Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

;
[de] Gebrauchsanleitung......................................................3
[fr]
Notice d'utilisation ...................................................... 17
[en] Instruction manual ...................................................... 32
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................................... 46
Einbaubackofen JB11AB.0
Four encastrable JB11AB.0
Built-in oven JB11AB.0
Inbouwoven JB11AB.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junker JB11AB0 Série

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung............3 [fr] Notice d’utilisation ............17 [en] Instruction manual ............32 [nl] Gebruiksaanwijzing ............ 46 Einbaubackofen JB11AB.0 Four encastrable JB11AB.0 Built-in oven JB11AB.0 Inbouwoven JB11AB.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Ø [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u Störungstabelle ................10 Wichtige Sicherheitshinweise ...........3 Ursachen für Schäden ...............4 Backofenlampe an der Decke auswechseln......10 Glasabdeckung ................10 Ihr neuer Backofen ..............5 Bedienfeld ....................5 Kundendienst................
  • Page 4: Ursachen Für Schäden

    An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso- Brandgefahr! ■ lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- ■ Anschlusskabel von Elektrogeräten mit stände können sich entzünden. Nie brenn- heißen Geräteteilen in Kontakt bringen. bare Gegenstände im Garraum Eindringende Feuchtigkeit kann einen aufbewahren.
  • Page 5: Ihr Neuer Backofen

    Ihr neuer Backofen Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. Wir erklären Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen Bedienelemente. Sie erhalten Informationen zum Garraum und zum Zubehör. Bedienfeld Hier erhalten Sie einen Überblick über das Bedienfeld. Die Aus- führung hängt vom jeweiligen Gerätetyp ab. Garraum Erläuterungen Im Garraum befindet sich die Backofenlampe.
  • Page 6: Sonderzubehör

    Beim Einschieben in den Backofen auf die Ausbuchtung an der Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel Rückseite des Zubehörs achten. Nur so rastet es richtig ein. oder im Internet bestellen. Geben Sie immer die JZ­Nummer Rost Für Geschirr, Kuchenformen, Bra- ten, Grillstücke und Tiefkühlgerichte.
  • Page 7: Backofen Einstellen

    Backofen einstellen Sie können Ihren Backofen mit dem Funktions- und Tempera- turwähler mühelos einstellen. In diesem Kapitel erklären wir Ihnen, wie Sie die gewünschte Heizart und Temperatur einstel- len. Heizarten und Temperatur Beispiel in Abbildung: Ober-/Unterhitze 190 ºC. Mit dem Funktions- und Temperaturwähler die gewünschte Temperatur einstellen.
  • Page 8 Nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen. Falsche Montage! Alu­Back- Niemals Backofenreiniger verwenden. Um blech (Option) Niemals das Gestell bewegen, bevor die zwei Haken vollstän- Kratzer zu vermeiden, die Metalloberflächen dig in den oberen Löchern verankert sind. Das Email könnte niemals mit einem Messer oder einem ähnlich beschädigt werden und brechen (Abbildung C).
  • Page 9: Türscheiben Aus- Und Einbauen

    Türscheiben aus- und einbauen Tür aushängen Backofentür ganz öffnen. Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der Backofentür ausbauen. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Bild A). Backofentür bis Anschlag schließen. Mit beiden Händen links Ausbau und rechts anfassen. Noch etwas weiter schließen und her- Backofentür aushängen.
  • Page 10: Eine Störung, Was Tun

    Eine Störung, was tun? Backofenlampe an der Decke auswechseln Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, sehen Sie in der Tabelle Wenn die Backofenlampe ausgefallen ist, muss sie ausgewech- nach. Vielleicht können Sie die Störung selbst beheben. selt werden.
  • Page 11 Energie- und Umwelttipps Während des Transports zu beachtende Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener- gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen. Maßnahmen Befestigen Sie alle beweglichen Teile im und auf dem Gerät mit Energiesparen einem Klebeband, das spurlos entfernt werden kann.
  • Page 12 Kuchen in Formen Form Höhe Heizart Temperatur, °C Dauer, Minuten Rührkuchen einfach Königskuchenform 160-180 55-65 Rührkuchen fein (z. B. Sandkuchen) Königskuchenform 155-175 65-75 Mürbeteigboden mit Rand Springform 160-180 30-40 Tortenboden aus Rührteig Obstbodenform 160-180 25-35 Biskuittorte Springform 160-180 30-40 Obst- oder Quarktorte, Mürbeteig* dunkle Springform 170-190 70-90...
  • Page 13: Tipps Zum Backen

