maytag.ca Sons inhabituels Fonctionnement de la sécheuse ■...
  • Page 29 La sécheuse électrique affiche un message codé Résultats de la sécheuse ■ Code de diagnostic “L2” (situation de basse tension ou Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de d'absence de tension) : séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude Le tambour tourne mais il y a peut-être un problème au niveau de l’alimentation électrique du domicile empêchant l’élément Le filtre à...
  • Page 30 Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? ■ Utiliser un conduit de 4" (102 mm) de diamètre. Voir Charpie sur la charge “Instructions d’installation”. ■ Le filtre à charpie est-il obstrué? Nettoyer le filtre à charpie. Vérifier le mouvement de l’air. Taches sur la charge ou sur le tambour L’assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été...
  • Page 31 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32 ® Registered trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada. © 2010 6/10 ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. All rights reserved. Printed in U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada.

Ce manuel est également adapté pour:

Performance serie