Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

;
[de] Gebrauchsanleitung......................................................3
[fr]
Notice d'utilisation ...................................................... 22
[en] Instruction manual ...................................................... 42
[nl] Gebruiksaanwijzing .................................................... 61
Einbaubackofen JB23UK.0
Four encastrable JB23UK.0
Built-in oven JB23UK.0
Inbouwoven JB23UK.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Junker JB23UK 0 Serie

  • Page 1 [de] Gebrauchsanleitung............3 [fr] Notice d’utilisation ............22 [en] Instruction manual ............42 [nl] Gebruiksaanwijzing ............ 61 Einbaubackofen JB23UK.0 Four encastrable JB23UK.0 Built-in oven JB23UK.0 Inbouwoven JB23UK.0...
  • Page 22 Table des matières Þ i s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l Décrocher et accrocher la porte du four ........31 Précautions de sécurité importantes........22 Causes de dommages ..............
  • Page 23 Risque d'incendie ! Risque de blessure ! Tout objet inflammable entreposé dans le Un verre de porte d'appareil rayé peut se ■ compartiment de cuisson peut fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni s'enflammer. Ne jamais entreposer de produit de nettoyage agressif ou abrasif. d'objets inflammables dans le Risque de choc électrique ! compartiment de cuisson.
  • Page 24 Risque de brûlure ! Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez ■ jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela Le compartiment de cuisson devient très produit de la vapeur d'eau. Le changement de température ■ chaud lors de l'autonettoyage.
  • Page 25 Sélecteur de fonctions Sélecteur de température Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le Vous pouvez régler la température et la position gril au moyen mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la du sélecteur de température.
  • Page 26 Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. dans le four dans le bon sens. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
  • Page 27 Avant la première utilisation Chauffer le four Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, auparavant le chapitre Consignes de sécurité. porte fermée.
  • Page 28 Appuyez sur la touche de l'heure jusqu'à ce que le Annuler le réglage symbole de fin clignote. Appuyer sur la touche Horloge . Appuyer sur la touche -, L'affichage indique que le plat est prêt. jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro. Éteindre le sélecteur des fonctions.
  • Page 29 Supprimer le réglage Le temps de minuterie et la durée s'écoulent simultanément Appuyez sur la touche de minuterie . Appuyez sur la touche - Les symboles sont allumés. Le temps de minuterie s'écoule de jusqu'à ce que des zéros s'affichent. manière visible sur l'affichage.
  • Page 30 Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec Ne la nettoyez pas au lave-vaisselle. N'utilisez Plaque à précaution (Figure B). jamais de nettoyant pour four. Afin d'éviter pâtisserie en toute rayure, ne touchez jamais les surfaces aluminium métalliques avec un couteau ni tout autre (en option) objet acéré.
  • Page 31 Décrocher et accrocher la porte du four Refermer les deux leviers de verrouillage (Figure C). Fermer la porte du four. Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four. Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage.
  • Page 32 Installez la porte du four. Pour cela, voir la section Montage Montage de la porte du four. Remettez le couvercle en place (Figure A). N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont Commencez par resserrer les deux vis du bas, puis les deux installées correctement.
  • Page 33 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une N° E N° FD solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Service après-vente Numéros de produit E et de fabrication FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux Cuire sur plusieurs niveaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la Utilisez la chaleur ventilée " température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté...
  • Page 35 Gâteau sur la plaque Accessoires Niveau Mode de Affichage de la Durée, minutes cuisson température en °C Gâteau de Noël allemand, 500 g de La lèchefrite 160-180 50-60 farine Gâteau de Noël allemand, 1 kg de La lèchefrite 150-170 90-100 farine Strudel, sucré...
  • Page 36 Le jus des fruits remonte. Utilisez une lèchefrite plus profonde (si disponible) lors de la prochaine cuisson. Pour cuire les petits pains cramiques Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Vous dis- collez ensemble les morceaux. posez ainsi d'assez de place pour permettre aux petits pains de lever et de cuire unifor- mément.
  • Page 37 Viande Poids Accessoires et Hauteur Mode de Température Durée, minutes plats cuisson °C, position du gril Porc sans couenne (par ex. le cou) 1,0 kg non couvert 190-210 ™ 1,5 kg 180-200 ™ 2,0 kg 170-190 ™ avec couenne (par ex. l'épaule ) 1,0 kg non couvert 180-200 ™...
  • Page 38 Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la pour le poids du rôti. durée de cuisson. Vous voulez savoir si le rôti est cuit. Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «...
  • Page 39 Plats spéciaux Placez les verres sur la grille au niveau 1. Réglez la température de cuisson sur 50 °C, puis continuez La réalisation de la pâte levée et du yaourt fait maison se selon les indications. déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
  • Page 40 Retirez les bocaux du compartiment de cuisson au bout de 25 Mise en conserve à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus Fruits lent dans le compartiment de cuisson favorise la prolifération Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
  • Page 41 Plats tests Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc) : de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au différents appareils.
  • Page 84 *9000735059* 9000735059 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY (051194)