    Tipps zum Backen Sie wollen nach Ihrem eigenen Rezept Orientieren Sie sich an ähnlichem Gebäck in den Backtabellen. backen. So stellen Sie fest, ob der Rührkuchen Stechen Sie etwa 10 Minuten vor Ende der im Rezept angegebenen Backzeit mit einem durchgebacken ist: Holzstäbchen an der höchsten Stelle in den Kuchen.
  • Page 14 Fleisch Gewicht Zubehör und Höhe Heizart Temperatur Dauer, Geschirr °C, Grillstufe Minuten Kalbfleisch Kalbsbraten 1,0 kg offen 200-220 1,5 kg 190-210 2,0 kg 180-200 Schweinefleisch ohne Schwarte (z. B . Hals) 1,0 kg offen 210-230 1,5 kg 200-220 2,0 kg 190-210 mit Schwarte (z.
  • Page 15: Tipps Zum Braten Und Grillen

    Tipps zum Braten und Grillen Für das Gewicht des Bratens stehen Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern keine Angaben in der Tabelle. Sie die Zeit. Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die ist.
  • Page 16: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubereiteten mes frites, Toast, Brötchen, Brot oder feinen Backwaren Getreide- und Kartoffelprodukten wie z. B. Kartoffelchips, Pom- (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius). Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung von Speisen Garzeiten möglichst kurz halten. Allgemein ■...
  • Page 17 Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Tableau des erreurs ................ 24 Précautions de sécurité importantes ........17 Causes de dommages ..............18 Changer la lampe du four au plafond .........
  • Page 18: Causes De Dommages

    Risque d'incendie ! Risque de blessure ! Tout objet inflammable entreposé dans le Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ compartiment de cuisson peut fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni s'enflammer. Ne jamais entreposer de produit de nettoyage agressif ou abrasif. d'objets inflammables dans le Risque de choc électrique ! compartiment de cuisson.
  • Page 19: Votre Nouveau Four

    Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de ■ refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les ■...
  • Page 20: Vos Accessoires

    Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
  • Page 21: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser Réglez le sélecteur de fonctions et de température sur votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez 240 °C. auparavant le chapitre Consignes de sécurité. Éteignez le four après 60 minutes.
  • Page 22: Décrocher Et Accrocher Les Supports

    Installation des supports Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec Joint un chiffon doux. Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B) Nettoyer avec de l'eau chaude ou de l'au Intérieur du vinaigrée.
  • Page 23: Décrocher Et Accrocher La Porte Du Four

    Décrocher et accrocher la porte du four Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage.
  • Page 24: Pannes Et Dépannage

    Montage Remettez le couvercle en place (Figure A). Commencez par resserrer les deux vis du bas, puis les deux vis du haut (Figure B). Installez la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four. N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.
  • Page 25: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une N° E N° FD solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Service après-vente Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°...
  • Page 26: Testés Pour Vous Dans Notre Laboratoire

    Testés pour vous dans notre laboratoire Gâteaux et pâtisseries Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez Moules des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Page 27: Conseils Pour La Cuisson De Gâteaux

    Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Pain et petits pains Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain. Pain et petits pains Accessoires Hauteur Mode de Thermostat, Durée, cuisson °C minutes Pain à...
  • Page 28: Viande, Volaille, Poisson

    Viande, volaille, poisson Rôtissage Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du Récipient récipient doit être recouvert d'env. ½ cm de liquide. Vous pouvez utiliser tout récipient résistant à la chaleur. La Pour du rôti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond plaque à...
  • Page 29: Conseils Pour Les Rôtis Et Grillades

    Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin Volaille que la graisse puisse s'écouler. Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid. Veuillez placer les volailles côté blanc vers le bas sur la grille. Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.
  • Page 30: Plats Cuisinés

    Plats cuisinés Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà présenter des pré-brunissages et des Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. inégalités. Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
  • Page 31: Plats Tests

    Plats tests Cuisson de gâteaux Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Tarte aux pommes couverte différents appareils. Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
  • Page 32 Table of contents Ú u a l [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n Malfunction table................39 Important safety information ..........32 Causes of damage ................33 Replacing the bulb in the oven ceiling light ....... 39 Glass cover ..................
  • Page 33: Causes Of Damage

    Greaseproof paper must not protrude over When replacing the cooking compartment ■ the accessories. bulb, the bulb socket contacts are live. Before replacing the bulb, unplug the Risk of burns! appliance from the mains or switch off the The appliance becomes very hot. Never circuit breaker in the fuse box.
  • Page 34: Your New Oven

    Your new oven Here you will learn about your new oven. The control panel and the individual operating controls are explained. You will find information on the cooking compartment and the accessories. Control panel Here you can see an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
  • Page 35: Optional Accessories

    When placing the accessories in the oven, check that the Wire rack indentation is at the back. They can only lock correctly in place For ovenware, cake tins, roasts, in this position. grilling and frozen meals. Slide the wire rack into the oven with the open side facing the oven door and the curvature pointing downwards...
  • Page 36: Setting The Oven

    Setting the oven Use the function and temperature selector to make oven settings. In this section, we will explain how you can select the required type of heating and temperature. Types of heating and temperature Example in the picture: Top/bottom heating, 190 ºC. Turn the function and temperature selector to set the desired temperature.
  • Page 37: Detaching And Refitting The Rails

    Insert both frames into the side walls of the oven (figure E). If a childproof lock has been fitted on the Childproof oven door, it must be removed before clean- If the rails are fitted correctly, the distance between the two lock (option) ing.
  • Page 38: Removing And Refitting The Door Panels

    Remove the cover (Fig. C). Attaching the door Reattach the oven door in the reverse sequence to removal. When attaching the oven door, ensure that both hinges are inserted straight into the opening (figure A). The notch on the hinge must engage on both sides (figure B). The parts that have been removed must not be washed.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 40 Energy and environment tips Measures to be noted during transport Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly. Secure all mobile parts in and on the appliance using an adhesive tape that can be removed without leaving any traces.
  • Page 41: Baking Tips

    Cake in a mould Level Type of Temperature, Cooking time heating °C in minutes Sponge cake, simple Fruit loaf tin 160-180 55-65 Sponge cake, delicate (e.g. sand cake) Fruit loaf tin 155-175 65-75 Shortcrust pastry base with crust Springform cake tin 160-180 30-40 Sponge flan base...
  • Page 42: Meat, Poultry, Fish

    The bread or cake (e.g. cheesecake) Use slightly less fluid next time and bake for slightly longer at a lower temperature. For looks good, but is soggy on the inside cakes with a moist topping, bake the base first. Cover the base with almonds or bread- (sticky, with streaks of water).
  • Page 43: Tips For Roasting And Grilling

    Meat Weight Accessories and Level Type of Temperature Cooking time ovenware heating °C, grill setting in minutes Lamb Leg of lamb, boned, medium 1.5 kg Uncovered 180-200 Minced meat Meat loaf approx. Uncovered 200-220 750 g When cooking duck or goose, pierce the skin on the underside Poultry of the wings to allow the fat to escape.
  • Page 44: Bakes, Gratins, Toast

    Bakes, gratins, toast With bakes, the cooking time depends on the size of the ovenproof dish and the height of the bake. The values specified Always place the ovenware on the wire rack. in the tables are guidelines only. Dish Accessories and oven- Level Type of...
  • Page 45: Acrylamide In Foodstuffs

    Acrylamide in foodstuffs Acrylamide is mainly produced in grain and potato products toast, bread rolls, bread or fine baked goods (biscuits, prepared at high temperatures, such as potato crisps, chips, gingerbread, cookies). Tips for keeping acrylamide to a minimum when preparing food Keep cooking times to a minimum.
  • Page 46 Inhoudsopgave é [ n l ] G e b r u i k s a a n w i j z i Storingstabel ..................53 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ........46 Oorzaken van schade ..............47 Ovenlamp aan het plafond vervangen ........53 Glazen afscherming.................
  • Page 47: Oorzaken Van Schade

    Wanneer de apparaatdeur geopend wordt, De kabelisolatie van hete ■ ■ ontstaat er een luchtstroom. Het toestelonderdelen kan smelten. Zorg bakpapier kan dan de ervoor dat er nooit aansluitkabels van verwarmingselementen raken en vlam elektrische toestellen in contact komen vatten. Tijdens het voorverwarmen mag er met hete onderdelen van het apparaat.
  • Page 48: Uw Nieuwe Oven

    Uw nieuwe oven Hier maakt u kennis met uw nieuwe oven. We leggen u de bedieningselementen uit. U krijgt informatie over de werking van het bedieningspaneel en de afzonderlijke binnenruimte en de toebehoren. Bedieningspaneel Hier krijgt u een overzicht van het bedieningspaneel. De uitvoering hangt van het type apparaat af.
  • Page 49: Extra Toebehoren

    Bij het inschuiven moet u op de uitstulping aan de achterzijde Speciale toebehoren kunt u bij de servicedienst, speciaalzaak van het toebehoren letten. Alleen zo klikt het op de juiste of via internet bestellen. Geef altijd het JZ­nummer op. manier vast. Rooster Voor ovenschalen, bakvormen, braadstukken, gegrilde stukken en...
  • Page 50: Oven Instellen

    Oven instellen U kunt uw oven met de functie- en temperatuurkeuzeknop moeiteloos instellen. In dit hoofdstuk wordt toegelicht hoe u de gewenste wijze van verwarmen en de temperatuur kunt instellen. Wijzen van verwarmen en temperatuur Voorbeeld in afbeelding: Boven-/onderwarmte 190 ºC. Met de functie- en temperatuurkeuzeknop de gewenste temperatuur instellen.
  • Page 51: Inschuifrails Verwijderen En Bevestigen

    Niet in de vaatwasmachine reinigen. Gebruik Verkeerde montage! Aluminium in geen geval ovenreiniger. Om krassen te bakblik (optie) Beweeg het rekje nooit, voordat de twee haken volledig en vermijden mogen de metalen oppervlakken stevig in de bovenste gaten zijn bevestigd. Het email kan nooit met een mes of soortgelijk scherp voor- beschadigen en breken (afbeelding C).
  • Page 52: Glazen Deurplaten Uit- En Inbouwen

    Glazen deurplaten uit- en inbouwen Deur verwijderen Ovendeur helemaal openen. Om de glazen platen in de ovendeur beter te kunnen reinigen, kunnen deze worden uitgebouwd. Beide blokkeerhendels links en rechts openklappen (Afbeelding A). Uitbouw Ovendeur tot de aanslag sluiten. Met beide handen links en Hang de ovendeur uit.
  • Page 53: Wat Te Doen Bij Storingen

    Wat te doen bij storingen? Ovenlamp aan het plafond vervangen Storingen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Raadpleeg de volgende tabel voordat u contact opneemt met Als de ovenlamp is uitgevallen, moet deze worden vervangen. de servicedienst. Wellicht kunt u zelf de storing verhelpen. Temperatuurbestendige reservelampen, 40 watt, kunt u krijgen bij de klantenservice of uw speciaalzaak.
  • Page 54 Energie­ en milieutips Maatregelen tijdens het transport Hier krijgt u tips over de manier waarop u bij het bakken en braden kunt besparen op energie en het apparaat op de juiste Bevestig alle beweegbare onderdelen in en op het apparaat manier afvoert.
  • Page 55: Tips Voor Het Bakken

    Gebak in vormen Vorm Hoogte Wijze van Temperatuur, Bereidingsdu verwarmen °C ur, minuten Cake eenvoudig Krans-/rechthoekige vorm 160-180 55-65 Cake fijn (bijv. zandgebak) Krans-/rechthoekige vorm 155-175 65-75 Bodem van zandtaartdeeg met rand Springvorm 160-180 30-40 Taartbodem van roerdeeg Vruchtentaartbodem 160-180 25-35 Biscuittaart Springvorm...
  • Page 56: Vlees, Gevogelte, Vis

    Het brood of het gebak (bijv. kwarktaart) Gebruik de volgende keer minder vloeistof en bak iets langer op een lagere temperatuur. ziet er goed uit, maar is van binnen klef Bij gebak met een vochtige bovenkant bakt u eerst de bodem voor. Bestrooi het met (zacht, doortrokken met waterstrepen).
  • Page 57: Tips Voor Het Braden En Grillen

    Vlees Gewicht Toebehoren en Hoogte Wijze van Temperatuur Bereidingsduu vormen verwarmen °C, grillstand r, minuten Casselerrib met been 1,0 kg gesloten 210-230 Lamsvlees Lamsbout zonder been, medium 1,5 kg open 180-200 Gehakt Gebraden gehakt ca. 750 g open 200-220 Bij eend of gans dient u de huid onder de vleugels in te steken, Gevogelte zodat het vet kan weglopen.
  • Page 58: Ovenschotels, Gratins, Toast

    Ovenschotels, gratins, toast Bij ovenschotels is de bereidingstijd afhankelijk van de grootte van de vorm en de hoogte van het gerecht. De waarden in de De vorm altijd op het rooster plaatsen. tabellen zijn slechts richtwaarden. Gerecht Toebehoren en vormen Hoogte Wijze van Temperatuur,...
  • Page 59: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Acrylamide ontstaat vooral bij graan- en aardappelproducten toast, broodjes, brood of fijne bakwaren (koekjes, taaitaai, die met grote hitte worden bereid, zoals aardappelchips, frites, speculaas). Tips voor het klaarmaken van gerechten met weinig acrylamide Bereidingstijden zo kort mogelijk houden. Algemeen ■...
  • Page 60 *9000725406* 9000725406 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (241294)

Ce manuel est également adapté pour:

Jb11ab50

Table des Matières